English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Russo / Spike

Spike tradutor Russo

358 parallel translation
Do Gaz e do Spike.
Газ и Спайк.
Spike, ele estava aqui...
- Спайк. Он только что был...
Spike Lee, "Malcolm X 2 : O Merchandising".
Спайк Ли за фильм "Реализация по-заниженной Цене".
Spike Lee.
Спайком Ли.
Como a do "Capuchinho Vermelho" e "Os Três Porquinhos"? E o Spike Lee ou "Os Pequenos Marotos"?
Например, Красная шапочка, или три поросенка, гвоздик Ли или маленькие плуты.
"Queres mais cerveja? Aquele é o Spike Lee?"
"Ещё пива хочешь?" "Это не Спайк Ли?"
Em tempos uma amante do Spike.
Давняя возлюбленная Спайка.
Eu vim à tua procura Spike.
И что? Я искал тебя, Спайк. Ведь ты Спайк, верно?
O que eu vejo é que assim que o sol se ponha, o Spike e metade dos seus amigos vão entrar numa de come todos os idiotas que conseguires.
Я вижу, что сразу после заката, Спайк с дружками нажрутся... -... в баре идиотов жри-сколько-влезет.
Spike!
Спайк!
- Spike.
- Спайк.
Mata-a, mata-a Spike.
Убей ее. Убей ее, Спайк.
Meu pequeno Spike.
Мой маленький Спайк.
Digo, se aquele tipo, o Spike, está a comandar o ataque...
Хочу сказать, если этот Спайк возглавит нападение...
Angel, sabes se este amigo Spike tem algum outro nome?
Энджел, ты не в курсе, есть ли у Спайка другие имена?
Se este tipo Spike for tão mau como dizem tudo deve acabar muito depressa.
Если этот Спайк настолько крут, как ты сказал, все закончиться довольно быстро.
O nosso novo amigo Spike.
Наш новый друг Спайк.
O Spike lutou com duas caçadoras no século passado e matou ambas.
Спайк дрался с двумя истребительницами в этом столетии, и убил обеих.
- É o Spike e o seu exército.
- Это Спайк и его армия! Берегись!
Tu sabes muita coisa acerca deste tipo Spike, tens algum plano?
Ты много знаешь о Спайке так, гм... у тебя есть план?
Que história era aquela de teres sido Senhor do Spike?
Что значит, ты был предком Спайка?
- Spike, ela magoou-te?
- Спайк, она ранила тебя?
Com o Spike e a Drusilla afastados, estou apreciando a calma.
Спайк и Друсилла выбыли из игры, а мы гоняем балду!
Spike, vem dançar.
Спайк, давай потанцуем.
Foi o Spike?
Это был Спайк?
- O Spike vai matar-me e esquartejar, pá.
- Спайк четвертует меня, чувак!
- Eu trato do Spike.
- Я позабочусь о Спайке.
O Spike está cansado da tua miúda.
Спайк в бешенстве от того, что твоя девчонка стоит у него на пути.
Spike, deixa-o para mim.
Спайк, отдай его мне. Мм?
Ambos concordámos que até este assunto do Spike e da Drusilla estar resolvido,
Мы оба согласились, что пока проблема Спайка и Друсиллы не будет решена...
Acredita que o Spike está a tentar recuperar a saúde da Drusilla?
Значит, вы считаете, что Спайк пытается восстановить здоровье Друсиллы.
- Então temos de acabar com o Spike.
- Тогда мы остановим Спайка.
O Spike recrutou a Ordem de Taraka para eliminar a Buffy.
Спайк также вызвал Орден Тарака, чтобы избавиться от Баффи.
Spike, a lua está a nascer.
Спайк, луна поднимается.
- Então só te mato uma vez! Spike.
- Но я все равно убью тебя только один раз!
É onde vive o Spike Lee.
Там живет Спайк Ли.
Eu estava sentado ao lado do Spike Lee.
Я не знаю, я сидел рядом со Спайком Ли.
E eu, o Reggie e o Spike fomos expulsos do jogo.
Потом меня, Реджи и Спайка выгнали с игры.
Spike.
- Спайк.
POLÍCIA Eu e o meu amigo, Spike, estávamos...
Я и мой друг Спайк, мы просто...
Leva o Spike e sai.
Или ты сделаешь мне больно?
Eu estive a fazer uma pesquisa no teu amigo Spike.
Я изучал твоего друга Спайка.
Spike?
Спайк?
Spike...
Спайк...
- Não, Spike.
- Нет, Спайк.
- Spike?
- Спайк?
Talvez, depois desta coisa com o Spike e os assassinos.
- Возможно.
Porque eu estou farta. O Spike vai dar-se mal.
Спайку конец.
Toma conta dela, Spike.
Заботься о ней, Спайк.
Spike, não!
Спайк, нет!
Quem é esta? - É o teu dia de sorte, Spike.
Это еще что за черт?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]