English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Russo / Wilcox

Wilcox tradutor Russo

277 parallel translation
Wilcox! Aqui embaixo!
Уилкокс, спускайся сюда!
Um dia, fomos à adega com o Wilcox, e vimos as garrafeiras que em tempos estiveram repletas de vinho.
В другой раз мы вместе с Уилкоксом спустились в винный подвал и видели пустые ниши, в которых некогда хранились огромные запасы вина.
O Wilcox apreciou o nosso interesse.
Наш интерес Уилкокс приветствовал.
O Wilcox tem tendência para mostrar má vontade quando está sozinho.
Уилкокс, если дать ему волю, довольно прижимист.
- Wilcox, estou faminta.
Ваша светлость?
Wilcox... Quando o Sr. Mottram telefonar, de manhã, seja qual for a hora, diga que não quero ser incomodada.
И, Уилкокс, когда позвонит мистер Моттрем, всё равно в котором часу, скажите, что я не велела себя беспокоить.
Beddoes, diga ao Wilcox que irei a casa dos Chasm, na sexta-feira, por isso, precisarei de um carro.
И Беддоз, скажите Уилкоксу, что я еду к Чазмам в пятницу и мне будет нужна машина.
- Olá, Wilcox.
- Здравствуйте, Уилкокс.
O Biff Wilcox anda à tua procura.
Бифф Уилкокс ищет тебя.
Jessica Wilcox?
Джессика Уилкокс?
Tinha algum acordo com o meu pai, Mrs. Wilcox?
Мисс Уилкокс, вы с отцом о чем-то договаривались?
Confirma o jantar com o Wilcox.
Подтверди, ужин с Вилкоксом завтра.
- Jantar com o Wilcox.
- Ужин с Вилкоксом.
O Wilcox está atrasado.
Вилкокс опаздывает.
Gostaria de lhe dizer para levar uma cópia da sua apólice à Norma Wilcox no...
Я хотел бы сказать Вам, чтобы Вы отнесли копию своего полиса Норме Уилкокс.
Norma Wilcox.
Норма Уилкокс.
Conhece esta rapariga? A Jackie Wilcox?
А вы знаете эту девушку, Джеки Уилкокс?
Jacqueline Wilcox.
Жаклин Уилкокс.
"O segurança James Wilcox foi encontrado domingo de manhã juntos aos carris"
ОХРАННИК ДЖЕЙМС УИОКОКС БЫЛ НАЙДЕН МЕРТВЫМ НА РЕЛЬСАХ ПОД МОСТОМ
A Union Wells High School abre as suas portas hoje pela primeira vez desde que a adolescente de dezasseis anos, Jackie Wilcox, foi brutalmente assassinada durante o jogo do "Homecoming", há duas semanas atrás.
Сегодня школа Юнион УЭллс открывает свои двери впервые после жестокого убийства 16-летней ДжЭки УИлкокс во время игры на встрече выпускников две недели назад.
Julia, pede ao Wilcox para ir buscar-nos champanhe.
Джулия, попроси Уилкокса принести нам шампанского.
- Obrigado, Wilcox.
- Благодарю Вас, Уилкокс.
O Dan Wilcox entrega-os a quem designar.
Дэн Уилкокс передаст их вам как только вы вступите в должность.
Só estou a dizer que não temos tempo. Temos... 55 minutos para levar a petição ao oficial de justiça. Se nos atrasarmos, o Clarence Wilcox fica no corredor da morte.
У нас есть... 55 минут на подготовку сводок для окружного секретаря.
Temos mais cinco argumentos sólidos para pedir a absolvição do Wilcox.
Спросим у Уилла. Он согласится со мной
- Interessante? - O Clarence Wilcox. Parece que matou um polícia de folga num supermercado.
Предположительно застрелил копа в продуктовом магазине, когда тот был не на службе.
Há seis anos, o Clarence Wilcox, de Chicago e com 24 anos, foi acusado do homicídio de um polícia à paisana durante o assalto a um supermercado em Chicago sul.
Кларенс Уилкокс, 24-летний житель Чикаго, был арестован за убийство офицера в штатском во время ограбления продуктового магазина в южном Чикаго.
Alegamos que Clarence Wilcox...
Это как-нибудь отличается от апелляции Скотта Петерсона?
Bem, eu vi-o, de facto. O Wilcox.
Ну, я видела его - Уилкокса.
- O Clarence Wilcox.
Она защищает убийцу копа.
Wilcox foi porque ele vestia um polar dos Bulls? Não.
Детектив, правда ли что единственная причина, по которой вы арестовали мистера Уилкокса состояла в том, что на нем была толстовка Буллс?
Wilcox foi preso, as roupas dos Bulls eram muito populares. Por isso, não seria incomum encontrar uma multidão de suspeitos a usar polares dos Bulls. Indeferido.
Я пытаюсь показать что во время ареста мистера Уилкокса, одежда с логотипом Bulls была довольно популярна, поэтому не составило бы труда найти массу подозреваемых одетых в толстовки Буллс.
Houve avanços no caso do Clarence Wilcox?
У вас есть шансы по делу Уилкокса?
Vamos procurar roubos à mão armada depois de o Wilcox ser preso e ver se algum deles condiz com o retrato.
Мы ищем вооруженные ограбления, совершенные, после ареста Уилкокса. Смотрим, узнает ли кто-то человека с наброска.
Acabaste de salvar a vida do Clarence Wilcox. Cary.
Что ж, ты только что спасла жизнь Кларенсу Уилкоксу.
Mas o Clarence Wilcox fez isto. Mantenha a mente aberta, por favor, Tara.
Пожалуйста, Тара, сосредоточьтесь.
Este é o Clarence Wilcox. E acabou de dizer que este homem não o fez.
И вы только что сказали, что этот мужчина не делал этого
O homem que vi matar um polícia não era o Clarence Wilcox.
Мужчина, которого я видела, тот, что убил офицера полиции, это не Кларенс Уилкокс.
Todos os passos do caso Wilcox foram supervisionados e aprovados por Peter Florrick e estamos a fazer tudo ao nosso alcance para reparar os erros dele.
Каждый шаг в деле Уилкокса был проверен и одобрен Питером Флорриком и мы сделаем все, что в наших силах чтобы исправить его ошибки
Por isso decidi retirar todas as acusações contra o Mr. Wilcox.
Вот почему я решил снять все обвинения против м-ра Кларенса Уилкокса.
Hannah Wilcox, condado de Broward.
Ханна Вилкокс, графство Бровард.
Obrigado, Wilcox.
Спасибо, Уилкокс.
Achas que o Wilcox podia servir-nos champanhe esta noite?
Боль была невыносимая. Джулия, как по-твоему, если ты попросишь, может быть, Уилкокс даст нам сегодня шампанского?
- Obrigado, Wilcox.
Спасибо, Уилкокс.
Ela se chamava Jackie Wilcox.
Он один из них?
Estado de Illinois vs Clarence Wilcox.
Жители штата Иллинойс против Кларенса Уилкокса.
O Cary quer uma semana para tratar do Clarence Wilcox.
Кэри хочет взять неделю на Кларенса Уилкокса. Проверить, есть ли основания для доказательственной апелляции.
Então... o Clarence Wilcox.
Итак...
Tem certeza que o Clarence Wilcox é o homem que viu?
Вы уверены, что вы видели именно Кларенса Уилкокса?
Lamento, mas o Clarence Wilcox fez isto.
Простите, но это сделал Кларенс Уилкокс.
Esse não é Clarence Wilcox.
Это не Кларенс Уилкокс.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]