English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Russo / Tuck

Tuck tradutor Russo

247 parallel translation
Frei Tuck, Will Scarlett.
Монах Тук, Уилл Скарлет.
O Frei Tuck podia casar-nos.
Монах Тук нас обвенчает. Ты согласна?
O Frei Tuck!
Брат Тук!
É o Frei Tuck ali!
Вот тот - брат Тук!
Olha o Robin dos Bosques e o Frade Tuck...
- Так-так, это же Робин Гуд и монах Тук.
Um Esquilo Cor-de-rosa. - Um Frade Tuck!
- Коктейль Франджерико!
"Let me tuck you in."
Дай я тебя потискаю.
O cabeçudo com a careca... o Frei Tuck.
Вон тот толстый с пятном на башке. Всем понятно?
Laçador, o Frei Tuck está solto e vai na tua direcção.
Снаггер, он вырвался, скорее всего направляется четко к вам.
Tu, Tuck? Uh-uh.
Ты, Так?
Não sabia que havia um. Tu, Tuck?
- Не знал, что она там есть.
- Tuck Lampley.
- Да, Лемпли.
- Obrigado, Tuck. - Este país, meu...
Ну и страна.
Vamos para a emissão no Hospital Hope Memorial Em directo, Tuck Lampley.
И снова из "Хоуп Мемориал" передаёт Так Лемпли.
Tenho de ser franco, Tuck.
Не нравится мне всё это.
Tuck Lampley reportando a crise, em directo do Hospital Hope Memorial.
Оставайтесь с нами.
Obrigado. - Tuck Lampley, Canal 8.
Так Лемпли, восьмой канал.
Em directo do Hope Memorial, Tuck Lampley com a cobertura exclusiva da conversa entre o pai e o filho que ele tão desesperadamente tenta salvar.
Так Лепли из больницы "Хоуп Мемориал". Перед нами разворачивается пример отцовской самоотверженности.
Se calhar tem à espera a do Tuck...
Может у него свиданка с минетчицей.
Vamos falar com o Tuck.
Летим к Такеру, Сказ.
A Maeby nunca está por aí e a Ann anda com um grupo religioso... a tentar tirar o Nip / Tuck do ar.
Знаешь, Мэйби никогда не бывает дома... а Энн со своими религиозными друзьями уехала требовать, чтобы "Части тела" сняли с эфира.
Sou o John Tucker, também conhecido como Tuck T-Homem, T-Cão.
Джон Такер, известный также как "Так", "Ти-мэн",
- Vais à clínica gratuita, Tuck?
- Куда побежал? В диспансер?
FELIZ ANIVERSÁRIO TUCK
С ДНЕМ РОЖДЕНИЯ, ТАК
Afastem-se, porque o Tuck é nosso.
Всего тебе самого классного! Расти большой!
No episódio anterior de Nip / Tuck...
В предыдущих сериях
No episódio anterior de Nip / Tuck :
В предыдущих сериях
No episódio anterior de Nip / Tuck...
В предыдущих сериях...
No episódio anterior de Nip / Tuck :
В предыдущих сериях...
Ontem, saí cedo do trabalho, e a comida favorita do Tuck são os ervilhas picadas.
Вчера, Я ушла на работу рано, и любимой едой Такa был тертый горох.
Ele é Fryer Tuck, é um papel ridículo.
Он - Монах Тук. Это - неблагодарная роль.
O Tuck já tem idade para saber o que é o dia das bruxas?
Разве Так достаточно большой, чтобы знать, что такое Хэллоуин?
O Coronel Tuck disse que iam haver confrontos perto da estrada.
Полковник говорит, что бои будут идти рядом с дорогой.
Eu represento a Senhora Tuck.
Я представляю мисс Так.
O interrogatório da Jill Tuck. A ex-esposa do Jigsaw.
Допрос Джил Так, бывшей жены Пилы.
Onde está a Jill Tuck?
Где Джилл Так?
Ms. Tuck,
Миссис Так...
Na verdade não é sobre o John que queremos falar senhora Tuck, é sobre si.
Мы хотим поговорить о вас, а не о Джоне.
Senhora Tuck, acabei de deixar um quarto, com mais sangue nas paredes do que tinta... 2 polícias estão desaparecidos, e está a crescer cada vez mais uma pilha de corpos, na sua vigília.
Слушайте, миссис Так, я только что вышел из комнаты, которая вся была заляпана кровью. Два офицера пропали. Куча трупов, которая увеличивается с каждым днём.
Muito comovente, Senhora Tuck, mas se ama o gajo tanto, porquê deixá-lo?
Здорово, мисс Так. Если вы любили его, то зачем ушли от него?
Ele também representa a Jill Tuck.
Он адвокат Джил Так.
- Jill Tuck.
- Джил Так.
- Jill Tuck. Onde é o prédio?
- Джил Так, где?
Eu seguro na mão do Tuck, Dra. Bailey, se... se não se importar.
Я подержу Тука за руку, доктор Бейли, если... если вам это поможет.
Frei Tuck!
Монах Тук!
Frei Tuck, vai à cidade.
Монах Тук, в город.
- Tuck!
- Здорово, Так.
Olá, Tuck.
Как дела? Привет, Так.
Bom dia, Tuck.
Отвезем папочку домой?
Olá, Tuck.
Привет, Так.
Olhe, menina Tuck,
Миссис Так, есть причина, по которой мы должны...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]