Translate.vc / Português → Russo / Trash
Trash tradutor Russo
25 parallel translation
A Trash vai tirar a roupa de novo.
Дрянь опять раздевается.
É a Trash. Força, miúda.
Сбрасывай, детка.
- A Trash e o Suicídio?
Что случилось с Дрянью и Суицидом?
Onde está a Trash?
- Дрянь? Где Дрянь?
Juntaram-me à escumalha branca.
Они бы придерживаться вас с White Trash. Они не работают в течение всего дня.
Lamento ter-te ofendido, meu cabrão de merda.
Прости, что я тебя обидел, ты White Trash кусок дерьма.
Gostas? És um grande merdas.
White Trash кусок дерьма.
Eu devia ficar feliz por não ser... techno, acid, house, pop... trash! Leah!
У меня есть банка, которая не является techno, house, рор trash acid!
Provavelmente está num estacionamento, a ouvir trash metal e a andar de skate com os amigos.
Он, вероятно, на какой-нибудь стоянке слушает трэш-металл и катается на скейте со своими друзьями.
Marcus Lansdale, era membro dos White Trash Lowriders de Fontana quando atingiu um polícia de trânsito durante um bombardeamento há dez anos.
Марк Ленсдейл состоял в банде белых гопников-мотоциклистов. Десять лет назад он ранил патрульного полицейского, когда тот остановил его на дороге.
Vamos falar sobre lixo.
Давайте поболтаем. ( игра слов : to talk trash дослов. - говорить мусор )
Ele é contabilista. Adora filmes de terror trash, e acaba de mudar-se.
Он дипломированный бухгалтер, обожает низкопробные ужастики, и он только что переехал.
Estava destinada a apanhar DST aos 17 anos de um rapper porco que me estragou as trompas?
Was I meant to get an STD at 17 from some lame-ass rapper that would trash my tubes?
De facto, podes recolher o lixo de toda a casa.
In fact, you can take out the trash for the whole house.
O "Trash Bar"?
"Треш-бар"?
O "Trash Bar" é teu?
Ты владелец "Треш-бара"?
Então, o "Trash Bar"?
Были в "Треш-баре"?
Dizem que encontrou uma rapariga sem identificação no "Trash Bar".
Говорят, вы нашли тело неизвестной в "Треш-баре".
Tocamos no "Trash Bar" há algumas noites atrás.
Мы парочку раз играли в Треш-Баре.
Deve ser emocionante ouvir algo de um tipo que fotografou "sexo, drogas e rock'n'roll" no "Trash Bar".
Должно быть захватывающе учиться у человека, который снимал секс, наркотики и рок-н-ролл в Треш-Баре.
Está em todos os noticiários, a mulher que encontraram na parede do "Trash".
Это крутили по всем каналам, девушка, которую нашли замурованной в Треше.
O "Trash" era um sítio muito frequentado naquela época, então... A não ser que o tenham encontrado nos dentes dela... - Outros locais...
В Трэше тогда было многолюдно, так что если вы не нашли это на её зубах ну или, вы понимаете.... в других местах.
Esse é objetivo do trash. Tem de estar suficientemente alto, para tirar tudo o resto da cabeça.
Так в этом вся суть трэша, нужно слушать на полную, чтобы выбить из головы всё остальное.
Às vezes deixam-te levar o lixo bom para casa se pedires com educação.
Sometimes they let you take the good trash home if you ask nice.
DEVIOUS MAIDS [ S01E05 - "Taking Out The Trash" ]
1x05 "Вынос мусора"