Translate.vc / Português → Russo / Voss
Voss tradutor Russo
127 parallel translation
Voss.
Восс.
Charles Voss.
Чарльз Восс.
Certo, Sra. Voss. Gostaria que olhasse para estas fotografias, por favor. E diga se os reconhece...
Итак, миссис Восс... я хочу, чтобы вы взглянули на это фото и сказали, узнаете ли вы...
Você é a esposa de Charles Voss. Agora que ele está morto, você é a única pista deles.
Вы были женой Чарльза Восса... после его смерти вы стали их единственной путеводной нитью.
Os $ 250.000 que Charles Voss recebeu do leilão.
250 тысяч долларов, которые Чарльз Восс Выручил с аукциона.
Charles Voss roubou $ 250.000 do Governo dos Estados Unidos.
Чарльз Восс украл 250 тысяч долларов у американского правительства.
Peguem no voss lixo e ponham-se a andar.
Забирайте свою рухлядь и убирайтесь.
Dr. Voss, por favor ligue o 4421 para a farmácia.
Д-р Восс, позвоните в аптеку 4421.
Apresento-voss o Robô 1-X.
Я дарую вам... Робота 1-Икс!
- Albert Voss?
- Альберт Восс?
Estás a chamar o Voss de mentiroso?
Ты называешь Восса лжецом?
Voss, precisamos de dois troncos grandes!
Нам нужны большие ветки! По одной с каждой стороны и сзади.
Mister, sabias que o Voss é padre?
Мистер, ты знал, что Восс - священник?
Você sabe... Voss...
Ну, знаете, Восс.
ou Fiji, se não tiver Voss.
Или Фиджи, если нет Восс.
Vou buscar a Voss do...
Я пойду принесу Восс из
Pois, pois. Para que conste, é água Voss, com um "V".
Ну, хорошо, разве что к слову, вода Восс, пишется через В.
É Voss, com um "V".
Вода Восс, через В.
Eu disse-voss que não dava mais para ensaiar na garagem do meu pai.
Хорошо, я вам сказала, что мне не можем больше репетировать в гараже моих родителей.
" Bem, pode ser que estivesse mais apaixonado por Kee Voss, e em certos aspectos, ela era mais charmosa do que a Sien.
Возможно, это потому, что я страстно любил Кею Фосс, принимая во внимание, что она гораздо более обаятельная, чем Син.
Jurgen, é um pseudónimo, de Emil Voss, traficante alemão de armas, licenciado em Oxford.
Юрген - это псевдоним Эмиля Фосса, немецкого торговца оружием, выпускника Оксфорда.
Olha, Nikita, se esta informação for sólida, estamos a falar de um ataque real, e, Voss tem as armas.
Послушай, Никита, если эти данные верны, то речь идет о серьезном нападении, а у Фосса - то самое оружие.
Ninguém na CIA conhece Voss tão bem como eu.
Никто в ЦРУ не знает Фосса так, как я.
Não estamos aqui pelo senhor, Sr. Voss.
Мы здесь не из-за вас, мистер Восс.
Muito bem, precisamos do Voss e do pacote em solo americano.
Хорошо, нам нужно переправить Фосса и контейнер на американскую территорию.
Nikita, tens certeza que confias no Voss?
Никита, ты действительно доверяешь Фоссу?
Se foi Voss o assassino reavaliaremos tudo.
Если Фосс совершил убийство, мы пересмотрим план.
O que aconteceu contigo, Voss?
Что с тобой случилось, Фосс?
Voss e a arma estão do nosso lado.
Фосс и бомба у нас.
Voss estava lá, mas ele não foi o atirador.
Фосс был там, но стрелял не он.
Tens que escoltar pessoalmente o Voss para D. C.
Тебе нужно лично сопроводить Фосса в федеральный суд.
Assim que Voss fugiu de nós em Berlim, soube imediatamente que só haveria um agente capaz de localizá-lo.
В ту минуту, что Фосс ушел от нас в Берлине, я понял, что есть только один агент, способный его выследить.
Todas as provas estarão aí, com os restos carbonizados da ex-namorada de Voss.
Там будут все улики, вплоть до обугленных останков бывшей подружки Фосса.
Os meus homens disseram que passaste a fronteira com Voss.
Мои люди доложили, что вы с Фоссом пересекли границу.
A viatura do Voss foi atacada. Há cartuchos de Tula por todo lado.
Атакована машина Фосса, вокруг гильзы тульских патронов.
Sr. Voss?
Мистер Восс?
Sr. Voss.
Мистер Восс...
Sr. Voss! Sr. Voss.
Мистер Восс, мистер Восс!
Este é o Scott Voss.
Это Скотт Восс.
Seja bem-vindo Scott Voss!
Первый боец – Скотт Восс!
Olá, eu sou o Scott Voss. Trabalho com o Marty.
А я Скотт Восс, я работаю с Марти.
MMA fãs, aqui temos. Aplausos para o Scott Voss!
Леди и джентльмены, сейчас он выйдет, и его зовут Скотт Восс!
Então, Sr. Voss.
Бросьте, мистер Восс.
Scott Voss!
– Да! – Скотт Восс!
Voss.
Восс!
Quem raio pensa que é, Sr. Voss?
– Это что ещё за новости, мистер Восс?
Não faz mal, o que sugere devo fazer, Sr. Voss?
Всё хорошо. Обрисую ситуацию, мистер Восс.
- Certo, Sra. Voss.
Ну ладно, миссис Восс.
Voss, da Letónia.
Прямо Лига наций.
Sr. Voss, o livro de ensino diz...
Мистер Восс.
O que se passa, Sr. Voss?
Ого! Что это, мистер Восс?