English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Russo / Thad

Thad tradutor Russo

47 parallel translation
O Thad diz que se a máquina de lavar louça tiver menos de cinco anos, não precisa de usar o ciclo de pré-lavagem.
Тэд говорит, если твоей посудомоечной машине не более пяти лет, то предварительного ополаскивания не нужно.
Provavelmente deixaste-o no carro, Thad.
Может, ты оставил его в машине, Тэд.
Quem é o Thad McCone?
Кто такой Тэд МакКОун?
Ei Thad!
Кроме тебя, конечно.
Thad tem tocado com grandes jogadores de Guitar Hero,
Тэд поддерживал здесь многих действительно великих игроков Гитарного Героя.
Não é verdade Thad?
Не так ли, Тэд? - Угу.
Thad Jarvis. E AÊ?
Тэд Джарвис.
Sabe que isso é ótimo para mim Thad!
Ты знаешь что?
Não estão a marcar o suficiente. Se houvesse apenas uma falha a apontar, tentava-se resolver, mas neste momento está tudo em pantanas. Não é apenas o ataque, não é o Thad Bosley e os batedores.
На их счету очень мало очков, но дело не только в нападении, не только в Тэде Босли и отбивающих, проблемы во всём.
Thad, David? - Quero ordem.
Тэд, Дэвид?
Thad Barton?
( Адамс ) Тэд Бартон?
Também pode estar no nome de Thad Superesperma.
Или я мог быть под именем Тэд Суперсперм.
Vamos fazer um Thad Superesperma Júnior.
Давайте сделаем Теда СуперСперма младшего
Fica comigo, Thad.
Stay with me, Thad.
O irmão de T.C., Thad... foi morto em combate há 4 anos no Afeganistão.
Брата ТиСи, Теда... убили во время военных действий в Афганистане четыре года назад.
O Thad e eu estávamos juntos num pelotão.
Да, мы с Тедом были в одном взводе.
O Nick levou um tiro... num ataque à nossa base, mesmo antes do meu irmão Thad, morrer.
Ника... Ника подстрелили во время... атаки на нашу базу. Прямо перед тем, как погиб мой брат.
Estávamos de volta aos gajos que atiraram nele, e foi isso que matou o Thad.
- Мы собирались отомстить... тем, кто подстрелил Ника. И это, э, это убило Теда.
Bem... depois o Nick ficou com o coração do Thad.
И... и в итоге Нику досталось сердце Теда.
Então, parece que uma parte de Thad ficou contigo.
Как будто часть Теда все еще с тобой.
Capitão Thad Callahan.
Капитан Тэд Каллахан.
Ainda pensas no homem que atirou no Thad?
Ты когда-нибудь думал о том снайпере, что застрелил Тэда?
Thad, tens de ficar comigo, meu.
Ты должен оставаться со мной, приятель.
Sobre quando o Thad... Foi morto.
О том, когда Тэд... был... был убит.
Porque... Deixei o Thad morrer.
Потому что... потому что я
- Thad, eu lamento.
О, Ти. Тэд, мне так жаль.
- Thad, eu lamento.
Мне... мне так жаль.
Se Thad apanhar-te aqui ele irá...
Если Тед поймает вас, то...
O dono da empresa, Thad Bowman.
Владелец компании, Тэд Боуман.
Vais conhecer a minha mãe, o meu pai, os meus irmãos Thad e Brad.
Ты встретишься с моими мамой, папой, братьями Тэдом и Брэдом.
Sim, o nome dela era Debbie e ela e o Thad namoravam, mas ele não lhe deu um colar de osso do desejo de perú em prata, por isso ela não foi convidada para o Dia de Acção da Graça,
Да, ее звали Дебби, и она встречалась с Тэдом, но он не подарил ей серебряное колье в форме индюшиной "косточки желаний"
Sou o Thad Radwell.
Я Тед Рэдвелл.
Thad, Brad!
Тед, Брэд!
E tu, Thad, tens um futuro brilhante à tua frente na ala de agressão sexual numa prisão de segurança máxima.
А тебе, Тед, светлого будущего в тюрьме, в крыле для насильников.
Este é Thad Peterson, reformado há dois anos.
Это Тед Питерсон. Ушёл в отставку два года назад.
A mulher dele confirmou que é a voz do Thad Peterson na gravação.
Жена подтвердила, что на записи голос Теда Питерсона.
Sim, mas isso não prova que o Thad Peterson estava no barco.
Да, но это не доказывает, что Тед Питерсон на судне.
- E o Thad Peterson? - Tinha razão.
А Тед Питерсон?
O problema do corpo do Thad Peterson está resolvido.
О теле Тэда Питерсона позаботились.
Stan Marsh esse é Thad Jarvis
Стэн Марш, это Тэд Джарвис.
Mas você não é o líder, não é Thad?
Я ненавижу эту жвачечное дерьмо. - Да?
Thad!
Thad!
- Toda esta situação, eu só... sinto que estou a reviver o Thad a morrer, outra vez. - Eu sei.
- Я знаю.
Thad!
Тэд!
- Thad, olha para mim.
- Тэд, посмотри на меня.
Acalma-te, Thad.
- Полегче, Тэд.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]