English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Russo / Vere

Vere tradutor Russo

19 parallel translation
Pode não se lembrar, mas somos amigos do seu pai, Lord de Vere.
Возможно, вы нас не помните. Мы друзья вашего отца, лорда Де Виля.
Lê Vere Gordon Childe e o seu difuzionismo.
Почитайте Вэра Гордона Чайлда, его труд о слиянии культур.
Estamos interessados nas peças que vos foram dadas por Edward de Vere,
Но нам интересны пьесы, которые вам дал Эдвард Девер.
Pela barba, é Edward de Vere, o Conde de Oxford.
Разрази меня гром. Это Эдвард Девер, граф Оксфорд.
John de Vere, o anterior Conde de Oxford, concordou em aceitar a tarefa.
Джон Девер. Предыдущий граф Оксфорд. Согласился исполнить эту задачу.
"112 De Vere".
"112 Де Вер".
- 112 De Vere.
Де Вер 112.
Lamento. De Vere Crescent é a morada do Viveiro de Plantas Shannon.
Жаль, сэр. "Полумесяц Де Вера" - садовый питомник.
Um tal William De Vere.
Уильям Де Вер.
- Comandante De Vere!
- Капитан Де Вер.
Como é que uma boa rapariga de convento, como a Bernadette, vai parar à cabina deste tal comandante De Vere?
Как могла примерная монастырская девушка вроде Бернадет оказаться в каюте этого капитана Де Вера?
Não há carro nenhum, grande e preto ou não, registado no nome de De Vere.
Никакой большой чёрной или какой-либо другой машины не зарегистрировано на Де Вера.
Talvez o De Vere tenha sido avisado.
Возможно, Де Вера предупредили.
Dez libras cada, era o que o De Vere me pagava.
- Де Вер платил мне по 10 фунтов за каждую.
E a Bernadette viu-os quando o De Vere tentou raptá-la da mesma forma.
А Бернадет нашла их, когда Де Вер подобным же образом попытался её похитить.
Monsieur Engravatado em sua honra, não que mereça, trouxe um Chateau de la Vere de 2005.
Ла Костюмчик, в вашу честь, хотя вы этого не заслуживаете, я принес Chateau de la V? re 2005 года.
A esposa de Neville Chamberlain nasceu Anne de Vere Cole.
Ты же знаешь, жена Невилла Чемберлена - Энн, урожденная де Вир Коул.
A minha mulher tem um irmão chamado Horace de Vere Cole.
У моей жены есть брат. Гораций де Вир Коул.
De Vere soa a estrangeiro.
- Де Вер - что-то иностранное.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]