English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Russo / Tieran

Tieran tradutor Russo

31 parallel translation
Esta é Tieran?
Это Тирен?
Por quê? Acredito que sua tripulante foi possuída pela consciência de um homem muito perigoso chamado Tieran.
Думаю, в вашего члена экипажа вселилось сознание очень опасного человека по имени Тирен.
Tieran regeu llari há dois séculos atrás.
Тирен правил Илари больше двух веков назад.
Eles sitiaram o Hall Imperial por mais de um ano, a cidade à volta foi queimada até o chão, mas Tieran foi finalmente derrotado.
Они осаждали Имперский дворец больше года, а город вокруг него был сожжен дотла, но наконец Тирен был побежден.
Tieran pode aceder as memórias e os sentimentos dela, mas a Kes que você conhece... está perdida.
Тирен мог прочитать её воспоминания и чувства, но Кес, которую вы знали... потеряна.
Isso certamente é uma valiosa exploração, mas nossa prioridade está em parar Tieran pela força, se necessária.
Это действительно стоит изучить, капитан, но главная задача для нас - остановить Тирена, силой, если нужно.
Você pode estar considerando a força, mas minha única intenção é resgatar Kes a remover a consciência de Tieran.
Вы можете думать о силе, но я только хочу спасти Кес и удалить сознание Тирена.
Eu sou Tieran.
Я Тирен.
Tieran?
Тирен?
Estão se dividindo em facções... minha e de Tieran.
Они разделились на группировки - мою и Тирена.
Algumas pessoas seguirão seja lá quem tiver mais poder, e nesse momento, é Tieran.
Некоторые люди пойдут за тем, у кого больше власти, а в данный момент это Тирен.
Tieran poupou a vida dele, sem dúvida para conseguir a lealdade dele.
Тирен сохранил ему жизнь, несомненно, чтобы завоевать его преданность.
Tenho de atacar agora antes que Tieran esteja totalmente preparado.
Я должен нанести удар сейчас, пока Тирен еще не подготовлен.
Antes que você envie sua frota, sugiro escutarmos o Doutor e considerar a possibilidade de remover Tieran de Kes com segurança.
Перед тем, как отправить ваш флот, предлагаю поговорить с доктором, и рассмотреть возможность безопасного извлечения сознания Тирена из Кес.
Isso aumentou o padrão neural de Tieran e os enviou para fora ao longo dos nervos periféricos.
Он усилил нейро-структуру Тирена и послал её по периферическим нервам.
Quando elas entraram em contacto directo com Kes, elas transmitiram o padrão de Tieran através do sistema nervoso dela e para dentro de seu cérebro.
Когда они вошли в прямой контакт с Кес, они перенесли структуру Тирена по её нервной системе в мозг.
Presumo que Tieran deva implantar um dispositivo como esse em seu novo corpo tão rápido quanto for possível.
Полагаю, Тирен имплантирует себе такое устройство как можно скорее.
Se Tieran estiver antecipando um ataque de sua frota, ele pode não estar vigiando tão cuidadosamente contra uma infiltração individual do Hall Imperial.
Если Тирен ожидает атаки вашего флота, возможно, он не так тщательно охраняет Имперский дворец от проникновения одного лазутчика.
Você fez uma suposição mau, Tieran.
Ты недогадлив, Тирен.
Você está a perder, Tieran.
Ты проигрываешь, Тирен.
Você é desprezível, Tieran.
Ты мне противен, Тирен.
Você é um monstro, Tieran, e não tenho compaixão por você.
Ты чудовище, Тирен, и мне тебя совсем не жаль.
Tieran, por favor!
Тирен, прошу тебя!
Tieran!
Тирен!
Você tem que lutar, Tieran.
Ты должен бороться, Тирен.
Tieran.
Тирен.
Eu o conheço muito bem, Tieran.
Я слишком хорошо тебя знаю, Тирен.
Você não foi responsável pelas acções de Tieran.
Вы не виноваты в действиях Тирена.
Tieran...
Тирен...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]