English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Russo / Zephyr

Zephyr tradutor Russo

86 parallel translation
Olhe. Foi ele que o denunciou, e ao Zephyr e ao operador de rádio.
Посмотрите на него, это он вас продал.
Fui criado no lado Leste da parte alta de Manhattan.
Zephyr : Я вырос в Верхней части Ист-Сайд Манхэттен.
- Janeane, a personagem "Zephyr"...
Героиню Джанин зовут Зефир... - Ну точно!
- A passividade de quem? - Da Zephyr.
- Это кто тут пассивный?
Creio que encontramos o Zephyr.
Думаю, мы нашли "Зефир".
O Zephyr era um navio à vela ligeiro, propriedade por um rico mercador francês, que vivia em New Orleans.
Вау... "Зефир", так назывался клипер богатого французского торговца из Нового Орлеана.
O que realmente interessa é que o Zephyr está lá embaixo.
Самое главное, что там, на дне – "Зефир".
Tu foste quem encontrou o Zephyr.
Первым нашёл "Зефир".
Se fizermos isto só desta vez... nós recuperamos o Zephyr e termina tudo.
Мы сделаем это всего один раз... Найдём "Зефир", и всё закончится. Обещаю.
Zephyr. Zephyr.
Зеферра... "Зефир"!
Zephyr.
Зефирчик...
- Encontrei o Zephyr.
– Я нашёл "Зефир".
Ele encontrou o Zephyr.
Пусть они забирают всё! Он нашёл "Зефир"?
É um desperdício do meu tempo e da minha energia voar o advogado do Baltar de e para a Zephyr. - Nem me digas.
Тратить время и силы на перевозку адвоката Балтара с "Зефира" и обратно.
Mas isto é um Zephyr de 1978.
Это Mercury - Zephyr 78года
"Zephyr Lounge".
Зефир Лаунж
Têm toda a investigação de energia nuclear num dispositivo portátil chamado "Zephyr".
Все ядерные исследования Ирана у них в портативном устройстве - Зефире.
O teu alvo são os Klüg e o Zephyr é a encomenda.
Клуги - цель, а Зефир - пакет.
Casey... os três irmãos Klüg vão estar todos aqui esta noite, e um deles vai trazer com o Zephyr, que contém toda a informação sobre a energia nuclear do Irão.
здесь будут все три брата Клуги, и у кого-то из них - устройство Зефир со всей информацией об Иранской ядерной программе.
Bem, o Zephyr é pequeno como um disco rígido portátil.
Ну, Зефир небольшого размера, похож на переносной винчестер.
O meu flash indicou que um dos irmãos Klüg anda sempre com o Zephyr.
В моей вспышке говорилось что один из братьев Клуг носит Зефир постоянно при себе.
O que significa que outra pessoa das que estão aqui tem o Zephyr.
То есть Зефир у кого то из гостей.
No entanto, os meus superiores ficaram bastante impressionados com o vosso excecional trabalho na obtenção do dispositivo Zephyr.
Как бы там ни было, мое начальство впечатлило то, как вам удалось добыть устройство Зефир.
Temos aqui uma fotografia...
Lincoln Zephyr.
Este era um Lincoln Zephyr. Aquilo sao notas de um biliao a arder em chamas e pensamos, "Quem compraria o carro?"
Это сгоревший миллиард долларов и мы сказали : "Кто бы купил детскую машину за миллиард долларов?"
- Tu és o Zephyr.
- Дейл?
Mack, quero que carregue uma coisa no Zephyr 1 e que no-la traga.
Мак, нужно, чтобы ты загрузил кое-что на Зефир-1 и привез к нам.
Vamos no Zephyr-1, pegando-a no caminho.
Мы возьмём Зефир 1 и подберем её по пути.
A apoiar no "Zephyr-1", estarão a Daisy e o Mack.
Прикрывать их на Зефире-1 будут Дейзи и Мак.
Levar toda a gente pelo túnel de regresso ao "Zephyr-1".
Уводите всех через тоннель и возвращайтесь на самолет.
Ela está numa cidade chamada Zephyr Cove.
Она в городке Зефир-коув.
"Bird" para "Zephyr", a marcar o alvo.
Птица Зефиру, отмечаю цель. Как поняли?
"Zephyr", estamos no local, mas, não conseguimos ver o alvo.
Зефир, мы на месте, но цель не видим.
Está bem, nós montaremos a Base aqui. Envia-os para o "Zephyr". Tem cuidado.
Мы тут поработаем, а ты свяжись с Зефиром.
"Zephyr" para Equipa, descobrimos a causa da morte do assessor pessoal do Primeiro Ministro, o Sr. Krupin.
Зефир наземной команде, мы установили причину смерти атташе премьер-министра, мистера Крупина.
"Zephyr" para equipa no terreno, o que é que se passa aí?
Зефир наземной команде... что у вас там происходит?
- Na verdade... acho que tenho algum hidrogenoacetato de sódio no "Zephyr One".
Вообще то, думаю у меня есть немного ацетата натрия на Зефире Один.
O "Zephyr" descola daqui a 20 minutos.
- Зефир взлетит через 20 минут.
Estou a ver o "Zephyr".
Вижу Зефир.
Entretanto, todos os dados vitais foram transferidos para o "Zephyr One".
В то же время все важные данные будут перенесены на Зефир 1
- Está a preparar o "Zephyr".
- Он готовит Зефир.
- Não, Mack. Disse-lhe "tudo". Incluindo os planos para a "Zephyr".
Нет, Мак, я рассказала ему всё, включая планы на Зефир.
A Daisy disse que Colmeia sabe tudo aquilo que a "Zephyr" é capaz!
Дейзи сказала, что Улей знает обо всём, на что способен Зефир.
- O Zephyr não existe.
– "Зефира" не существует.
- Qual é a matrícula do Zephyr?
Какой номерной знак у этого шлейфа?
Bem, há três irmãos chamados Klüg, e nunca estão no mesmo local ao mesmo tempo, mas agora vão estar em Los Angeles para o casamento da irmã deles, e têm sempre com eles um dispositivo, chamado Zephyr, mas estão constantemente a trocá-lo entre eles...
Лдано. Есть три брата, Клуг, и они никогда не бывают в одно время в одном месте.
Mas este Babar precisa do seu Zephyr.
- Банду писак.
- Um Zephyr?
Но Чипу нужен Дейл.
zecacurto
Переводчики : bitter _ zephyr, mayra, AngelaRoseAnn
Zephyr 1, podes recolher.
Зефир-1, можете отцеплять.
"Zephyr" para "Bird".
Зефир Птице...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]