English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Russo / Taser

Taser tradutor Russo

171 parallel translation
Pensava que estavas mais numa da rapariga "taser".
Я думал, что тебе больше подходит электрошокер.
Guarde a TASER.
Убери пушку.
E eles têm o "Laser", o "Blazer", o "Taser", e outros acabados em "aser".
А у них там всякие Лазеры, Блазеры и Тазеры-шмазеры.
- Como disse? - Armas Taser.
- Простите?
Atingiram-no com uma Taser.
Его отключили на входе в служебку.
É um taser.
Это шокер.
- O polícia atingiu-a com o taser.
Полицейский выстрелил в нее из шокера. Урод.
Não sentiu o taser.
Она не почувствовала шокер.
Vamos levar com o taser da patrulha de Bel Air.
Полиция Бэль Эйр, применит к нам электрошок.
O meu taser.
Мой электрошокер.
A minha mão do taser está fora de controlo.
Моя рука с электрошоком вышла из-под контроля.
Provavelmente de uma taser.
Вероятно патрон ТЕйзера.
Passa-me o taser.
Дайте мне электро-шокер.
- Isso é um TASER, Harvey.
- Это лишь "Тазер", Харви.
- Pega no Taser.
- Готовь электрошок-тейзер.
- Pega na porra do Taser, Charles.
- Доставай тейзер, Чарльз.
- Ronnie, não vou usar o Taser...
- Ронни, я не буду.
Lashley seria alvejado a tiro ou com um taser, ou amarrado e amordaçado.
Иначе, мистер Лешли был бы застрелен или поражён электрошокером, или сидел бы связанный с кляпом во рту.
E da próxima vez que for a uma cena de crime sem mim, verá como funciona a minha taser.
В следующий раз придешь на место преступления без меня познакомишься с моим электрошокером.
- Quanto custa o taser?
- Сколько стоит шокер?
Talvez devêssemos ter trazido o taser.
Наверно, зря мы шокер не купили.
Não, não preciso do taser.
Нет, мне не нужен шокер.
- Sou o tipo que tem o taser.
- Я парень с электрошокером.
Atinjo-o com o taser na cara.
- Слушай, я тебе сейчас шокером в рожу суну.
- Segue aquela carrinha, ele agrediu-me com um taser!
За этим фургоном! Тот мужик меня шокером ударил!
Não podes lá entrar, já te atingiu com o taser.
Тебе туда нельзя, ты уже один раз шокером получил.
Bem, percebi que ela se sentiu mal quando ele me agrediu com o taser.
К тому же было видно, что ей неприятно, когда он меня ударил шокером.
Usa lá o "taser" nisto, querida.
Сейчас ты в шоке будешь.
Ela atingiu-me com um taser.
Она хотела меня убить.
"Ela atingiu-me com um taser".
Слышал? Хотела... О...
Que bela Taser.
Отличный тазер.
Se tentar sair ou começar com jogos, aplico-lhe o taser e vou ver a Super Nanny enquanto você se baba na carpete. Está bem?
Если вы попытаетесь уйти или сыграете злую шутку, я прижгу вас электрошокером и пойду смотреть "Суперняню", пока вы будете пускать слюну на ковёр.
Puto, que taser mais mariconço.
Чувак, такими тейзерами только педики защищаются.
É a porcaria que salta do teu taser abichanado quando disparas.
Это сраная гильза из твоей пукалки после выстрела.
Levaste com o Taser, meu.
Чувак, так это я тебя электрошоком.
Levei com um taser.
Меня наэлектризовали.
Um taser?
Шокер?
Foi um taser.
Вообще-то это был шокер.
- Laser, Taser, blazer...
Блейзер, Тейзер. Гейзер,... Бейзер?
Na última vez que pisei um campo de basebol, eu levei com choques de um taser.
Когда я последний раз был на бейсбольном поле, меня ударило током.
Deixei um taser debaixo de uma caixa.
Под ящиком я оставил электрошокер.
imobilizá-lo com um taser?
Ты думаешь, мы могли бы его...
Não me parece ao alcance de um taser.
электрошокером? Сомневаюсь, что хватит дальности.
Alguma coisa me diz que o Kurtis Kool não é apenas um homem com... chaves e um Taser.
И мне кажется, что Кертис Кул это не просто мужчина с ключами. Щекотки боишься?
Isso é uma Taser?
Это шокер?
- Toalha? - Sim, mas ele não vai. Então, dei-lhe a Taser para brincar.
- Да, но он не идёт, и я ему позволил поиграться с шокером.
O taser ainda está carregado?
Эй, Сэм, этот электрошокер ещё заряжен?
Achas que consigo sozinha com um taser e um router do Departamento da Defesa?
Как думаешь, одна я не смогу с шокером и роутером армейского образца?
Aquilo é um taser?
Это что, электрошок?
É tipo o meu vídeo pessoal de "Não me apontes o taser, mano."
Так вот почему ты был странным, да? В значительной степени да.
Pensei que a taser não funcionasse.
Я думала, что шокер не работает.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]