English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Russo / Stealth

Stealth tradutor Russo

40 parallel translation
" The Stealth Bowler :
" Ловкий игрок :
Já paraste para pensar que o que vimos foi apenas um avião experimental, como o bombardeiro Stealth ou o Projecto Aurora?
Ты когда-нибудь задумывался возможно, мы видели новый самолет типа Бомбардировщика Невидимки?
Excepcionalmente funcional, o Tiger não usa somente a tecnologia Stealth. este é o único helicóptero invisível aos radares, à todas as formas de interferência eletrônica, de rádio e radiação eletromagnética.
Обладая большой маневренностью, "Тигр" не просто использует технологии "Стелс", он превосходно защищён от всех форм электронного воздействия противника :
Qual é o grupo de ataque aéreo que está mais perto? Stealth, senhor.
Там поблизости есть ударная авиация?
Você parte no Stealth às 0-escuro.30.
Вы выполните упражнение номер З0.
Iniciar modo Stealth.
Приступим к нашей уловке...
Coronel, passaram para o modo Stealth.
Полковник, они надули нас.
É igual aos Amraam num Stealth.
Это как система запуска на "невидимках".
Agora, as ogivas de naquada são feitas do mesmo material da nossa aeronave Stealth e devem passar despercebidas pelo radar deles.
Сами боеголовки, обогащенные наквадой, сделаны из того же материала, что и наши Стелсы, и их радары не должны их засечь.
- Um F-117 é um Stealth Fighter?
- Ф-117 Стил Файтер, верно? - Да.
- Sim. - Um Stealth Fighter?
- Стил Файтер?
Um Stealth Fighter tem de ser silencioso, senão tinha outro nome.
- Если ты Стил Файтер, ты должен быть незаметным, верно? - Да. - Потому что, если нет, то нам следует назвать его как-то по-другому.
Um F-117 Nighthawk Stealth americano que saiu da Base de Al Jabar no Kuwait foi abatido na zona restrita do Iraque.
Штурмовик Ф-117 ВВС США Найт Хоук Стил Файтер, вылетевший на обычное патрулирование с авиабазы Аль Джабар в Кувейте, в южной закрытой для полетов зоне в Ираке.
O Stealth Magnum.
Из больших Магнум Невидимка.
Maverick of the Skies, Stealth Fighter Elite...
М, скиталец небес М, Стелс Файтер Элит
É um dignitário chinês suspeito de se infiltrar no nosso programa Stealth.
Он китайский сановник, подозреваемый в проникновении в нашу программу "Стелс".
Acontece que Tan, o espião japonês que contratou o King, tinha um contacto no Departamento de Defesa, um engenheiro, que estava a trabalhar num projecto de bomba stealth, altamente secreto.
Оказывается, Тан - китайский шпион, который нанял Кинга, связался с инженером Министерства обороны США, который работал над строго засекреченным проектом бомбардировщиков Стелс.
E sobre a tecnologia stealth?
А как же стелс-технологии?
- "Stealth bomber".
- "Ѕомбардировщик".
- Ok. Kenny Williams, "Stealth bomber".
- – азумеетс €. енни "иль € мс," Ѕомбардировщик ".
Hyper Stealth, Piron.
Гипер Стелс, Пайрон.
Tecnologia "Stealth"?
Технология "малой заметности"?
Enfim, o "Unicórnio Negro" é um satélite da próxima geração, electro-óptico, reconhecimento de áudio e tecnologia "Stealth".
Итак, Чёрный Единорог - секретный аудио-электрооптический разведывательный орбитальный летательный аппарат нового поколения.
Stealth.
Стелс.
Ele era a chave para o Stealth?
Он был ключом к стелсу?
Disseste que eles iam precisar de raptar, muita gente para chegar ao Stealth?
Вы говорите, что им нужно похитить кучу людей, чтобы получить технологию стелс?
Já ouviste falar em Stealth?
Ты когда-нибудь слышала о стелсе?
Duas semanas depois, há uma reunião dos grupos que trabalham para a Defesa, em tecnologia Stealth.
Две недели спустя была встреча всех групп работающих по проекту минобороны "Стелс".
A tecnologia Stealth... se os americanos a desenvolverem e nós não, isso vai destruir o equilíbrio de poder.
_ _
Ouve, acho que o Burov está aqui para roubar tecnologia Stealth, e estes ilegais, estavam a tentar ajudá-lo.
Listen, I think that Burov is here to steal Stealth technology, and those illegals were trying to help him.
Faz parte do Stealth.
Это часть "Стелс".
Amostras da tinta que usam em aeronaves Stealth.
Образцы красок, которые они используют на Стелсе.
Vais usar o Fred, para a tinta Stealth?
Ты обратишься к Фреду насчёт краски для Стелса?
A analisar o Stealth, descobri um programa que eles usam chamado Echo.
Когда я просматривал информацию по "Стелс", я нашёл компьютерную программу под названием "Эхо", которую они используют.
"THE AMERICANS" - Stealth -... Marcelo T.... - S02E11
Американцы ( Сезон 2 ) Серия 11 "Стелс".
Stealth?
Стелс?
Amostras da tinta que usam em aeronaves Stealth.
Образцы краски, которую используют на самолетах Стелс.
A única outra vez que o Drayer apareceu na Internet foi como membro da "Stealth", um grupo "hacker" antimilitar.
Единственный раз Дрейер засветился в интернете как член "Стелс" антивоенной группы "хактивистов".
James Walker, o fundador da Stealth, está preso em Oakdale.
Джеймс Уолкер, основатель "Стелс", отбывает срок в Окдейле.
Um suposto comparsa do Drayer, na altura em que pertencia à "Stealth"
Предполагаемый сообщник Дрейера в прежние времена в "Стелс" -

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]