English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Russo / Todd

Todd tradutor Russo

1,642 parallel translation
O Capitão que está ali a chorar como um bebé é o meu sobrinho Todd.
Капитан медслужбы, который плачет как ребенок, мой племянник Тодд.
Vivo aqui com ela e o Todd.
Я жил вместе с ней и Тоддом.
Se ela e o Todd não me trouxessem para cá, com o meu dinheiro, estava num albergue.
Знаете, если бы они с Тоддом не забрали меня сюда, то с таким пособием я жил бы в захудалой ночлежке.
- Olá, Todd.
- Привет, Тодд.
Diz-me porque não devo acusar o Todd Johnson por agressão.
Объясните, почему мне не следует обвинить Тодда Джонсона в нападении.
Todd, é o Jane, vem ter comigo ao escritório do xerife.
Тодд, это Джейн. Встретимся у офиса шерифа.
O que foi, Todd?
В чём дело, Тодд?
A questão é a seguinte, Todd. Só há uma maneira de ter tanta certeza dele ser inocente.
Видишь ли, ты так уверен в его невиновности, только по одной причине.
Este gajo, o Todd.
Тодд, какой-то.
Andei com um Todd uma vez.
Был и у меня один Тодд.
Oh, yeah... é o Todd.
О, да. ... это Тодд.
Ei, Todd.
Привет, Тодд.
O Todd é vegetariano.
Тодд - веган.
Só andei com o Lucas até o Todd aparecer.
Я с Лукасом рассталась моментально, как только увидела Тодда.
Vais ter de desistir desta rapariga, porque o Todd vai-te matar.
Её тебе придется бросить, потому что Тодд тебя убьёт.
Todd Ingram, estás preso por violação do código vegetariano, número 827, proibido beber leite.
Тодд Ингрэм, вы арестованы за нарушение кодекса Веганов, статья 827, употребление кофе с коровьим молоком.
Olha, eu sei que o Todd era má espécie, mas estás a dizer que a Envy não era?
Я понимаю, что Тодд - не подарок, но Энви, по твоему, лучше?
Matthew PateI, Lucas Lee, Todd Ingram, Roxy Richter.
Мэттью Пате, Лукас Ли, Тодд Ингрэм, Рокси Рихтер.
Quem gostaria de ver a Mary Todd a bater manteiga?
Кто хочет посмотреть как Мэри Тодд взбивает масло? Взбивает масло, ну?
Vamos lá ver como a Mary Todd bate essa manteiga.
- Окей. Пошли смотреть, что Мэри Тодд делает с маслом.
Todd, vem tomar o pequeno-almoço!
Тодд! Иди домой завтракать!
Sou o Flannery, já agora. Todd.
Я Флэннэри, кстати, Пол.
E deve ter acertado nas mãos dele porque temos as digitais de um tal de Todd Shipley, um segurança que trabalha no prédio do Hixton.
И краска должна попасть на руки нашего убийцы, потому что у нас есть отпечатки, принадлежащие некоему Тодду Шипли, ремонтному рабочему в доме Хикстона.
- O seu futuro também, Todd, se não disser a verdade.
- Как и в твоем будущем, Тодд если ты не начнешь говорить нам правду...
O nosso réu é um tal de Sr. Todd Zarnecki, 2711
Наш преступник - мистер Тодд Зарнецки, дом 2711, Оушен Вьюв Роад
Mas por agora, vamos concentrar-nos no Todd Zarnecki.
Но сейчас, давайте сосредоточимся на Тодде Зарнеки.
Vamos apanhar-te, Todd Zarnecki.
Да, мы идем за тобой Тодд Зарнеки
És o Todd Zarnecki?
Ты Тод Зарнеки?
Aqui diz que foi preso por agressão a... um produtor de filmes chamado Todd Carr.
Вас задерживали из-за нападения... на режиссёра Тодда Карла.
Um produtor de filmes merdoso chamado Todd Carr.
Хреновый режиссёр Тодд Карл. Написано же что хреновый?
"Pilinha" Todd, o demónio urologista da Zona Oeste.
Винни Тодд - демон-уролог из Вест-Сайда.
Situação de tensão, com reféns, no centro da cidade, na esquina de Richmond com Todd. Descobrimos que o atirador tem historial de doença mental... e aparentemente foi libertado do Asilo de Arkham.
Накаляется ситуация с заложниками, сложившася в центре города на углу Ричмонд и Тодд как нам стало известно, террорист страдает психическими расстройствами и, по-видимому, сбежал из психиатрической лечебницы Аркхэм.
A Agente Especial Caitlin Todd.
Да. Специального агента Кэтлин Тодд.
Agente Todd, está a interromper a minha negociação.
Агент Тодд... вы тормозите мое расследование.
Talvez a Agente Todd fosse severa consigo porque sabia do que você era realmente capaz.
Может, агент Тодд была с тобой безжалостна, потому что знала, на что ты способен.
Ouvi-a demitir-se, Agente Todd!
Слышал, вы уволились, агент Тодд!
Meu Deus, exactamente como eu e o Todd Mankiewicz.
О, Боже. Прямо как у меня с Тоддом Манкевичем все как тогда.
Todd, estou farta de me esconder.
Тодд, я устала скрываться.
Na verdade, Todd, não estou a ligar para ti mas sim para o Rajee.
Вообще-то, я звоню не ради тебя. А ради Раджи.
Vamos falar sobre a indemnização do Todd?
Должны ли мы обсудить выходное пособие Тодда?
Ele morreu para mim, Todd.
Для меня он умер, Тодд.
Todd.
Тодд.
Sabes, Todd, quando estamos sozinhos e eu falo em voz alta, é para te ajudar.
Знаешь, Тодд, когда мы одни и я громко говорю, это более похоже на твой бенефис.
Todd, o que é que estas a fazer aqui?
Тодд, что ты здесь делаешь?
Este é o Todd.
Это Тодд.
Todd, Sanjay.
Тодд, Санжей.
Todd dempsy e Tonya...
Тодд Демпси и Тоня...
Tens de ser parecido com o Todd.
Будь больше как Тодд.
Todd, Marshall.
ТОД МАРШАЛ ВОДИТЕЛЬСКОЕ УДОСТОВЕРЕНИЕ
O Todd Zarnecki foi mau.
Тод Зарнеки оказался злым.
Conheceste a Agente Todd?
Вы когда-нибудь встречались с агентом Тодд?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]