English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Russo / Whistler

Whistler tradutor Russo

201 parallel translation
Whistler!
Вистлер.
O Whistler diz que estou a criar uma resistência ao soro.
Вистлер говорит, что я вырабатываю иммунитет против сыворотки.
O Whistler disse-me o que aconteceu.
Вистлер объяснил мне, что происходит.
Sei tudo a teu respeito, o teu soro, o Whistler... Tudo.
Я все знаю про тебя - твоя сыворотка, Вистлер все.
Quando ouvires esta mensagem, o Whistler já estará morto.
К тому времени, когда ты посмотришь это... Твой друг Вистлер будет мертв.
O meu nome é Whistler.
Меня зовут Вистлер.
- Whistler.
- Вистлер.
Whistler? O que quis dizer com "A espada não é suficiente"?
Вистлер, что ты имел в виду, "Меча не достаточно?"
Whistler.
Вистлер.
Se ainda restar alguma coisa de ti aí dentro, Whistler, ouve-me.
Если что-то человеческое в тебе осталось, Вистлер, Слушай.
Whistler, eles estão no telhado.
Вистлер, они на крыше.
Sabes, Whistler, há um velho ditado...
Ты знаешь, Вистлер, это старая мудрость- -
O Whistler?
Уистлер.
Whistler.
Уистлер!
Filha do Whistler...
- Эбигейл. Дочь Уистлера.
Whistler.
Уистлер.
Só posso dizer que é melhor que vá até ao fim, porque reservei 15 quartos no Fairmont Chateau Whistler.
Всё, что я могу сказать - лучше бы ей на это пойти, потому что... Я зарезервировала 15 номеров в отеле "Fairmont Chateau Whistler".
Em Whistler.
- Где вы женитесь? - В Вислере.
Bem-vindas ao Fairmont Chateau Whistler.
- Добро пожаловать в Fairmont Chateau Whistler.
Tu vens connosco. Vamos fazer uma visita guiada à Whistler Village.
Ты пойдешь с нами, мы собираемся осмотреть окрестности.
- O Whistler. Tem mais neve.
Класс, пошли.
Ele chama-se James Whistler.
Его зовут Джеймс Уистлер.
Tens uma semana para encontrares esse tal de Whistler..... E tirá-lo daí.
У тебя есть неделя, чтобы найти этого Уистлера. И вытащить его.
Eles têm-me a mim e à Sara. Tens uma semana para encontrar esse tal de Whistler.
У тебя есть неделя, чтобы найти этого Уистлера.
Rápido. Há um recluso cá chamado James Whistler.
Я ищу заключенного по имени Джеймс Уистлер.
O LJ e a Sara serão trocados pelo Whistler.
Мы обменяем Эл-Джея с Сарой на Уистлера.
Há uma perseguição política ao Whistler dada a natureza do crime dele.
За Уистлером, из-за его преступления... наблюдают и политики.
Disse que se o Whistler fosse morto aqui em Sona, quem o matasse ia a tribunal, falar com um juiz.
Сказал, что если Уистлера убьют в Соне... тот, кто это сделает, отправится в суд. А судьей будет друг мэра.
O Whistler passou um bilhete num morto ontem.
Уистлер вчера использовал... труп, чтобы передать записку.
Esta manhã, antes do problema da água, ouvi-o a falar com o pessoal, sobre o tal de Whistler, em como ninguém o encontrou.
Сегодня утром, перед... происшествием с водой... я слышал, как вы говорили... об этом Уистлере, которого никто не может найти.
É capaz de ser o Whistler, não acha, chefe?
Это может быть Уистлер, да, патрон?
Tal quanto sabes, nunca ninguém fugiu deste lugar excepto... talvez excepto esse tal de Whistler?
И за все время... что ты здесь... никто не сбежал отсюда, кроме, возможно, Уистлера?
Preciso que retires a recompensa sobre o Whistler.
Просто отмени вознаграждение за Уистлера.
O Whistler não me diz nada a mim, meu.
Мне все равно, что там с Уистлером.
Sofia Lugo, sou a namorada de James Whistler's.
София Луго. Я — подруга Джеймса Уистлера.
Anda lá, Whistler.
Пойдем, Уистлер!
Whistler...
Уистлер...
Você é a miúda do Whistler, certo?
Вы ведь девушка Уистлера?
Eles têm o Whistler.
Уистлер у них.
E o Whistler está limpo?
И ты отпускаешь Уистлера?
Ainda acabei de dizer-te para não fugires ao plano, e foste logo atrás da namorada do Whistler.
Только я говорю тебе придерживаться плана... ты тут же идешь и пристаешь к девушке Уистлера.
- Preciso de algo que incentive... o Whistler, no caso de ele pensar em causar problemas.
Мне нужно средство давления, если Уистлер не пойдет по-хорошему.
Se o Michael não põe o Whistler cá fora, hoje, nunca mais preciso de fazer trocas.
Если Майкл не вытащит Уистлера сегодня... не будет никакого обмена.
Quero que ponhas o Whistler ao telefone.
Хочу, чтобы ты дал трубку Уистлеру.
Ainda podemos safar o Whistler.
Уистлера еще можно освободить.
- Chamo-me Abraham Whistler.
Меня зовут Абраам Вистлер.
Devemos ficar no Blackcomb ou ver o Whistler?
На Вистлере больше снега.
Whistler!
Уистлер!
Encontraste o Whistler?
Нашел Уистлера?
Whistler?
Уистлер.
Whistler, pára!
Уистлер, прекрати! Хватит!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]