English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Russo / Technicolor

Technicolor tradutor Russo

14 parallel translation
Mas há o microfone para captar os últimos gargarejos e o Technicolor para fotografar a língua vermelha e inchada.
Вот вам микрофон, чтобы передать бульканье голоса, и цветное кино, чтобы показать опухшие лица.
Bem, Hollywood ia fazer um filme sobre a sua vida em VistaVision e Technicolor.
В Голливуде снимут фильм о его жизни используя Виста Вижн и Техниколор.
- É da Companhia de... Joseph and the Amazing Technicolor Dream Coat.
- Он ездит по гастролям с мюзиклом "Иосиф и его удивительный разноцветный плащ снов".
Estou em digressão com Joseph and the Amazing Technicolor Dream Coat.
"Иосиф и его удивительный разноцветный плащ снов".
O facto de não suportar gelados Technicolor e burguesinhos snob é bem sabido na Oceânia!
То, что я не одобряю цветное кино, мороженое и мелких снобных буржуев, известно всей Океании!
Parecia ter cores muito vivas, num sentido Technicolor, mas também era muito como barro argiloso, como um...
И они просто гипер-цветные, очень яркие цвета. Но они ещё будто глиняные, как из земляной глины, точнее похожие, но неземные все равно.
Felizmente, tenho vindo a preparar-me para esta audição desde os cinco anos, que foi quando vi o Funny Girl, em toda a sua glória "Technicolor".
К счастью, я готовилась к этому прослушиванию с пяти лет, когда впервые увидела "Смешную девчонку" во всем её цветном великолепии.
A imagem é em Technicolor, é melhor eu alterá-lo para escarlatina.
Снято на плёнку Техникалор, так что я поставлю диагнозом скарлатину.
No glorioso Technicolor.
В божественной цветной картинке!
Noites de verão de domingo Sentávamo-nos nos nossos lugares Enquanto apagavam as luzes Num mundo technicolor Feito de músicas e máquinas
Летом вечером воскресенья мы выберем места и выключат свет в мире Техноколору ( кинотеатре ) Может музыка и технологии придут ко мне с экрана.
"Technicolor"... em 3-D.
В цвете и объеме!
Em Technicolor
Разноцветных, как в кино.
- Pareces uma zebra da Technicolor.
- Как скажешь.
RABY ARMAZÉM DE CARPETES AZULEJOS Não, há o Joseph and the Amazing Technicolor Dreamcoat.
А ещё "Иосиф и его удивительный плащ снов".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]