Translate.vc / Português → Russo / Wally
Wally tradutor Russo
748 parallel translation
Ontem procurei-te na festa do Wally Ray.
Я искала тебя на вечере Вэли Рея.
Onde está essa lapa com sabor a peixe, rato de porão, Sir "Rather a Wally" ( antes ser burro ) Raleigh?
И где же эта прославленная крыса с кляпом, поднявшаяся с днища судна, сэр просто Уолли-Ролли?
Wally também querem dizer alguma coisa.
Теперь, я уверена, что Мелчи и Уолли тоже хотят что-то сказать.
E para o Melchy e o Wally?
Но что насчет Мелчи и Уолли?
Bem, Wally, acho que ele anda atrás das ratas.
Ну, Волли, он опять гоняется за бобрами.
"Wally, é a m... da ração do porco e mais 5 quilos da p... da ração para as vacas!"
"Уолли, дай-ка мне этой жратвы для свиньи... "... и 10 футов сраной кукурузы! "
Mas o Wally tinha razão, até que me senti especial.
Поначалу мне казалось, что он прав, считая меня особой.
E envia-o ao meu cuidado para Wally, que é um bar na 96.
И пошли их для передачи мне в "УОЛЛИЗ", бар на 96 дороге.
- O Jaguar avariou perto do Wally.
"Ягуар" Джеффри сломался недалеко от бара "УОЛЛИЗ".
Wally, faz alguma coisa engraçada.
Эй, Валли, сделай что-то смешное!
Oye. - Olá, Wally.
ѕривет, ¬ алли.
Porque não? Pergunto a Wally, da cantina.
Я переговорю с Ролли в пабе.
Soldado Wally Holbrook apresenta-se ao serviço!
Рядовой Уолли Халбахо, прибыл на службу.
É o velocímetro, Wally.
- Это все пробег.
É novo, nunca mentiu na vida dele! Wally?
Он новенький, прямой как стрела, никогда не врет.
Ernie, eu e a Rocky estávamos a falar com o Wally enquanto estava com a Rita na igreja.
Ну, мы тут поболтали пока вы с Ритой были в церкви.
"Wally, não gostamos de ti." E assinaram todos.
"Уолли ты нам не нравишся." И все подписались под этим.
Vamos lá ouvi-lo, Wally.
Ну давай, выкладывай свой план, Уолли.
E estava, mas o Wally arranjou aquilo.
- Так и было. Но это парень Уолли, сделал его.
Sim, mas não o teria feito sem o Wally!
Да, но я бы не смог обойтись без Уолли.
- Eu disse que o Wally era fixe! - Muito bem.
- Я же говорил что Уолли всегда прав.
Wally... Trago chocolates para os miúdos.
Привет, я Уолли, я привез детям конфеты.
É Wally Worthington.
Уолли. Уолли Уортингтон.
Sei que ia adorar, Wally
Я бы с удовольствием, Уолли.
Wally, és tu?
Уолли! Уолли, это ты?
A pia voltou a entupir, Wally.
Мойка опять засорилась, Уолли!
Esta minha filha sabe mesmo Ser hospitaleira, hã, Wally?
Это моя дочка. Прямо-таки мисс Гостеприимство. Верно, Уолли?
Vamos fazer história, Wally.
Историческое событие.
O Wally acha bom levar chicotadas de ramos.
Уолли нравится, когда людей хлещет ветками.
O Wally tinha razão, trabalha que se desunha.
- Привет, Гомер! Уолли в нем не ошибся.
Bem, quando não penso no Wally.
Когда не думаю про Уолли, хорошо.
O Wally matava-me se me visse fazer isto.
Уолли бы меня убил, если бы увидел.
Aquela boa gente acolheu-te, o Wally está na guerra!
Эти люди тебя приютили, а Уолли в это время на войне...
Quero o Wally em casa.
Я хочу, чтобы Уолли вернулся.
O Wally foi abatido, está paralítico
Его самолет сбили! Он парализован!
Desculpa o que disse do Wally precisar de ti ; era desnecessário.
Извини за то, что я сказал про Уолли, про то, что ты ему нужна. Это было лишнее.
O Wally há-de ficar bom, eu sei que sim.
С Уолли все будет хорошо. Я уверен.
- É isso. É um "Onde está o Wally?"
- Как рояль в кустах?
Muito agradecida, Wally...
Спасибо, Уолли.
Obrigada, Wally.
- Спасибо, Уолли.
Mas o pobre do Wally...
Но бедный Уолли.
Os dias do Wally foram há vinte anos.
Время Уолли истекло уже 20 лет назад.
Aquele coitado do Wally...
Бедный старый дурак Уолли.
Eu adoro o Wally, acredite.
Не пойми меня неправильно, я люблю Уолли.
É o Wally!
Это Валли!
O IRS são o Ward e June Cleaver e nós somos o Wally e o Beaver.
A ваш бухгалтер
Vamos, Wally!
- Идём, У оллли.
Pergunta ao Wally!
Спроси Уолли.
Adeus, Wally.
Счастливо, старик.
E agora vai o Wally precisar.
Теперь ты нужна Уолли. Гомер!
O Wally...
И Уолли.