Translate.vc / Português → Russo / Toyota
Toyota tradutor Russo
102 parallel translation
Vendedores da Toyota de todo o país, orientais e os suspeitos de serem orientais, estancou na linha de 30 jardas vendo-o suar e limpar um pedaço de sangue de seu rosto.
Агенты по продаже Тойоты со всех штатов, Азиаты, и многие из тех кого подозревали в том что они азиаты, столпились на 30метровой линии, глядя на него утирающего пот и спёкшуюся кровь со своего лица.
Por isso, a Statler Toyota está a fazer os melhores preços do ano, em todos os Toyotas de 1985.
И вот в "Статлер тойота" для вас лучшее предложение этого года... модели марки "тойота" 1985 года.
Aquele é um Toyota.
Это Тойота.
Tem um 4WD Toyota preto.
У него черный джип "Тойота".
Não. O táxi era um Toyota Corolla.
Такси - это "Тойота Королла".
2,9 % de financiamento num Toyota.
Продажа грузовика Тойота в кредит под 2,9 процента.
Trate dos detalhes com o meu agente. E não se esqueçam da limusina. Da última vez enfiaram-me num Toyota.
Обсудите детали с моим агентом, и что бы обязательно подали лимузин к моему дому, а то недавно меня запихнули в какую-то "Тойоту".
- Toyota.
- Тойота.
Não, levamos o Toyota.
Нет, мы поедем на Тойоте.
- Um Toyota Camry.
- Тойота Кэмри.
Um Toyota Tundra.
Это "Тойота Тундра".
Para a Toyota, ou para a Ford.
Для Тойотьι, для Форда.
White Goodman, empregando o seu estilo de ataque patenteado "peekaboo", diz aos Suzuki Toyota Oshinawa, este é o meu "dojo".
Гудман в стиле пряток говорит Сузуки Тойота Ошинава, что это его территория.
Mas se o Shaw estava no Hummer... o Toyota está aqui...
Ведь если Шоу сидел в "хаммере", а "тойота" была вот здесь...
- Claro. Diz o Sr. Toyota.
- Мистер Тойота.
Imaginem! Fechei um contrato com a Toyota como minha patrocinadora!
Тойота Слонски спонсирует областные, представляете!
O carro foi descrito como sendo um Toyota Camry preto, mas ninguém viu a matrícula nem o condutor.
По описанию это была чёрная Тойота Камри, но никто не смог разглядеть номера или водителя.
- "Car-jacking"! Roubaram-me o Toyota!
"Тойоту" мою угнали.
Foi à esquadra de Bruges na quinta-feira de manhã, para dar parte do "car-jacking" do seu Toyota, e depois disso... não temos notícias.
Он уехал в комиссариат Брюжжа, чтоб подать заявление о нападении хай-джекеров, об угоне "Тойоты", и со вторника как в воду канул.
Três veículos chegaram durante esse período de tempo, um Toyota Highlander azul celeste.
За это время приехали три автомобиля : Голубая Тойота Хайландер с номерным знаком HRC...
Ele estava a conduzir o Toyota Prius dela.
Он приехал на ее "приусе".
Dois Mini Cooper e um Toyota híbrido.
Два мини "Купера". Свеженькие. "Тайота-гибрид".
Num mundo perfeito ele pilotava um Toyota 4Runner e... a única coisa que ele ama mais do que a mim, é o seu labrador.
В идеальном случае, он должен ездить на ФоРаннере, и и сильнее, чем меня, любить только своего лабрадора.
Até mandei lavar o teu Toyota.
Мужик, я даже вымыл твою Тойоту.
Aquele não é o teu Toyota, a um bloco daqui, estacionado debaixo de uma árvore?
— О, так это не твоя Тойота в квартале отсюда запаркована за деревом?
- É como um Toyota.
- Как Тойота.
Mostrem-nos a localização de um Toyota Tercel verde, com a matrícula 3THO479.
Преследуем зеленую Тойоту Терсел, с номером Три Том Генри Океан четыре семь девять.
Uma mulher a fazer uma mudança de mobília viu o Bailey roubar uma pick-up Toyota preta a alguns quilómetros do esconderijo.
Дамочка, вытаскивающая мебель на свой задний двор, видела, как Бейли угонял черную Тайоту пикап в нескольких милях от конспиративной квартиры.
E não se esqueçam de comprar a senha para a rifa com a oportunidade de ganharem um novíssimo Toyota Corolla.
И не забудьте купить себе лотырейные билеты, чтобы иметь шанс выиграть новую Тойота Королла.
Como é que vais a um baile, rachas a cabeça e ganhas um Toyota Corolla num sorteio?
Как это так, ты идешь на вечеринку, разбиваешь себе голову, а потом выигрываешь в лотерею тойоту короллу?
Toyota Sienna, a mais segura carrinha familiar da sua categoria.
Тойота Сиенна - самое безопасное авто в своем классе
Oh, Toyota!
Тойота...
Recebemos uma denúncia de um Toyota Prius com a matrícula 2-Whisky-Alfa-Quincy-2-3-3.
Ваша Тойота объявлена в розыск.
Um Toyota. Mas ainda assim.
- Ну, тойоту вообще-то, но всё равно неплохо.
Tens um novo no Toyota.
В Тойоте есть новый.
O suspeito desloca-se num Toyota Tercel verde.
ѕодозреваемый находитс € в зеленой "ойоте" ерсел.
Uma minivan Toyota cinzenta, com a matrícula 6Q49973.
Серый минивэн тойота. Hомера шесть, ку, четыре-девять-девять-семь-три.
E é um Toyota. É a prova de bomba. A prova de bomba.
Это же Таёта, она не убиваемая.
Toyota azul a ir em direcção de sul com a Wilshire!
Синяя Тойота направляется на юг к Уилширу!
Encontrei isto no porta-bagagens da Toyota na garagem.
Я нашел это в багажнике Тойоты возле дома. Да?
O carro dele também desapareceu, um Toyota Camry azul.
Машины его тоже нет Синяя Тойота Камри
Precisas voltar para casa e comprar de volta o teu Toyota.
Просто возвращайся домой и выкупи свою старую Тойоту
Um Toyota Camry azul.
Голубая тайота кэмри.
Roubas um velho Honda ou um Toyota, desmontas numa hora, as peças rendem-te três mil.
Ты угоняешь старую Хонду, Тойоту, разбираешь её за час, за запчасти получаешь в три раза больше.
Eu só estou espantado como a Ford, General Motors, Toyota e todos os gigantes automóveis não tenham pensado num carro como este e no entanto, um programita de carros da BBC...
Я поражен, что Форд, Дженерал Моторс, Тойота, все автомобильные гиганты не подумали о том, чтобы выпустить такие машины. И только маленькое, убогое авто шоу на BBC...
E eu tenho quase certeza que o autocarro tem muito mais gasolina do que este Toyota.
И я уверена, что автобус вмещает бензина больше, чем эта "Тойота".
A Polícia de Siracusa pediu ao público para estar atento a dois adolescentes em fuga de uma clínica de Maryland a conduzir um Toyota Camry prateado de 1989.
Полиция Сиракьюса просит помочь найти двух подростков, сбежавших из клиники Мэриленда, на серебристой Тойоте Камри 1989 года.
Eu tenho um Toyota Borgonha, matrícula de Illinois número,
Это бордовая "тойота", номер - штата Иллинойс,
Quer dizer que tirei um rim no banco de trás de um Toyota Tercel e tu estavas a fingir?
Хочешь сказать, что мне вырезали почку на заднем сиденье Тойоты Терцел, а ты придуривался?
Ele conduz um Toyota Corolla 81.
Он ездит на Toyota Corolla 81.
Do outro lado da rua está um Toyota.
Там есть Тойота.