English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Russo / Yankee

Yankee tradutor Russo

179 parallel translation
E foi por isso que essa rapariga maravilhosa... que hoje podia ser tua mãe, optou pela segurança... e casou-se com um yankee rico.
И поэтому та самая девушка, которая, должно быть, была твоей матерью, решилась на брак по расчёту. И вышла за богатого янки. Поторапливайтесь, Чавес, у вас 5 минут.
Ela gostaria de o usar onde todos a vissem, no Yankee Stadium.
Она ходит в нем только в людные места : на стадион, например
- Yankee Doodle. - Yankee Doodle?
Лилит!
Senhor comissário, tem que vir já para a fábrica de chicletes, O yankee.
Комиссар, вам нужно срочно ехать на завод жевательной резинки - янки.
O 2 ° jogo do campeonato de basebol de 1963 está a ser transmitido do Yankee Stadium.
Мы ведем репортаж со стадиона "Янки"... о втором матче чемпионата мира 63-го года.
No Estádio "Yankee", sim. Em Setembro.
Стадион Янки, Сентябрь.
Aqui é Delta Yankee. Duas milhas e em aproximação. Fixo no alvo.
Это Дельта янки, две мили, цель наведена.
- Delta Yankee a executar o lançamento.
Дельта янки выстрел выполнила.
Interceptador Delta Yankee relata um impacto, senhor.
Истребитель Дельта янки докладывает о попадании, сэр.
Vêmo-nos às 11... no armazém abandonado da Yankee Company.
Жду тебя сегодня в 23 : 00 в портовом складе "Янки Компани".
Então és um Yankee.
- Тогда ставлю игрока.
Isto pode significar mucho dolares Yankee para nós, compreendes?
Мы вас переубедим... Остановись пожалуйста.
Aquele não é o Eric Clapton?
А мне - куртку, как у бейсболистов из Yankee!
- É o teu boné dos Yankee.
- Это же твоя бейсболка.
- Não. É o teu boné dos Yankee.
- Нет-нет, это твоя бейсболка.
O pai era fã dos Yankees nessa altura, por isso eu apoiava os de Brooklyn.
Папа был фанатом команды Yankee, а я увлекся командой Dodgers.
És um Yankee?
Ты Янки?
É um querido Yankee Doodle
Jenki љeret i drag je on,
É um menino Yankee Doodle
Jenki љeret i momak je on.
Yankee Doodle foi para Londres S ó para andar de pónei
Jenki љeret ode u London, baљ bi da jaљe ponija on.
E le é um menino Yankee Doodle
Jenki љeret i momak je on...
Yankee 1, sua posição.
Янки Один, повторите.
Yankee 1, declarando emergência.
- Общая тревога. - Общая тревога.
Yankee 1, perdendo pressão hidráulica.
Янки Один теряет давление в гидросистеме. Повторите, Янки Один.
Repita, Yankee 1.
Повторите.
Yankee 1 em fase final.
Адмирал, Янки Одни на точке.
Yankee Doido floppy Disk, aqui Foxtrot ZuIu MortaIhado.
Янки Быдло Флоппи Диск, это Фокстрот Зулу Милкшейк.
Não quero morrer, sou um elegante "Yankee Doodle".
Не хочу умирать, я Янки Дудль!
- Portou-se bem lá dentro, Yankee.
- Ты хорошо сегодня поработал, янки.
Larga-me, Yankee.
Отпусти меня, янки!
- Chama-se Fuck Your Yankee Blue Jeans ou coisa do género.
Кажется, называется "Имел я в жопу американские джинсы".
- Olha o jogo dos Yankees.
- Эй, эй. Игра "Yankee". - O, здорово.
Trabalho no estádio dos Yankees!
Я работаю на стадионе "Yankee".
! - Querias um Yankee, é o que tens.
Ты хотел Yankee, ты получил Yankee.
Tenho a organização dos Yankees à minha disposição!
И чего я еще думаю? В моем распоряжении вся организация "Yankee".
Também não era suposto isto ser um estádio Yankee.
Я тоже не думал, что попаду на бейсбол
Está a mandar-nos para o Estádio Yankee. Porquê?
Он нас посылает на стадион Янки, где тренируется местная команда.
- Com essa bisnaga Yankee?
- Этим американским пугачом?
Diz a esse filho da mãe que nenhum Yankee vai a Houston.
Скажи этому сукину сыну, что ни один Янки никогда не приедет в Хьюстон.
Diz a esse filho da mãe que nenhum Yankee vai a Houston.
Скажи этому сукину сыну что ни один Янки никогда не приедет в Хьюстон.
Jogarão para os yank ees.
Они будут играть за ваших "Yankee".
- Quem é o teu Yankee favorito?
- то твой любимый игрок янкис?
Posso livrar-te de uma e dar aos miúdos a oportunidade de ver um Yankee ao vivo.
Я мог бы забрать у тебя час. И дать детям увидеть настоящих игроков Янкиз вживую.
No Yankee Stadium.
На стадионе "Янкиз".
No jogo dos Yankee, o'Mayor'Farelli reagiu a notícias de polícias tentando forjar provas na ponte.
ћэр'арелли, наход € сь на бейсбольном матче команды... анки,... прокомментировал сообщени € о попытке подлога улик полицейскими.
Um baile de estudantes ianque?
Типа выпускного вечера "Yankee"?
É duro, o teu "yankee".
Он крепок, твой Янки.
Yankee Hank Green Advogado de Direitos Penais
Джеку Грину Юристу
Acabo já com as brigas. Meu pequeno Yankee Doodle Dandy.
Я выбью из тебя всю дрянь, мелкий вонючий янки!
Yankee 1, vetor 2-7-0.
Янки Один, запрашиваю векторы.
Foi no convés do Yankee.
Ты собираешься мне напомнить? Это было на борту "Янки".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]