Translate.vc / Português → Russo / Stands
Stands tradutor Russo
23 parallel translation
Fica provado que também nós merecemos
It stands to reason we deserve it too
Quem sabe o que se depara
♪ Greatness Who knows what stands in front of Кто знает, как ляжет линия твоей жизни.
Segue pela 9a., onde estão os stands todos :
Так, езжай по Девятой, туда, где старые машины продают.
Volte. A primeira vítima, Margie Stands, ela identificou Brandt como seu estuprador... então ela voltou atrás.
Первая жертва Марджи Стендс опознала Брэнта... а потом отказалась от показаний.
Margie Stands acusou Brandt de estuprá-la e ela manteve sua história por cinco meses, entretanto retratou, admitindo que ela era transtornada por ser deixada.
Марджи Стэндс обвинила Брэнта в том, что он изнасиловал её, угрожая ножом, и придерживалась истории пять месяцев. Потом отказалась от показаний, признавшись, что мстила за то, что Брэнт её бросил.
Então Strong trabalhou no caso durante cinco meses antes disto a mulher de Stands puxa o tapete dele.
Стронг пять месяцев корпел над делом, а затем эта Марджи выбивает у него землю из-под ног.
Eu sinto-me como se tivesse feito 15 "cag stands" ontem à noite,
Я чувствую себя как будто таскал 15 бочек прошлой ночью.
Ele está de pé, de ombros caídos, pestanejando com a luz.
И вот стоит он, весь ссутулясь, и на свету прищурясь, He stands, stoop-shouldered, blinking in the light,
Nos últimos três anos, abrimos dois stands da Jaguar e um da Land Rover.
За последние три года мы открыли два салона Ягуара и один Лэнд Ровера. Теперь подумываем о Форде.
Tudo muito glamuroso, mas a nossa jornada começa aqui, nos stands de carros usados
Но наше путешествие начинается тут : в городских салонах по продаже подержанных автомобилей.
- Tinha stands de automóveis.
Владеет парой автосалонов. - Он обвинялся в изнасиловании, но был выпущен на той неделе. - О, черт.
Fizeram stands porcarias.
Обычно одни консервные банки в наличии.
I pledge allegiance to the flag of the United States of America, And to the republic for which it stands one nation under God. Com um Woof-Woof aqui e um Woof-Woof acolá,
Я клянусь в верности флагу Соединенных Штатов Америки и республике, которую он символизирует, одной нации под Богом гав-гав там и гав-гав тут там гав, тут гав, и повсюду гав-гав
Nós assaltámos vários stands de automóveis mais a norte, sabes?
- Мы ограбили несколько продавцов машин к северу отсюда, ты знаешь?
Mas os stands... começaram a prevenir-se e aquilo era demasiado arriscado.
И дилеры, они поумнели, так что стало слишком опасно.
Já não tenho o meu punhal então, a menos que a caminho da tua cona, tenha ficado entalado no teu rabo, não vejo razão para ter desaparecido- - whoa!
So unless it got stuck in your ass on its way to your cunt, it stands to reason that it's gone- - whoa!
Ele tinha vários stands de automóveis.
Он владел сетью автосалонов.
- Entra num dos seis stands... - Não são seis.
- Зайди в любой из моих шести автосалонов...
Mãe, não tenho passa... Não penses mal, respeito isso, mas comparar o ISIS com seis stands da Cadillac é como comparar maçãs com... seis stands...
у меня нет паспор... я уважаю твою работу но сравнивать ISIS с шестью автосалонами Кадиллака это как сравнивать яблоки с...
RICO significa "Raio do Investigador do Camandro da Polícia".
"Rico" stands for "racketeering investigative cop... awesome."
Um concorrente, talvez. Quem fica a ganhar consigo a ir para a prisão, Sr. Wadlow?
Who stands to gain by you going to prison, Mr.
Aposto que tem uma série de stands de automóveis.
Наверняка вы крупный бизнесмен и занимаетесь машинами.
- Tinha stands de automóveis.
Я владел автосалоном.