Translate.vc / Português → Russo / Thornton
Thornton tradutor Russo
221 parallel translation
Eu digo "bom dia" às minhas flores na praça Thornton todos os dias.
Я каждый день здороваюсь с цветочками на Торнтон-сквер.
- Praça Thornton?
- Торнтон-сквер?
- Conheço a praça Thornton.
- Я знаю Торнтон-сквер.
Praça Thornton, número 9.
Торнтон-сквер, девять.
Thornton, acorda!
- Торнтон, проснись!
És o meu bode expiatório, Sr. Thornton.
Вы мой жертвенный агнец, мистер Торнтон.
O Deke Thornton.
Дик Торнтон.
O Deke Thornton?
- Дик Торнтон?
Já andou com o Thornton e comigo.
- Раньше он ездил со мной и Торнтоном.
A partir daqui, estamos no México, Sr. Thornton.
Здесь начинается Мексика, мистер Торнтон.
Pelo menos, não temos de nos preocupar com o Deke Thornton.
- По крайней мере, не мы можем не беспокоиться из-зи Дика Торнтона.
Thornton.
- Торнтон.
Maldito Deke Thornton!
- Черт бы подрал этого Дика Торнтона!
Conheço o Thornton.
Я знаю Торнтона.
O Thornton não nos segue até lá.
Торнтон не пойдет туда за нами.
E se ele não estiver morto, Sr. Thornton?
- А если он не мертв, мистер Торнтон?
Sr. Thornton, são eles.
Мистер Торнтон, это они.
Sr. Thornton.
Мистер Торнтон.
Esta é a tia do Jackson, Fern Thornton, da Alexandria.
Это тётя Джексона Ферн Торнтон, из Александрии.
Deram um tiro no Dave Thornton.
Кто-то стрелял в Дэйва Торнтона.
Mr Thornton, leia-lhes os direitos.
Мистер Тортон, зачитайте им их права.
- Thornton.
- Тортон.
Angus Thornton - 36 anos, segundo nome Lionel.
Ангус Тортон - 36 лет, второе имя Лоинель.
Conta a história do Tommy "A arma" Thornton numa época proibida de Nova Iorque.
Это рассказ про Томми Торнтона из Нью-Йорка.
E o Landon será o Tommy Thornton.
А Лэндон будет Томми Торнтон.
Pronto para olhar dentro do seu coração, Tom Thornton.
Готова заглянуть тебе в сердце, Том Торнтон.
Ela foi à loja do Thornton hoje de manhã
А сегодня утром в магазине Тортона она все эти скейтборды оплевала.
Greer Thornton, secretária do Stephen Collins.
Грир Торнтон, секретарь Стивена Коллинза.
Almirante Sidney Thornton, 1926-2003.
Адмирал Сидни Торнтон, 1926-2003.
A Sonia Baker foi recomendada para aquela posição pela Greer Thornton.
Соню Бейкер рекомендовала на эту должность Грир Торнтон.
A minha secretária, Greer Thornton confrontou directamente o George Fergus, acusando-o de ser o arquitecto daquela traição.
Мой секретарь, Грир Торнтон, открыто выступила против Джорджа Фергюса, назвав его организатором этого обмана.
A Greer Thornton cometeu o erro de agir sobre recomendação de um elemento mais antigo do Gabinete do Ministro, e amigo, sem indicações justificáveis de que fosse um mentiroso.
Грир Торнтон совершила ошибку, последовав рекомендациям вышестоящего министра, не подозревая, что он был прирожденным лжецом.
Quem é você? Williams, supervisor do Sr. Thornton.
Человек, который будет здесь жить, - священник.
Não faço ideia quem seja esse Sr. Thornton.
Наверно, тут дело в совести.
O Sr. Thornton considera que esta será muito boa para seu pai. Onde está esse Sr. Thornton?
В любом случае, здесь живут совсем по-другому.
Leve-me a ver esse Sr. Thornton.
Я переклею обои, если велят, а по мне - и так хорошо.
O Sr. Thornton vive aqui? Sim. Mas estará a trabalhar.
Я благодарна ему за работу, но мой отец доверил мне поиск подходящего дома.
Desculpe, Sr. Thornton.
Нет, прошу вас, сэр!
Conhece o meu novo amigo e o primeiro verdadeiro pupilo, o Sr. Thornton.
Мне пришлось уволить рабочего за курение в цеху. Я видела, как вы избивали беззащитного человека! Маргарет!
Falei-te, Thornton, do preço do algodão em rama que encontrei em Le Havre?
Бросьте, даже вы способны учуять хорошую сделку. Карибский хлопок гораздо дешевле американского.
Thornton, até tu sabes o que é uma pechincha quando a vês.
Держу пари, египетский хлопок все равно дешевле. Они не долго протянут с такими ценами.
Thornton é um tipo às direitas.
Ведь от процветания фабрики зависит благополучие рабочих.
Oh, vá lá, Thornton, de certeza que tu não aceitarias que os trabalhadores te dissessem quanto deves pagar.
Но мои люди меньше болеют. Их легкие чище. Они работают лучше.
O Sr. Thornton tem admirado os nossos quartos recentemente redecorados, Maria.
Такой энергичный слог!
Oh, sim, Sr. Thornton, não houve grande escolha, mas este papel é de um tom semelhante ao da nossa sala de visitas, em Helstone, mas não totalmente.
Те, кто переводит классиков, должны сохранить красоту их стиля! Боюсь, мы утомили мисс Хейл, и переводы Окрайта ее не интересуют. Нет.
Sr. Thornton?
- Мистер Торнтон?
O Sr. Thornton não se consegue decidir entre Aristóteles e Platão.
И он не кричит на детей.
Tem de ser a mãe do Sr. Thornton.
Я не вижу рояля.
O meu marido gosta muito das suas aulas com Sr. Thornton.
Если пожелаете посетить наш задымленный дом, мы примем вас на следующей неделе.
Acho que ofendeste o Sr. Thornton ao recusar cumprimentá-lo.
Я найду выход.
Eu passei o dia inteiro a lavar cortinas, para que o Sr. Thornton se sentisse em casa.
Маргарет. Здесь принято пожимать друг другу руки!