Translate.vc / Português → Russo / Wait
Wait tradutor Russo
154 parallel translation
Vai-te embora! - Vai servir ( wait ).
Иди и делай работу!
Wait, jovem senhor!
Подождите, молодой сэр!
Wait a minute
Пoстoй
Oh, wait a minute
Пoдoжди минутку
É a única forma.
Кларк, слушай, это единственный шанс. Wait.
Wait.
Ну хорошо, придержи-ка!
HIMYM Temporada 3 Episódio 01 "Wait For It"
Сезон 3, серия 01 "Дождись этого" Перевод : vers ocrus.surreal.ru
Deixa-me ver.
Wait a second. Let me see that.
Espera.
- Wait a second.
- Espera, espera, eu sei.
- Uh, w-wait, wait, I know this.
* Quanto tempo mais terei que esperar *
How much more time will I have to wait
He shall arrive in this wait..
Сейчас он появится на помосте.
Eli, espere.
Eli, wait.
Espere.
Wait.
Just you wait and see
Просто подожди и смотри
Just you wait and see
Только ыт подожди и увидишь
Come out, Virginia, don't let me wait.
* Выходи, Вирджиния, не заставляй меня ждать *
Virginia, don't let me wait.
* Вирджиния, не давай мне ждать *
- Espera para publicar.
You wait to publish.
Dava-lhe um laxante, mas não esperava muito.
I'd give a laxative, although I wouldn't wait too long.
- Espere um minuto.
W-w-w-wait a minute. Aah!
Não, não, espera.
No, no, wait.
Eu devia ir primeiro.
Wait, Morgan. I think maybe I should go in first.
Só coisas pequenas... Roubo de lojas, vadiagem... Esperem.
Just small stuff- - shoplifting, loitering- - wait.
Espera lá.
Wait.
Espera, como entraste aqui?
Wait, how'd you get in here?
Espera pela tua vez.
Wait your turn.
Por que não esperas aqui 10 minutos, e depois podes entrar?
Why don't you wait here about 10 minutes, and then come on in.
Pousa o telefone, abre que eu espero.
Put the phone down, open it. I'll wait, no rush.
Espera, então qual o problema?
Wait, so what's the problem?
Espera.
Wait.
Here's a lesson they should teach in school when a girl gets curvy and the boys all drool if math and science just ain't you style just give that teacher a wink and a smile for a passing grade you won't have to wait
Вот урок они должны учить в школе, Когда соблазнительная девушка получает и всех слюнявых парней, если математика и естественные науки - не ваши стиль просто подмигни и улыбнись учителю и хорошая оценка не заставит себя ждать и ты можешь отблагодарить его позже, когда ты закончишь школу
there's a lesson they should teach in school when a girl gets curvy and the boys all drool if math and science just ain't your style just give that teacher a wink and a smile for a passing grade you won't have to wait
стоит такие уроки давать всем в школе когда девчонка приобретает формы и все мальчишки кругом пускают слюни если алгебра с физикой не ваш стиль по природе просто подмигни своему учителю и аттестат не заставит себя ждать и ты сможешь поблагодарить его, когда выпустишься
Shaw, "800 m à frente do local"? Isso não me ajuda em nada.
Wait a second, Shaw, half mile ahead of the body?
Ia levá-la lá, mas não consegui esperar.
I was gonna take him, but I couldn't wait.
- Estás a falar a sério?
Wait, are you serious?
Deixa-me examinar isso.
Wait a minute. Let me swab that.
Percebes, isto vai ser fantástico.
И так слушай, это будет леген ( wait for it ) дарно
Espera, há ânus envolvido?
Wait, so there's butthole involved?
Espera, Hannah!
Hannah, wait up.
- Pensei que era o que íamos fazer.
Wait, but, like, I thought that's what we were doing.
- Espero ( wait )?
- Работу? - Работу.
Wait.
Вернись назад.
Não posso.
Не могу. * For you, I'd wait *
Espere!
Wait.
Espere um segundo.
Wait a second.
Clínica Privada S02E17 "Wait and See"
Частная практика Сезон 2 Серия 17 "Поживем - увидим"
* Well, I wait so long for my love vibration *
Я так долго жду ответной любви
Espera.
Multiple personality disorder. Wait.
- Espera.
Oh, wait.
Acho que sim. Mas não, espera.
But, no, wait.