English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Russo / Surprised

Surprised tradutor Russo

14 parallel translation
Não me surpreende.
I'm not surprised.
Surpreende-me que uma filha de um General baixe a guarda.
I'm surprised a General's daughter would leave herself open to attack.
Estás surpreendido?
What, are you surprised?
I'm not surprised, not everything lasts
Звучит "Haven't met you yet" Я не удивлён, Не всё длится вечно.
Tenho que falar contigo. Boardwalk Empire S03E05 You'd Be Surprised Por que paraste?
Мне надо с тобой поговорить.
Pelo que li nos jornais, não será surpresa para ninguém se o Oliver Queen morrer de overdose.
From what I've read in the tabloids, no one will be surprised to hear Oliver Queen died of a drug overdose.
Não é que esteja surpreendida que isso aconteceu.
It's not like I'm surprised this is happening.
Nunca conheceste quem odiava acamapar tanto como minha esposa, mas era o meu aniversário, e ela quis fazer-me uma surpresa.
You never met anyone who hated camping as much as my wife, but it was my birthday, so she surprised me.
Não sei como é que ele viveu tanto.
I'm surprised he lasted as long as he did.
A fazer o que fazemos, surpreende-me que não tenham.
Yeah. Doing what we do, I'm surprised we all don't.
Baseado na localização dos postes e quantidade de pessoas, fico surpreendida dos residentes não terem visto o assassino.
So, based on the location of the streetlamps and the amount of pedestrian traffic, I'm surprised none of the residents saw the killer.
Ficarias surpreso como aquilo que as mulheres estão dispostas a fazer, para perdoar os maridos.
You'd be surprised what wives are willing to forgive their husbands for.
Mas, não parece surpreso pela PSV lavar dinheiro sujo.
But you don't seem too surprised that NRP was a laundromat for dirty cash.
Ele parece surpreendido.
You sound surprised.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]