Translate.vc / Português → Russo / Ss
Ss tradutor Russo
339 parallel translation
Vão ser interrogados por um capitão das SS.
Допрашивать вас будет другой офицер... Капитан Эсэс.
Ouro de implantes dentários... enviado uma vez por mês ao Departamento Médico das... Waffen-SS.
Золото переплавлялось и ежемесячно отсылалось в медицинское подразделение СС.
Foi Goebbels. As SS sabiam o que se passava.
СС знало, что творилось.
Os laboratórios da SS não conseguiram descobrir como funcionam as armas.
Знаменитые лаборатории Эс-Эс не смогли понять принцип его работы.
O problema com a SS é não perceberem que o castigo se torna ineficaz, a partir de um certo ponto.
Проблема с Эс-Эс в том, что вы не понимаете, что после некоего переломного момента пытки уже не эффективны.
Um dia, as SS partiram a nossa loja.
Полгода назад пришла полиция и все переломала в магазине.
" Há pouco libertado da prisão, Mahatma Gandhi parte de Bombay a bordo da SS Rajputana, para participar na conferência da independência da Índia convocada pelo Primeiro-Ministro Ramsay MacDonald.
Едва выйдя из тюрьмы Махатма Ганди покинул Бомбей на С.С. Раджпутана с тем, чтобы присутствовать на совещании по вопросу независимости Индии созванном премьер-министром Рамсеем Макдональдом.
Ex-oficial da SS Ele queria fazer uma piada sobre a Polónia mas, nessa altura... Zelig interferiu... e Hitler ficou extremamente nervoso.
Он хотел произнести хорошую шутку о Польше... но именно тогда вмешался Зелиг... и Гитлер был совершенно выведен из равновесия.
A SS queria... queria apanhar Zelig. Mas, se tivessem conseguido... provavelmente tê-lo-iam torturado... ou até matado.
СС хотели схватить Зелига... но если бы они схватили его... они, возможно, пытали бы его... или может даже застрелили его.
Entraram num carro e foram embora... com um carro da SS atrás, disparando contra eles.
Они захватили автомобиль, помчались в автомобиле... а СС за ними, стреляло в них.
São das SS a tropa de punição.
Зто СС, каратели.
O SS Layton sofreu uma avaria e entrou em zona marítima estrangeira.
Корабль сообщения С.С. Лейтон... вышел из-под контроля и залетел на чужую территорию.
Estamos em Warp 7 ao encontro com a nave de ciências SS Tsiolkovsky, que está monitorizando o colapso de estrela gigante vermelha em uma anã branca.
Мы идём на варп 7, чтобы встретиться с исследовательским кораблём "Циолковский", на регулярной основе ведущим наблюдение за превращением красной звезды - супергиганта в белого карлика.
SS Tsiolkovsky, repita sua mensagem.
"Циолковский", повторите ваше сообщение.
Em 1942, o Chefe-SS Heinrich Himmler deu inicio à "Operation Reinhardt".
В 1942м году рейхсфюрер СС Генрих Гиммлер инициировал "операцию Рейнхард"
Trabalhamos para a SS e os seus guardas Ucranianos...
Мы работаем здесь на СС, украинский сторожевой отряд.
SS.
СС.
Os coelhos são comida para a SS.
Кроликов вырщивают для СС.
Espero que desenho um anel das SS.
- Я хочу, чтобы вы сделали эмблему СС.
Quero que os os meus homens das SS tenho um lindo anel de ouro.
Хочу, чтобы у моих солдат была красивая золотая эмблема.
Corridos da SS... e mandados para a frente Russa por violarem raparigas Judias.
Турнули из СС и отправили на русский фронт за изнасилование еврейки.
Nós somos SS. Nós somos a élite.
Мы же СС - элита.
- Que lealdade têm estes Ucrainianos à SS?
- А насколько лояльны эти украинцы ССовцам?
Eles odeiam a SS do mesmo modo que nos odeiam, mas eles são mercenários... e também sabem disparar contra eles.
Они ненавидят СС так же, как и нас, но они корыстны а еще, говорят, они стреляли по ним.
Bem, quem serve as refeições dos SS? Os criados.
- Кто готовит еду для ССсовцев?
Olhe para os SS. Estão divertidos.
Посмотри на ССсовцев - развлекаются.
- Quando estarão os anéis e SS acabados?
- Когда будут готовы эмблемы СС?
Também, preciso saber tudo o que me possa dizer sobre as SS e os guardas Ucranianos.
Еще я хочу знать все, что вы можете скзать мне об СС и ураинских охранниках.
Bem a SS está habituada a ver-me aqui.
- ССсовцы привыкли видеть меня здесь.
- Quantos SS estão cá?
- Сколько здесь ССсовцев?
Como nos livramos dos 16 SS todos duma vez?
- Как же нам отделаться сразу от 16-ти ССсовцев?
Mas matar os SS, é a chave do nosso plano.
- Но убийство ССсовцев ключевой момент нашего плана.
Suponhamos, suponhamos apenas que a maioria dos SS eram mortos. Mesmo... todos eles.
Допустим большинство ССсовцев убито, даже все.
Precisamos deste tipo de informação sobre todos os SS do campo.
Нам нужна подобная информация на каждого ССсовца.
Nessa altura os principais SS devem estar mortos.
К этому времени ключевые ССсовцы должны быть мертвы.
É a SS.
СС.
Homens da SS acabados de chegar.
Приехали новые ССсовцы.
Mas de qualquer maneira, com todos estes SS, não temos nenhumas hipóteses.
Но в любом случае, они не оставляют нам шанса.
Toivi, diz a Sasha que um cabo das SS, com uma metralhadora... está a levar Porchek com 3 prisionieros.
Тойви, передай скорей Саше, что капрал СС уводит Порчека с тремя пленными.
Estamos mesmo a matar os SS.
Мы действительно убиваем ССсовцев.
A maioria dos SS estão mortos.
Большинство солдатов СС убито.
Poucos dias depois, o Chefe-SS Himmler ordernou o encerramento do Campo, derrubá-lo e plantar pinheiros.
За считанные дни, по приказу рейхсфюрера СС Гиммлера лагерь закрыли разобрали и посадили на его месте сосновую рощу.
Não é mau de todo, mas livre-ss... sabe, da arma e do sangue...
Ролик, вобщем, не так плох, нужно только убрать... ну, кровь и стрельбу...
- SS Mackerel ( carapau )?
Белуга?
Excepto... sobre o SS Minnow ( peixinho ), James.
Кроме одного... "МинОга", Джеймс.
Que navio os levou à ilha de Gilligan? O SS Minnow.
Так назывался корабль из сериала "Остров Гиллегана". "МинОга".
Aqueles... assassinos. Próximos da SS.
Эти убийцы очень похожи на эсэсовцев.
Ele mentiu na intenção de esconder o facto... de que nos últimos meses de 1944 e primeiros meses de 1945... ele serviu como membro de um esquadrão de morte da organização das SS na Hungria... conhecida como Flecha Cruzada.
Он лгал для того, чтобы скрыть факт что в конце 1944 года, в начале 1945 он был членом группы смерти венгерской СС-организации, известной под названием "Перекрестные стрелки".
Fogg embarcou no SS Mongólia, que saiu de Brindisi, no calcanhar de Itália, em direcção a Bombaim, evitando a Grécia.
Поэтому, Фогг на "Монголии" попал из Бриндизи прямо в Бомбей, полностью миновав Грецию.
É um pedido de socorro da SS Dierdre.
Это сигнал бедствия.
"SS Weser",
"Визер".