Translate.vc / Português → Russo / Sprinkles
Sprinkles tradutor Russo
21 parallel translation
A Sprinkles está doente.
Искорка больна.
Ninguém pergunta pela Sprinkles.
Никому не интересно, как там Искорка.
Podes, por favor, ir até minha casa dar os remédios à Sprinkles?
Можешь оказать мне услугу? Сходишь ко мне, дашь Искорке лекарства? Конечно.
Morreu. É "Sprinkles".
Искорка.
Sprinkles?
Искорка?
A Sprinkles nunca fez mal a ninguém.
Искорка никому не причиняла вреда.
Esta é o Sprinkles.
Это Искорка.
Quando cheguei a casa, o corpo da Sprinkles estava no congelador, onde o Dwight disse que a deixou.
Дома я нашла тело Искорки в морозилке, где ее оставил Дуайт.
O veterinário está agora a remover todos os órgãos da Sprinkles, e a mandá-los para o laboratório.
Как раз сейчас в ветклинике извлекают органы Искорки и отправляют их в лабораторию.
- Trouxe sprinkles.
- У меня есть взятка.
Estávamos juntos, ele matou a minha gata Sprinkles, depois terminámos...
То есть, мы были вместе, потом он убил Искорку... И мы разошлись, и...
É como se os "sprinkles" e os "crumbs" se juntassem... Fizessem amor....
Как будто обсыпка и сладкие крошки нежно занимаются любовью прямо на твоих губах.
Muito obrigada por devolverem o Sr. Sprinkles. Sr. Sprinkles? É um ótimo nome para um cão!
Огромное вам спасибо, что вернули мистера Спринклза домой.
E não exagerem nos sprinkles!
И осторожно с глазурью!
- Aqui está o recibo do Sprinkles.
Это квитанция из Спринклса.
Queijo e sprinkles!
Елки-палки!
Ou subornei o Hugh para ir, com um cartão prenda da Sprinkles, sabes?
Отмазался, подкупив Хью подарочной картой на пироженки.
Sprinkles!
Спринклс! Спринклс...
Com chantili e... e sprinkles às cores. E gomas por cima.
Со взбитыми сливками и разноцветной посыпкой и с мармеладными мишками.
Sprinkles!
Огненный дождик!
- Sprinkles?
Спринклс?