English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Russo / Timber

Timber tradutor Russo

24 parallel translation
Tenho 21 anos e um rancho em Timber Hill. em Montana...
Мне 21 год, и у меня есть ранчо. - Я все это слышала.
E temos um novato de Timber Hill, Montana :
Дамы и господа, представляем вам новичка сезона,
Que fazias tu no Motel de Timber Falls na terça-feira?
Что ты делала во вторник у мотеля "ТИМБЕР ФОЛЗ"?
Mas há outro trilho, Timber Falls.
Но есть один маршрут... "Чужой лес".
Vamos para Timber Falls.
Итак, "чужой лес"
- Oi. Esta é minha amiga Timber.
- Это моя подруга, Типер.
Bem. Mais ou menos. Quero dizer, costumava atuar em Timber Line.
То есть, я участвовал в представлениях в Киндерлаине
Sim, Bryce Leitner, 24 anos, herdeiro da fortuna Leitner Timber.
Да. 24-летний Брайс Лейтнер, наследник состояния лесоматериалов Лейтнер.
- Timber Lane, 850.
"850 Тимбер Лэйн."
O Tommy Grazetti andava pelo número 850 da Timber Lane.
Томми Гразетти входит в 850 Тимбер Лэйн.
- Timber Lane, 850.
850 Тимбер Лэйн.
A Big Pines Timber conseguiu os documentos de um pedaço de terra que eu estava a ver...
Компания "Высокие сосны" недавно получила разрешение на участок, который проходит по расследованию.
A terra que a Big Pines Timber quer comprar pertencia a um pastor basco. Marko Vayas.
Земля, которую она собирались купить, принадлежит баскскому пастуху овец, Марко Вайасу.
Sabemos que a Big Pines Timber fez ofertas à sua família.
Мы знаем, что "Высокие сосны" сделали предложение всей вашей семье.
Seja qual fosse a oferta da Timber, parece que o Marko a iria aceitar.
Сколько бы эти лесорубы не предлагали, похоже, Марко решил согласиться.
A Big Pines Timber disse que vocês sabiam.
В "Высоких соснах" сказали, что вы все были в курсе.
Ela estava na Big Pines Timber, a assinar a papelada da venda da terra que ela herdou do falecido marido.
Она была в "Высоких соснах", подписывала бумаги на продажу земли, которую унаследовала от мужа.
Tem uma madeireira, a Cwm Glas Timber.
Родри Дэвис, работал в лесоперерабатывающей фирме Кумглас Тимбер.
O seu pai era dono da Cwm Glas Timber, certo? - Sim.
Ваш отец управлял Кумглас Тимбер, так?
E, há seis meses, ele foi acusado de atacar Alun Pryce, capataz da Cwm Glas Timber.
Полгода назад он напал на Алена Прайса - бригадира в Кумглас Тимбер.
Timber, vais à frente do Arf. Muito bem, vamos a isto.
Тимбер, ты ведёшь разведку для Арфа.
Timber, se perdermos o Arf, esmago-te.
Тимбер, если мы потеряем Арфа, я сокрушу тебя.
O doente trabalha para a Morgan Timber Works.
Пациент работает в строительной компании.
O que têm a fazer é ir até ao Canyon Timber.
Вам нужно попасть в каньон Тимбер.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]