English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Russo / Vuitton

Vuitton tradutor Russo

53 parallel translation
Vamos metê-los nestas malas Vuitton. Aguentam 35 kg, talvez mais.
Если мы положим их в одну из зтих виттонских сумок они выдерживают до 65 фунтов, а то и больше.
Quando os da Louis Vuitton souberam que a Ralph Lauren me queria de volta, ofereceram mais dinheiro!
Когда у Луи Виттона узнали, что Ральф Лорен хочет меня вернуть, мне предложили больше денег!
Somos capazes de ter alguma coisa na Louis Vuitton.
Думаю, мы у Луи Виттона могли бы тебе что-нибудь предложить.
DAR, Louis Vuitton, Franz Schubert, e já está.
ДАР, или Луис Вуиттон, Франц Шуберт - и поехали.
- É um site da Louis Vuitton.
Это веб сайт Луис Вуиттон.
A mulher aqui apresentada... aquela a usar um casaco de pele de cobra da Dior e uns sapatos Louis Vuitton... infelizmente não é Annie Braddock.
Эта женщина, в жакете из змеиной кожи от Диора и туфлях от Луи Виттона увы, не Энни Брэддок.
Como é que uma desempregada com três colegas de quarto, suporta ter uma mala Louis Vuitton?
Как безработная девушка с тремя соседками может позволить себе сумочку от Луи Вуиттона?
A minha própria, Louis Vuitton?
Мой собственный Луи Вуиттон? Верно.
E tu deste-me a Louis Vuitton.
А ты подарила мне Луи Вуиттона.
Tu nem gostas do Asher. Eu também não gostei da mala do Louis Vuitton da moda passada mas isso não quer dizer que a vá querer ver por todo o lado no braço da Jenny Humphrey.
Мне не нравятся так же прошлогодние сумки от Луи Вьюттона в стиле печуорк, но это не значит что я хочу видеть их по всему городу у Дженни Хамфри в руках.
Não, a tua mulher está ao telefone e que saber porque lhe enviaste um conjunto de bagagens Louis Vuitton e, sinceramente, também eu.
Нет, Ари, звонит твоя жена, спрашивает, зачем ты прислал чемоданы Луи Виттон. Мне тоже любопытно.
Para não falar da marca que mais deve ser copiada no planeta, as malas falsas Louis Vuitton.
Не будем забывать о наверное самом копируемом бренде из всех на планете, поддельные сумочки Луи Виттона.
With a baby Louis Vuitton under her underarm
* Я на мели * * С малюткой Луи Виттоном * * На руках.
Vi o caixão dela e uma vassoura Louis Vuitton no chão.
Я видела ее гроб и фирменную метлу от Louis Vuitton.
- É uma Vuitton.
- Это Виттон.
- Louis Vuitton.
- Луи Виттон.
- Louis Vuitton.
"Луи Вюиттон"!
Que tal dentro daquela mala Louis Vuitton que trouxeste?
Может, перенесем в твоей сумке от Луи Виттона?
Agora se me dás licença, o Louis Vuitton, está a fazer botas metálicas para a Primavera.
А теперь, если ты не против, Луи Вуттон создает новую весеннюю коллекцию...
Assim como o Jay-Z está para o rap e o Louis Vuitton para as carteiras ele está para arrancar a verdade às pessoas por meio da tortura.
Джей-Зи - король рэпа, Луи Виттон - король чемоданов, а он - король в получении правды с помощью пыток.
É uma Louis Vuitton.
Это Луи Виттон.
Querem uma Vuitton?
Вам нужен Виттон?
Vuitton...
Виттон...
Vuitton?
Виттон?
Vuitton.
Виттон.
Isso é uma boa mala, por sinal. O que é isso, Louis Vuitton?
Классный у тебя рюкзачок.
Louis Vuitton.
- Louis Vuitton.
Com a Vuitton da tua patroa?
С чемоданом от Луи Вуиттон, который принадлежит твоей хозяйке?
Não viste as minhas malas Louis Vuitton lá em cima?
Ты не видела мои сумки "Луи Виттон" наверху?
É o novo rosto da Louis Vuitton?
Стал новым лицом Луи Виттона?
- E deixavam para trás uma Louis Vuitton?
И все оставил Луис Виттон?
Não e nem todos os ladrões sabem o que é uma Louis Vuitton.
Нет, и не каждый вор знает это.
Ela acabou de gastar cinco mil dólares na compra de malas Louis Vuitton.
Она только что потратила свыше пяти тысяч баксов на чемодан от Луи Витона.
Pelo menos você conseguiu as suas malas Louis Vuitton.
Ну, по крайней мере тебе досталась милая сумочка от Луи Виттона.
- Isso são malas Louis Vuitton.
- Джим, сумка от Луи Виттона.
Brilhante, lembra o roupeiro de viagem Louis Vuitton que eu tinha.
Превосходно. Похоже на мой гардероб для путешествий от Louis Vuitton
Quis dizer a outra, a Louis Vuitton.
Я про другую, с надписью "Луи Виттон".
Não me lembro de "Vuitton" ter dois is.
"Виттон", вроде, пишется с одной "и".
É a minha, a Vuitton.
Это мой. "Витон".
Sim, são Louis Vuitton.
Да, это "Луи Виттон".
As relações só trazem problemas. Quer dizer, olha o que esta me trouxe.
Посмотри, куда привели меня этм... шестью Louis Vuitton и четырьмя...
Seis Louis Vuitton e quatro Gucci a menos.
Gucci меньше.
Que tal aquelas malas Louis Vuitton?
Может, чемодан от Louis Vuitton?
É da Louis Vuitton?
Это Луи Вюиттон?
Eu estava a planear segurar a minha bolsa de compras Louis Vuitton, mas o gato defecou nela.
Я собиралась держать в руках свою сумочку "Луи Витон", но в неё нагадила кошка.
Um durão, com a sua mochila Louis Vuitton...
Крутой парень с рюкзаком Louis Vuitton.
- Louis Vuitton?
— Луи Виттон?
- Tem uma sela Louis Vuitton?
- Поговори со мной, Рикки. Это что, седло от Луи Вьюиттона?
Eu só tenho as roupas do corpo e as 17 malas Louis Vuitton no carro.
У меня нет ничего, кроме одежды и 17 сумок от Луи Виттона в моей машине.
E então disse-lhe, entregue-me o Louis Vuitton, ou entregue-me à morte.
Катрина : И я говорю этому парню, "Дай мне Луи Виттон, или убей." ( смеются )
Gucci... Carter... Louis Vuitton...
ќтличный товар. √ уччи, артье, Ћуис ¬ уитон я никогда не слушала о Ћуис ¬ уитон.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]