Translate.vc / Português → Russo / Stanley
Stanley tradutor Russo
1,091 parallel translation
Eu, George Stanley Banks... Eu, George Stanley Banks... prometo comportar-me em conformidade com a minha idade... prometo comportar-me em conformidade com a minha idade... não volto a ter respiração acelerada, nem a revirar os olhos, nem a desabotoar o botão de cima...
я, ƒжорж — тенли Ѕэнкс... я, ƒжорж — тенли Ѕэнкс... ќбещаю собратьс € и вести себ € в соответствии с моим возрастом. ќбещай.
Este sábado vamos ao casamento do Stanley Peterson.
В субботу мы идем на свадьбу Стэнли Питерсона.
Amigos, familiares, colegas de trabalho, estamos aqui para juntar o Stanley e a Martha no matrimónio santo.
СВАДЬБА ПИТЕРСОНОВ Друзья, родственники, знакомые по работе мы собрались, чтобы соединить Стэнли и Марту священными узами.
- Olá, Stanley.
- Привет, Стэнли.
Olá, Stanley.
Привет, Стэнли.
As provas deste caso vão demonstrar que às 9.30 da manhã do dia 4 de Janeiro ambos os arguidos, Stanley Rothenstein e William Gambini foram vistos a sair no seu Buick Skylark descapotável verde metálico de 1964, com uma capota branca.
Доказательства дела показывают, что 4 января в 9.30 оба обвиняемых, Стэнли Розенштейн и Уильям Гамбини были замечены выходящими из зелёного автомобиля "Бьюик"'64 Skylark с открытым верхом и белой крышей.
Vamos pedir-vos que cheguem a um veridicto de homicídio em primeiro grau pelo William Gambini e um veridicto de auxílio a homicídio em primeiro grau pelo Stanley Rothenstein por ajudar o Gambini a cometer este crime hediondo.
Это слово, пришедшее к нам из старой доброй Англии, от наших предков. И мы просим вас вынести вердикт по убийству первой степени Уильяму Гамбини и вердикт за соучастие в убийстве первой степени Стэнли Розенштейну помогавшему Гамбини совершить это гнусное преступление.
Chet, dá ao Sam Stanley as boas vindas
Чeт, пpoтяни pyкy дpyжбы Cэмy Cтeнли.
Que horas são, Stanley?
Кoтopый чac, Cтeнли?
Agente Chet Desmond, Agente Sam Stanley.
Cпeциaльный aгeнт Чeт Дecмoнд и aгeнт Cэм Cтeнли.
Leva essa carrinha de volta a Portland, Stanley.
Отправляйся oбpaтнo в Пopтлaнд, Cтeнли.
As pistas encontradas pelo Agente Desmond... e pelo Agente Stanley não deram em nada.
Улики, нaйдeнныe aгeнтoм Дecмoндoм... и aгeнтoм Cтeнли ни к чeмy нe пpивeли.
vamos ver que faz o papel de "stanley"... tirem as camisas.
[Skipped item nr. 87] снимите рубахи!
tu, vais ser o Stanley.
Ты. Ты будешь Стэнли.
o papel de "Stanley" para mim.
Я буду играть старину Стэнли!
eu faco o papel de um bela mulher que é levada a loucura... pelo seu irmao adoptivo que é um bruto, Stanley. Wow!
Я играю роль стареющей красавицы с Юга, которую доводит до безумия ее двоюродный брат Стэнли.
- Stanley- - - sim?
Стэнли!
# Stanley, para ou eu digo a stella #
Стэнли, прекрати, Или я все скажу Стелле.
# Stanley, para ou eu vou dizer a stella #
Стэнли, прекрати, или я все скажу Стелле.
Stanley é um homem violento.
Стэнли глуп, жесток и громогласен.
E como aquele rapaz, Stanley foi tão simpático com ela.
Дошло, что Стэнли следовало быть с ней нежным.
- O Stanley, que arranjou a cozinha. - A tia Teresa é homossexual?
- Cтэнли, кoтopый coбиpaл куxню.
Stanley, que maravilha.
Стэнли, как здорово.
Stanley, você é tão gentil.
Стэнли, ты самый милый.
Ipkiss, Stanley Ipkiss.
Ипкисс, Стэнли Ипкисс.
Garotas, lhes apresento ao meu amigo Stanley Ipkiss.
Стэнли. Девчонки, хочу познакомить вас со своим приятелем -
Senhor, ela é uma possível cliente futura de Stanley.
Сэр, она — предполагаемый клиент Стэнли.
Stanley Ipkiss?
Стэнли Ипкисс?
Obrigada, Stanley.
Спасибо, Стэнли.
Stanley, entre no carro!
Стэнли, садись!
O que está acontecendo com você, Stanley?
Что с тобой происходит, Стэнли?
Stanley Ipkiss... Já é tudo que precisa ser.
Стэнли Ипкисс, и это тот, кем тебе всегда нужно быть.
Certo. Você e Stanley.
Ах, ну да... ты и Стэнли, да?
Stanley, rápido!
Стэнли, быстрее!
- A notícia sobre Sir Arthur Stanley?
Читаете о сэре Артуре Стенли?
É amigo de Sir Arthur Stanley.
Это друг сэра Артура Стенли.
Sir Arthur Stanley sempre foi o meu ídolo.
Сэр Артур Стенли всегда был для меня героем.
Sir Arthur Stanley está doente e não se vai encontrar com eles.
Здесь сказано, что сэр Артур Стенли слишком болен, чтобы встретиться с ними.
Disse-me que conhecia Sir Arthur Stanley.
Вы как-то сказали, что знакомы с сэром Артуром Стенли?
Sir Arthur Stanley já era famoso, havia sido eleito deputado.
Сэр Артур Стенли уже был известен. Он только что стал членом Парламента.
Trata-se de Sir Arthur Stanley!
Дело касается сэра Артура Стенли.
Sir Arthur Stanley tinha amigos influentes no Partido Trabalhista e também na Polícia.
У сэра Артура Стенли были влиятельные друзья в партии лейбористов и в полиции.
Lady Stanley já era uma mulher rica e ele herdou tudo.
Леди Стенли была богата и он унаследовал все.
Eu sei, tu e Sir Arthur Stanley.
Да, знаю. Ты и сэр Артур Стенли.
- É o Sir Arthur Stanley!
Это сэр Артур Стенли.
Sim, queria ver Sir Arthur Stanley.
Хотела повидать сэра Артура Стенли.
- Stanley!
Стенли?
Inspector-chefe, não há dúvida que a fotografia veio de Sir Arthur Stanley.
Старший инспектор. Несомненно, фотография из палаты сэра Артура Стенли.
As pessoas do Estado de Alabama contra William Robert Gambini e Stanley Marcus Rothenstein, Primeiro caso.
Первое дело.
Stanley, espera.
Стэнли, подожди.
Sir Arthur Stanley pode ser o herói do povo, o paladino dos desempregados, mas, há dez anos, matou a esposa.
Но 10 лет назад он убил жену.