Translate.vc / Português → Russo / Wilkins
Wilkins tradutor Russo
129 parallel translation
Wellman, Wendell, White, Whitner, Wilkins, Williams, Woolsey, Workman.
Уэллман, Уэндел, Уайт, Уитман, Уилкенс, Уильямс, Уолси, Уортман- -
O Professor Wilkins acabou as escavações hoje.
Профессор Уилкинс закончил раскопки.
- Não encontro o Wilkins. - Encontraste o bolo?
Я не могу найти Уилкинса и Макинтайра.
- O Dr. Wilkins disse ontem que devido à ignorância dos venenos menos comuns pelos médicos, há inúmeros casos de homicídio que passaram desapercebidos.
Доктор Уилкинс вчера сказал, что в связи с незнанием медиками большинства необычных ядов о многих убийствах даже не подозревают.
- Boa tarde, Dr. Wilkins. - Boa tarde messieurs...
Добрый день, доктор Куилкитс.
Faça o que achar necessário, Dr. Wilkins. Estas são as chaves da sua mãe.
Делайте, что считаете нужным, доктор Уилкинс.
O Wilkins está sempre de pulga atrás da orelha por causa de venenos.
Уилкинс помешался на этих ядах.
Dr. Wilkins, sabe dizer-me quanto veneno a Sra. Inglethorp consumiu?
Доктор Уилкинс, вы можете сказать точно, сколько яда получила миссис Инглторп?
A estricnina que envenenou a Madame Inglethorp foi a mesma prescrita, com toda a legitimidade, pelo Dr. Wilkins.
Стрихнин, убивший миссис Инглторп был тем самым, который вполне легально прописал доктор Уилкинс.
O Wilkins está a trazê-lo agora.
Уилкинс проводит его наверх.
Eh! Wilkins está a dar-nos hostilidade!
Вилкинс пугает нас.
Coronel Wilkins! Aqui o piloto-aviador Kelly!
Полковник Вилкинс, это Аирман Келли, сэр!
- Wilkins.
- Вилкинс.
Coronel Wilkins, senhor? Não devíamos evacuar?
Неужели мы не будем эвакуироваться?
- Coronel Wilkins chama General Creely.
Полковник Вилкинс к генералу Грили. Откуда вы знаете?
MAC WILKINS Colega de Equipa de Oregon
МЭК УИЛКИНС Партнер по университетской сборной
No lançamento do disco, o estudante do 2º ano de Oregon, Mac Wilkins.
В секторе для метания диска студент 2-го курса Орегонского университета Мэк Уилкинс.
- Wilkins!
- Уилкинс!
Este é facilmente o melhor lançamento da carreira de Wilkins.
Это безусловно лучший бросок в карьере Уилкинса.
Wilkins a lançar, James a aquecer, Gilbert em posição.
Уилкинс на позиции, Джеймс разминается, Гилберт готовится.
O último lançamento de Wilkins marca 22,96m.
И последняя попытка Уилкинса - 22 м 96 см.
E a fechar o lançamento do disco, um atleta da casa, Mac Wilkins.
И вот появляется метатель диска из Орегона - Мэк Уилкинс.
Wilkins faz o seu melhor lançamento de sempre, de 64,69 metros, e vence a competição!
Лучший результат Уилкинса за всю его карьеру - 64 м 69 см, он выигрывает соревнования!
Hoje, Mac Wilkins é o melhor lançador do disco do mundo.
Сегодня Мэк Уилкинс - лучший метатель диска в мире.
Mac Wilkins estabeleceu o Recorde Mundial no disco em 1976 e venceu a Medalha de Ouro nos Jogos Olímpicos de Montreal nesse ano.
Мэк Уилкинс установил мировой рекорд в метании диска в 1976 г. и выиграл золото на Олимпийских Играх 1976 г. в Монреале.
Wilkins. O presidente.
На Уилкинса, мэра.
Trabalho para o Presidente Wilkins.
Я работаю на мэра Уилкинса.
E, no dia da formatura, Wilkins fará exactamente isso.
И мэр Уилкинс запланировал это как раз на День окончания школы.
- Senhor, o Capitão Wilkins.
— Сэр, это капитан Уилкинз.
Diga-me, Capitão Wilkins, a quem consagra a sua lealdade?
Капитан Уилкинз, на чьей вы стороне?
Wilkins.
Уилкинз.
Mr. Wilkins?
Мистер Уилкинз?
Wilkins!
Уилкинс!
Esse é Ray Wilkins.
- А это? - Это Рей Уилкинс, сэр.
Mas quando acabei com o Archie Wilkins, ele viveu com os pais até aos 40.
Но когда я бросила Арчи Уилкинса, он жил с родителями до 40 лет.
Magistrado Wilkins...
Судья Вилкинс.
O último feitiço que invoquei antes do Wilkins nos condenar à fogueira. O meu sangue aliado ao símbolo que está no livro chamaria a minha herdeira.
Последнее заклинание, которое я произнесла перед Вилкинсом, когда он осудил меня на костер.
Fala Agente Especial Wilkins, do FBI.
Я специальный агент Уилкинс, ФБР.
Posso falar com o Agente Brad Wilkins?
Я могу поговорить с агентом Брэдом Уилкинсом?
Ajudante dos professores Wilkins e Sanders.
Ассистент профессоров Уилкинса и Сендерса.
Quem é o Henry Wilkins?
Кто такой Генри Вилкинз?
Pois bem, graças a esse absurdo, o Henry Wilkins vai entrar para a História.
А теперь благодаря этому маленькому абсурду Генри Вилкинз войдет в историю.
Se os rumores forem verdadeiros, graças ao Professor Henry Wilkins, o famoso último teorema de Bormat poderá deixar de ser irresolúvel nas próximas horas.
Если верить слухам, благодаря профессору Генри Вилкинсу, знаменитая последняя теорема Бормата может перестать быть недоказуемой через несколько часов.
Centenas de matemáticos de todo o mundo reúnem-se hoje em Cambridge para assistir à demonstração pública que o professor Wilkins fará no Congresso de Teoria dos Números.
Сотни математиков со всего мира встретятся сегодня в Кембридже, чтобы быть свидетелями публичной демонстрации, которую профессор Вилкинз проведет на конгрессе Теории Чисел.
Dick Wilkins.
Дик Уилкинс.
É ele, o Dick Wilkins.
Это же Дик Уилкинс!
Brad Wilkins.
Брэд Вилкинсон.
Porque ela anda a vender os nomes de espiões americanos, matou o meu amigo Brad Wilkins e porque tentou matar-me.
- Потому что она продает имена шпионов, убила моего друга Брэда Вилкинса и пыталась убить меня.
Convosco a Sherilee Wilkins com uma reportagem do Canal 13.
С вами Шерали Уилкинс с 13 новостного канала.
Wilkins.
Вилкинс.
Henry Wilkins?
Генри Вилкинз?