Translate.vc / Português → Russo / Stoker
Stoker tradutor Russo
56 parallel translation
A partir de "Drácula" de Bram Stoker.
По мотивам романа Брэма Стокера "Дракула"
DRÁCULA DE BRAM STOKER
ДРАКУЛА БРЭМА СТОКЕРА
Ei, não vou tirar de você... diz aí que ela se chama Chelsea Stoker.
Её зовут... Я верну, я просто хотел показать, что здесь написано Челси Стоукер.
Ouvi falar do que fizeste ao Brian Stoker.
Я слышала, что ты сделала с Брайаном Стокером.
Como meu pobre avô pôde inspirar um personagem... do livro de Bram Stoker, eu nunca entenderei.
- Зачем делать из моего бедного дедушки персонаж книги Брема Стоукера! Это глупость!
Sr. Stoker, fica com o Carl.
Мистер Стокер, вы в паре с Карлом.
Não leste a fábula do Stoker?
Неужели ты не читал сказку Стокера?
Drácula do Bram Stoker e Floco de Neve.
Дракула Брема Стокера и Снежинка.
Bram Stoker roubou seu nome.
Брэм Стокер украл твоё имя.
Consumo de sangue humano, ou vampirismo clínico, é conhecido como Síndrome de Renfield. O nome vem de uma personagem de "Drácula" de Bram Stoker que comia insectos. "
Поглощение человеческой крови или клинический вампиризм известен как синдром Ренфилда, названный в честь поедавшего насекомых персонажа из романа Брэма Стокера "Дракула".
Richard Stoker foi tirado de nós por uma virada cruel do destino...
- Ричард Стокер покинул нас по жестокой иронии судьбы.
- Stoker era mesmo inteligente.
Да, у Стокера были мозги. Точно.
Ei, Stoker!
Эй, Стокер!
- Oi, Stoker.
- Эй, Стокер!
India Stoker, aluna nota 10 de Middlebend... dando uma volta no estacionamento do Rockets?
Индия Стокер, отличница школы Миддлбенд, оказывается на парковке рядом с "Рокетс"?
Foram registadas acusações de agressão contra ele há 2 dias por Bram Stoker.
Два дня назад ему были предъявлены обвинения, неким Брэмом Стокером.
Bram Stoker, o autor de "Drácula", que morreu em 1912?
Брэм Стокер, автор "Дракулы", умерший в 1912?
Bram Stoker?
Брэм Стокер?
Nunca conheci nenhum Bram Stoker antes, excepto Bram Stoker.
Я никогда не слышал о ком-то, кого зовут Брэм Стокер, не считая Брэма Стокера.
E o meu nome é Bram Stoker.
Мое имя Брэм Стокер.
Falei com a maioria das raparigas da lista do Bram Stoker e nenhuma delas via o Hasim na sala de aulas ou sequer sabiam quem ele era.
Я опросила большинство девушек из списка Брэма Стокера, и ни одна из них не замечала Хасима в аудитории или хотя бы знала, кто он такой.
Primeira vítima do Drácula do romance de Bram Stoker.
Люси Вестенры, первой жертвы Дракулы из романа Брэма Стокера.
Bram Stoker, que adora aparecer em público.
- Брэма Стокера. Который обожает выступать на публике. ( сарказм )
Sr. Stoker, qual foi a última vez que viu a sua criada com vida?
Мистер Стокер. Когда в последний раз вы видели её живой?
Sr. Stoker, preciso de saber o que fez durante todo o dia.
Мистер Стокер, мне нужно знать, где вы были в течении дня
Bram Stoker?
Брэм Стокер
Deve ser muito difícil para o Sr.Stoker, ter criado o personagem mais famoso da ficção.
Стокеру особенно сложно, он создал самого известного персонажа.
Não vou afastar nenhum suspeito, incluindo o Sr. Stoker.
Я подозреваю всех, в том числе мистера Стокера.
O homem que entrou no quarto ao fundo do corredor, é o Bram Stoker, não é?
Мужчина, который только что въехал. Это Брэм Стокер, верно?
Tenho que voltar a casa do Stoker.
Нужно вернуться в дом Стокера.
Falei com os vizinhos do Sr.Stoker. Não viram ninguém entrar ou sair ontem a noite.
Я поговорила с соседями мистера Стокера, они ничего не видели
O Stoker foi a todos eles, tomou notas do início ao fim.
Все тщательно записано с начала и до конца
Vários pagamentos que o Sr.Stoker fez a empregada.
Несколько платежей горничной мистера Стокера.
Estamos a investigar a morte da criada do Bram Stoker, Glynnis Conway.
Мы расследуем убийство горничной Брэма Стокера, Глинис КОнвей
- Onde está o Sr. Stoker agora?
Где мистер Стокер?
- O Sr. Stoker deixou o hotel.
Мистер Стокер покинул отель.
- O Sr. Stoker?
Мистер Стокер?
- O homem que matou a criada do Stoker?
Человека, убившего горничную?
Sr. Stoker, o seu silêncio só aumenta as suspeitas.
Мистер Стокер, ваше молчание усиливает подозрение.
E o Stoker nunca enganou o Doyle.
А Стокер никогда бы не обманул Дойла.
Entrei e o Sr. Stoker desapareceu.
Я зашел, и увидел, что его нет.
A minha mãe pensou ter visto o Stoker a sair do hotel na noite passada.
Мама видела, как Стокер выходил вчера из отеля.
- O Sr. Stoker conhece alguém aqui?
Здесь живет его знакомый?
Não estou disposta a descartar o Sr. Stoker como suspeito.
Я не готова снять подозрения с мистера Стокера.
- O Stoker fugiu.
Стокер сбежал.
Não tens de dizer-nos como fizeste, mas pelo menos diz-nos... É possível o Bram Stoker ter feito o que fizeste sem ajuda?
Можешь не открывать секретов, но скажи, мог Брэм Стокер сделать это в одиночку?
Se alguém libertou o Sr. Stoker, e ele não foi por vontade própria, pode estar em perigo agora.
Если мистера Стокера забрали против его воли, он может быть в опасности
Estou aqui para matar o Sr. Stoker.
Я пришел убить Брэма Стокера.
Bram Stoker.
Брэм Стокер.
Ela era uma das raparigas na lista de curtes do Bram Stoker.
Сара Эль-Мазри была студенткой в классе Джойса. Погоди-ка. Она была одной из девушек из флирт-списка Брэма Стокера.
SubLuso Bram Stoker, Harry Houdini.
Брэм Стокер - Гарри Гудини.