English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Russo / Vagina

Vagina tradutor Russo

971 parallel translation
- Partilhamos uma vagina.
Захаживает на пол-шишечки.
"não estou interessado na tua vagina. " tapa-me isso, se fazes favor. "
Я не интересуюсь вашим влагалищем, Закройте это.
Ele cobriu-me e fez-me deitar sobre o seu ventre. Ele disse : "Tudo o que estas pobres putas sabem " fazer é mostrar a vagina.
Он уложил, накрыл меня... и сказал : " Все эти маленькие шлюхи думают, что должны выставлять на показ свои влагалища.
A outra, introduz-se um rato vivo na vagina.
Другой девочке запустили живую крысу во влагалище.
Bem, já tinha chegado à parte em que o pénis entra na vagina?
Я уже дошел до того, что пенис входит во влагалище?
O propósito dos preliminares é causar a lubrificação da vagina, para que o pénis possa penetrar mais facilmente.
Назначения стимулирования в том, чтобы вызвать выделение смазки во влагалище чтобы пенис легче проникал в него.
O homem começa a fazer movimentos de pressão com a sua área pélvica, movendo o pénis para cima e para baixo dentro da vagina.
Теперь мужчина начинает совершать движения тазобедренным поясом двигая пенис вверх-вниз внутри влагалища.
O que se passa é que eu realmente não estou no negócio da vagina.
Я не особо интересуюсь девушками.
O pai insere o pênis na vagina da mãe.
Отец помещает свой пенис внутрь вагины матери.
E então o homen o insere na vagina da mulher, que já está naturalmente lubrificada.
И мужчина вставляет его во влагалище женщины, которое смазывается собственными натуральными соками.
A contra-senha é vagina.
Пароль... Влагалище.
Ela acertou na vagina! Ela acertou na vagina!
У нее влагалище.
O Dick enterra o seu membro grande na sua vagina ansiosa.
Дик вонзил свой огромный член в ее изнывающее влагалище.
A vagina da mulher tem tanta personalidade como a cara dela.
Все, что у нее между ног также индивидуально, как и ее лицо.
Então Deus criou a vagina dela.
Значит Бог создал ее прелести.
Também lhe inspeccionou a vagina.
А ещё он обследовал её вагину.
Onde vais? Lavar a vagina.
Пойду подмоюсь.
Igreja da Sta. Vagina.
Мне не требуется особого ухода.
Como? Vagina...
Я только иногда ненадолго выпадаю из каталки на ковёр.
Pode ser belo, mas nunca despertará tanta atenção como um penis ou uma vagina, apesar de, se visto de um modo objectivo, tais orgãos se parecerem antes com legumes radioactivos vindos do espaço.
Ну, теперь я действительно спокоен. Можно, я начну? Дааааа.
A própria palavra deixa alguns homens pouco à vontade. "Vagina".
— амое слово вызывает неловкость..
Nunca saias com um que saberá mais sobre a vagina.
Знают о матке больше нас. Как с ними общаться?
... Sabem que eu sou tão subtil como o pedaço de pele entre a minha vagina e o meu cu.
- Нежность. - Нежность кусочка кожи между вагиной и анусом - о! ла-ла!
Meninas que vendem sua vagina são uma desgraça.
Стыдно делать минеты за деньги.
Uma vagina.
Влага во влагалище!
D que é uma vagina?
Скажи, а что такое влагалище?
Não vejo três miúdos a sair-te pela vagina!
Тебе легко говорить! я не вижу троих детей, вылазящих из твоей вагины.
É como se ele tivesse uma vagina.
Это как влагалище. Женское начало.
É a modos que vaginal. É como se ele tivesse um pénis e uma vagina.
Природа предусмотрела у него и пенис, и влагалище.
Está interessado numa vagina operada a pilhas?
A вас заинтересует влагалище на батарейкаx?
Sempre veio buscar a vagina operada a pilhas.
Все-таки вернулись за влагалищем на батарейкаx.
É a diferença básica entre o pénis e a vagina.
Дело в различии между пенисом и вагиной.
Porém, a vagina...
А вагина....
A vagina!
Вагина!
A vagina tem de estar relaxada para se abrir e receber.
Вагина должна расслабиться, чтобы раскрыться и впустить.
Na minha vagina.
Во влагалище.
Ele disse-me para fazer um pedido, para introduzir um pano na minha vagina... e aguardar pelo aparecimento de três estrelas.
Она сказала, чтобы я туда проникла. Чтобы я засунула в вагину кусок материи и дождалась появление трех звезд.
Depois, introduziu-lhe o dedo na vagina dela.
А потом, когда Ривка сделала так, как ей сказали, врач положила палец на ее половой орган и ввела его вовнутрь, до конца.
A vagina, Weir.
Влагалище, Виер. Вла...
Há mulheres que restauram a vagina para ficarem como novas.
Ты знаешь о женщинах, которые делают такие операции?
A tua vagina consta dos guias da cidade?
Но он... - Твоя вагина указана в путеводителе Нью-Йорка?
Se me dás licença, tenho outra visita à minha vagina daqui a dez minutos.
- Да уж... А теперь, если ты позволишь я ожидаю группу туристов на осмотр моей вагины через 10 минут.
Quero que limpes a tua vagina.
Подмойся.
É porque tenho uma vagina!
Потому что я женщина. "
Da minha vagina.
Из моей матки.
Agora, imaginem a vossa vagina a abrir-se...
Теперь представьте, что ваша вагина раскрывается как бутон цветка
! Esse cu apertado! Essa vagina sempre ocupada!
Бет Крамер, это хитржопая, назойливая пизда... и не ее дело, как я говорю со своим сыном.
O pai entrou com o seu pénis na tua vagina, ou gruta do prazer.
Вот зараза! ... Ты-ты-ты...
A sra. é a santa vagina.
Дедушка!
Quer dizer vagina?
¬ смысле, вагины?
Na vagina.
- Вагинальное.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]