English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Russo / Yvette

Yvette tradutor Russo

113 parallel translation
Batizaram-me como Yvette.
Меня крестили как Иветт.
Yvette é um nome formoso.
Иветт - красивое имя
Chamar-te-ei Yvette.
- Я буду называть тебя Иветт
Yvette, aí está.
Иветт, вот она!
6 Encontro com Yvette
ВСТРЕЧА С ИВЕТОЙ. ПРИГОРОДНОЕ КАФЕ.
É amiga da Yvette?
- Вы подруга Иветты?
Foi a Yvette que lhe deu esta morada?
- Адрес вам дала Ивета? - Да.
O que tem Yvette?
Скажите, а что с Иветт?
Yvette.
Иветт.
És poética. Exactamente, Yvette.
Вы настоящий поэт, Иветта.
Desculpe-me, Yvette. Devo ir.
Извините, Иветта, я должна уйти.
Sim, a minha querida Yvette.
В самом деле. Болтают много.
Podes retirar-te, Yvette.
На этом все, Еветта.
Esta é a Yvette.
Привет Это Иветт
Não ligue. Uma maluca, a Yvette.
Не обращай внимания, Это одна из моих девок, Иветт
Sou a Yvette.
Я Иветт
Era a louca da Yvette.
Это сумасшедшая Иветт
Yvette é massagista.
Иветт моя массажистка
Este é o Ted Danslow, claro está, o pai do basequet profissional, com a sua encantadora nova mulher, Yvette.
А вот и Тед Денслоу, отец профессионального бейскетбола, которому принадлежат Пивцы, со своей очаровательной новой женой Иветтой.
Porque, caso contrário, a equipa fica para a Yvette.
Но если не сможешь, команда достанется Иветте.
Yvette?
- Ивет?
- A Yvette fez peito de vaca.
- Иветт приготовила грудинку.
É o que a Yvette pensa e eu concordo com ela.
Ивет тоже так думает, ия с ней согласна. Ивет - коммунистка.
No filme original, o Rod Taylor ficou com a Yvette Mimieux
В оригинальном фильме Род Тэйлор Встретил Иветт Мимье.
- A Yvette vai fazer lombo. - A tua casa?
- " вет приготовит грудинку.
Quanto tempo acha que a Yvette Mimieux aguenta?
Сколько, как ты думаешь, Ивет Мимьё продержится за его столом?
Bem, a Yvette disse-me que as amigas dela receberam uma das instalações especiais do Terry.
Хорошо, Иветта, моя подруга Получила от Терри "полный сервис".
Yvette, estavas aí, não quis incomodar-te.
О, Иветта, ты была внутри. Не хотел тебя отвлекать.
Yvette!
Иветта!
Bom dia, Yvette.
Доброе утро, Иветта.
Boa noite, Yvette.
Добрый вечер, Иветта.
Obrigado, Yvette.
Спасибо, Иветта.
Yvette, podes guardar o Idrissa?
Ты возьмёшь его?
A Yvette não merece herdar.
Иветта не заслуживает наследства.
- É... o perfume da Yvette.
- Это э-э... духи Иветты.
Ingrato. Então, venho buscar-te no sábado para o espetáculo de Acordeão, Yvette.
Ладно, я тогда заберу тебя в субботу и мы пойдем поиграем на аккордеоне.
Boa tarde, Yvette.
Добрый вечер, Иветта.
Yvette.
Иветта.
Yvette Mimosa.
Иветта Мимоса.
- O meu habitual, Yvette.
И это замечательно
A Yvette sabe da merda que fazias antes do imobiliário?
Вы будете "Локк"? Мистер Арнет предпочитает "Локк". - Он будет настаивать...
A Yvette não quer saber do meu passado.
- Хорошо - Это бурбон "Ван Винкль"?
Agora, da Yvette.
А теперь потрогай у Иветт.
Perto da paragem de táxis da Jefferson e Main. Yvette, posso dar-lhe um conselho?
Около припаркованного такси на перекрестке Джефферсона и Мэйна.
Acho que foi demasiado fácil, a informação que obtive da Yvette.
Как-то все слишком просто вышло с Иветт.
Yvette, como estás?
- Иветта, как поживаешь?
Acalme-se Yvette, ainda não perdemos.
Они еще не проиграли.
Eu e a Elke sentimos a tua falta ontem ao jantar, Yvette.
- Но где ты провела вчера вечер?
A Yvette é comunista.
Хоть умри, но мы должны убирать номер за двенадцать минут,
- Yvette.
- Иветта.
Obrigado, Yvette.
Спасибо, Иветт.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]