English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Russo / Twix

Twix tradutor Russo

41 parallel translation
Twix!
"Твикс".
O meu Twix? !
Где мой "Твикс"?
Esse Twix é meu!
Я тебя вижу. Это мой "Твикс".
Acho que acabou de comer o meu Twix.
По-моему, вы только что съели мой "Твикс".
Antes de mais, não era um Twix. Era um 5th Avenue.
Во-первых, это был не "Твикс", а батончик "5-я Авеню".
E isso é de bolacha e todos sabemos que o Twix é o único chocolate com bolacha.
Так вот, это печенье, и мы оба знаем, что "Твикс" - единственный батончик с печеньем.
roubou-me o meu Twix.
... украл мой "Твикс".
Pareceu-me ouvi-lo dizer que era um Twix.
- Вы же сказали это был "Твикс"?
O Twix é o único chocolate com bolacha estaladiça.
"Твикс" - единственный батончик с печеньем.
Bom, mas, afinal, que vai fazer acerca do Twix?
Итак, что вы собираетесь делать с моим "Твиксом"?
- O Twix tem coco a mais. - Não tem nada!
- В "Твиксе" слишком много кокоса.
- Vou comprar dois Twix para nós.
- Я куплю два батончика "Твикс".
! Em quantos Twix já vai hoje?
Сколько "Твиксов" ты сегодня умял?
- É um Twix!
- Это "Твикс".
São todos Twix.
Эти все - "Твикс".
Passem para cá um Twix!
Дайте мне "Твикс".
Twix!
"Твикс"!
- Quanto custa um Twix?
- Сколько Твикс стоит?
Tenho Duds, Chunks, Twix,
У меня есть "Дадс", "Чанкс", "Твикс", "Кэдберриз".
Quando era aniversário de alguém no trabalho, tinhamos vinho em canecas e comer chocolate Twix e sabes o quê?
Когда на работе у кого-то был день рождения, мы пили вино и ели Твикс.
Eu quero fazer isto. Quero mesmo. Só preciso de um Twix.
Я пойду, но мне нужно лекарство
Então guarda a tua água, porque eu tenho TWIX na manga.
Держи воду, потому что у меня Твикс в рукаве.
- Comeste o último Twix?
Ты последний Твикс достал? Да.
Quão desesperados acham que as pessoas ficam para tirar um Twix?
Идиоты. Сука!
É um Twix.
Это Твикс.
- Isto não sabe a Twix.
Ирисом и не пахнет.
- Não é Twix, é galhos.
Не ирис, а рис.
ou um Twix?
или Твикс?
Onde está o Twix?
А где Твикс?
Se adivinhasse a hora mais próxima do nascimento, podia ganhar uma Twix.
Если я угадаю приблизительное время родов, то выиграю твикс.
E pela minha parte, tenho uma aposta muito forte para ganhar a barra de Twix.
И наконец, у меня есть реальная возможность выиграть Твикс.
Uma cabra "blanca", apostou e ganhou o Twix.
Какая-то белая сучка-гадальщица выиграла твикс
Mordem tudo, como putos gordos com chocolate.
Кусая всех, как толстые дети шоколодку Twix.
Temos o Twix de chocolate com manteiga de amendoim, por isso...
У нас есть твикс с шоколадом и арахисовым маслом, так что...
Principalmente, o "Twix".
В основном "Твиксом".
Sim, o meu... o meu Twix ficou preso.
Да, мой твикс застрял.
Encontrei um pacote de batatas-fritas E meio Twix
"Нашла я чипсов пакет, и пол батончика Твикса"
Dou-vos metade de um Twix se os deixarem ficar até ela se fartar e outra metade se a deitarem às 20h.
Если вы подержите их здесь, Пока Сьюзан не устанет - дам пол Twix'a, дам еще одну, если вы уложите ее спать к 8 часам.
Que se foda a metade do Twix.
Бля, нахуй эту половинку твикса.
Não sou um Twix, não.
Я не твикс, нет.
Um Twix.
Вы может его найти Достаточно

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]