English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Turco / 149

149 tradutor Turco

73 parallel translation
1 4 9...
149.
A do ácido, a 149.
Asitli oda...
Na estação Grand Concourse, na rua 149, no Bronx, os escritores de Grafitti reunem-se naquilo a que chamam, "A bancada dos Escritores".
Grand Concourse'da 1 49'cu Street station Bronx'da, graffiticiler birlikte onları ne diye çağıralım, "The Writers'Bench."
O que nós temos que fazer é nos unirmos todos na 149th Street e em Bench.
Herkesle tanışıp ne yapacağız 149. sokakta Bench'te.
Rua 149, e prego a fundo.
149. caddeye devam et.
Devia ter ido para a rua 149!
149. caddeye gitmen gerekiyordu.
Eu disse Rua 149.
Hey, 149. cadde dedim.
O salmo 1 49 diz...
149. surede şöyle denmemiş mi,
Muito bem, amigo, verificação. 149, sem problemas.
Tamam dostum, tekrar kontrol et. 149, anlaşıldı.
Certo, 149, mantenha posição.
Anlasildi 149, mesaji beklet.
Às seis e quinze da manhã o camião sai dos Correios.
Sabah 6.15'te, kamyon postaneden 149. caddeye ve Grand Concourse'a çıkıyor.
Um quatro nove...
149.
o do ácido, um quatro nove.
- 137 vardı. Asitli oda 149'du.
Nós devemos estabilizar seu neurons motor. Estou tentando reduzir seus níveis de acetylcholina.
Borg, Tür 149'dan bir teknik asimile etmişti.
Os Borgs assimilaram a técnica da Espécie 149. Eu simplesmente a modifiquei.
Gelecek sefere taşıma kabını güçlendirmeli.
A temperatura interna do artefacto estabilizou nos 149 Fahrenheit.
Nesnenin iç sıcaklığı 149 F'da sabitlendi.
Fala a operadora 149.
Santral 149.
Talvez 149 seja velho demais para ser cientista.
Belki de 149 yaş bilim adamı olmak için çok fazla.
Bom, isso não me surpreende, atingiu a bela idade de 149 anos.
Öyle mi? 149 yaşına gelmiş birisi için bu şaşırtıcı olmasa gerek.
- Agora, a minha fórmula resulta... e pode ser vossa por um preço de 149 milhões de dólares... se avançarem já, minha bela senhora.
- Bakın, benim formülüm işe yarıyor ve 149 milyon dolara sizin olabilir tabii hemen davranırsanız, güzel bayan.
- Nada. 149 Broad Street.
- Hiçbir şey 149 Broad Caddesi.
Como 149 pessoas morreram por causa da ganância dele.
Onun açgözlülüğü nasıl 149 kişinin ölümüne sebep olur.
Mayor Leopold Steckler vai ser acusado por 149 assassinatos.
Başkan Leopold Steckler 149 kişinin ölümünden yargılanıyor.
- Sigam-me.
149 00 : 08 : 13,619 - - 00 : 08 : 15,370 Sammy'ye dikkat edin.
Capacidade para 149.
149 kişi kapasiteli.
Saldos... $ 149.99.
Ucuzluktan, 149.99.
Lote número 149.
Parça no 149.
- Cento e cinquenta.
- 149 derece.
A pessoa mais próxima de mim na pool estava em 149, no último dia da pool.
Havuzda bana en yakın kişi 149. sırada. Hem de havuzun son gününde. Şansıma inanamadım.
Agora, só me deves 149.927 dólares.
Şimdi bana olan borcun yüz kırk dokuz bin dokuz yüz yirmi yedi dolar.
A 150 milhões de Km de distância parece que estamos protegidos da ira do Sol.
Ve Güneş'in gazabından 149 milyon kilometre uzakta güvende olduğumuz düşünülebilir.
Daí leva apenas 8 minutos para percorrer 150 milhões de Km de espaço até ao nosso planeta.
Oradan 149 milyon km'lik mesafeyi aşıp gezegenimize ulaşması sadece 8 dakika sürer.
Aqui estamos nós, a cerca de 150 Milhões de Km de distância do Sol e estamos muito felizes por estar aqui, temos sorte por estar aqui.
Burada, Güneş'ten 149 milyon km uzaktayız ve burada olduğumuz için mutlu ve şanslıyız.
Também conhecidas como tempestades solares, elas lançam quantidades massivas de partículas supercarregadas através de 150 milhões de Km de espaço.
"Güneş fırtınası" olarak da bilinir ve aşırı yüklü büyük parçacık kütlelerini uzayda 149 milyon km fırlatırlar.
Menos de um dia depois e a 150 milhões de Km de distância, as linhas que transportam as comunicações através da Terra, começam a faiscar.
Bir günden daha kısa bir süre sonra, 149 milyon km ötede Dünya genelindeki iletişimi taşıyan kablolar kıvılcım saçmaya başlıyor.
Então és como um daqueles gênios das Mentes Brilhantes.
Demek siz şu,'Akıl Oyunları'ndaki dahi çocuklardansınız. 119,5 00 : 06 : 55,228 - - 00 : 06 : 57,149 Evet.
- 149, 150, 151, 152, 153,
- 149, 150, 151, 152, 153,
Daqui 7 David 5, a responder a um 10-11, entre a 149 e a Cordova.
Burası Yedi - David - Beş, 149. ve Cordova'nın oradaki bir şikayete karşılık veriyoruz.
Mensagem para Observador : Papa Uniforme 149213 Bravo, 5 armas, 1 rajada. Explosão retardada activada.
Mesaj iletildi, Papa, Uniform, 149 213, Bravo tek atış, beş silah.
São 149,90.
149,90 yapıyor.
- 149,90.
- 149,90.
Zulu 149 e Sierra 100 fomos convocados para contactá-los.
Zulu yüz kırk dokuz. Sierra bir sıfır sıfır bağlantı kurulmadan önce öldürüldü.
Zulu 149?
- Zulu yüz kırk dokuz mu?
Zulu 149 confirme o seu contacto e o estado.
Zulu yüz kırk dokuz. Lütfen irtibatınızı ve durumunu bildirin.
Na esquina da rua 149 com a Av Malcolm X fica o sítio do frango frito.
Cadde ve Malcolm X Bulvarının köşesini dönünce karşınıza çıkan ilk şey kızarmış tavuk yeridir.
O número para o qual ligou, 149-4985, com o indicativo 505, já não está...
Aradığınız numara, 149-4985... 505 alan kodu, artık kullanılma...
Uma chamada por não pagar o trem número dois entre as ruas 149 e 3 e uma abordagem na Westchester com a Courtlandt.
Vurgunun çağrısı 149,3 ve 2.caddelerden, ve durdurup soyma kısmı ise Westchester ve Courtland'da.
- Cento e quarenta e nove.
149.
Nós estamos de regresso a sessão e vamos ouvir testemunhos relacionados com o alegado envolvimento do escritório do mayor na crise do Cartodiazapine, o qual, claro, levou à morte de 149 veteranos da Guerra do balcânico. Muito bem.
Tamam.
A próxima testemunha é Bruno Anselmo.
Başkanın ofisinde Cartodiazapine olduğu iddiası, 149 Balkan Savaş Gazisinin ölümüne neden olan ilaç. Sonraki tanık Bruno Anselmo.
149, 307. 359, 347. 401, 601.
149, 307... 359, 347... 401, 601... 307, 331... 499, 503... 701, 109... 131, 149... 151, 239... 241, 257...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]