English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Russo / Stretch

Stretch tradutor Russo

40 parallel translation
Esticando realidades
- That stretch all true realities
- O Stretch ganha a ronda.
- Так, выиграла Стретч.
As abrasões indicam que a vítima foi arrastada.
Abernathy? Well, the abrasions indicate that the victim was dragged for a stretch.
- Trabalhámos juntos durante um ano... - Para trás, Stretch.
Мы с вами много лет работали.
Stretch, arranja a tua pedra lodosa.
Эй, эй, эй! Эй, длинный, найди себе другой камень.
Stretch Armstrong!
Тянучка Армстронг!
Vamos, Stretch!
Тянем Тянучку!
STRETCH : UMA BOLEIA INDESEJADA
ДРАЙВЕР НА НОЧЬ
Tens um passado, Stretch.
У тебя же были неприятности в прошлом, да, Стреч?
" Olá, chamo-me Stretch,
" Привет, меня зовут Длинный,
Sou eu, Stretch, se preferir.
Это я, Длинный, если так предпочитаете.
Que tipo de homem és tu, Stretch?
Что ты за человек, Длинный?
És um incendiário, Stretch?
Ты любишь зажигать, Длинный?
Faz tudo o que te pedir esta noite, Stretch, e talvez...
Сделай сегодня, что я тебе скажу, Длинный, и, может...
Foste rápido, Stretch, agrada-me.
Быстро схватываешь, Длинный. Мне это нравится.
Está muito dinheiro envolvido nisto, Stretch.
На этом можно заработать много денег, Длинный.
- Stretch!
- Длинный!
Mira, Stretch.
Учти, Длинный.
Stretch!
Длинный!
Qual é o plano, Stretch?
Так вот какой план, Длинный!
Stretch, parece que a nossa viagem chegou ao fim.
Длинный, похоже, наша поездка подошла к концу.
Porque sou um incendiário, Stretch.
Потому что, Длинный, я люблю зажигать.
E que tal esta? Stretch, vais preso.
Длинный, ты сядешь в тюрьму.
Tens tomates, Stretch!
А ты смелый, Длинный!
Stretch!
Стретч! Стретч!
O Stretch?
Стретч?
De que é que precisas, Stretch?
И что это будет, Стретч?
Óptimo, significa que não vou ter um Stretch Armstrong ou uma boneca da Hetty com a cabeça que balança?
Здорово, значит я не получу куклу качка или пупса Хэтти? Да что с тобой?
Estiveste bem hoje, Stretch.
Хорошо поработала сегодня.
- Foi um acidente, a jogar stretch.
Случайно получилось, сержант. Играли в "слабо".
A Barbie Malibu, o Coelho-Almofada cor-de-rosa, o Stretch Armstrong.
И думаю обо всех остальных, кого я не спасла... Барби Малибу, розовая подушка-зайка,
Deitaste fora o meu Stretch Armstrong?
Растягивающийся Силач. Стоп.
Então, escuta, Stretch.
Слушай, Стретч.
Sabemos que o seu irmão mais novo, Antonio, está a cumprir pena em Fishkill.
Yeah, we know that your little brother Antonio is doing a little stretch upstate at Fishkill.
- Stretch?
- Длинный? - Что?
- Stretch?
- Длинный?
Olá, é o Stretch.
Здравствуйте, это Длинный.
Coloca... Puxa-o...
Put... stretch it.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]