English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Turco / 1917

1917 tradutor Turco

166 parallel translation
Entre maio de 1916 e outubro de 1917, Chaplin produziu seus melhores curtas para a Mutual.
"Chaplin 1916 Mayısı ile 1917 Ekimi arasında en güzel kısa komedilerini bir seri olarak Mutual Film Corporation için çekti."
Uma pequena vila em 1917 com a juventude e os seus sonhos.
Küçük bir kasaba, 1917, gençlik ve gençliğin rüyası.
A vida avançou mais rápido naqueles dias frenéticos de 1917.
Zaman 1917'de iki kat hızlı aktı. Davullar vurdu...
Em 1917, França, em guerra, lidava sumariamente com traidores e espiões.
Yıl 1917, savaştaki Fransa, casus ve vatan hainlerini hızlı bir şekilde tasfiye etmektedir.
MONTEREY EM 1917 Nos arredores da cidade
1917 MONTEREY - Şehrin hemen dışı
Terça-feira, primeiro de maio de 1917.
1 Mayıs Salı, 1917.
Aí Oeus ocupou-se do assunto numa trincheira lodosa na Bélgica em 1917.
Fakat Allah 1917'de Belçika'da bir çamur deliğinde onun cezasını verdi.
Vito Corleone Cidade de Nova lorque, 1917
VITO CORLEONE NEW YORK ŞEHRİ 1917
Em 1 91 7, o Sr. Gantry foi expulso de um seminário teológico no Kansas por seduzir a filha do diácono na igreja onde ele tinha nesse mesmo dia dito um sermão de Natal.
- Bill- - - 1917'de, Bay Gantry o gün yılbaşı hutbesini verdiği kilisede diyakozun kızını baştan çıkardığı için Kansas'taki papaz okulundan atılmış.
Em troca... a declaração Balfour de 1917 fez essa promessa.
Karşılığında 1917'de Balta Bildirisi'nde bir söz verildi.
A Inglaterra lutava pela sua vida em 1917.
İngiltere 1917'de canı için savaşıyordu.
SETEMBRO No ano de 1917, parei.
EYLÜL 1917 1917 yılında durdum.
A última vez que parara fora em 1917, há 23 anos.
Bundan önce 1917'de durmuştum. 23 yıl önceydi.
Foi há duas guerras, em 1917.
İki savaş önceydi. 1917'de.
Conheci-a num baile da Marinha, em 1917. Ela era linda.
Onunla, bir donanma balosunda, 1917'de tanıştım.
Estive com Antonov no assalto do palácio de inverno em 1917.
1917'de Winter Palace kuşatmasında Antonov-Ovseenko ile birlikteydim.
Isto faz-me pensar nos núimeros da "Illustration" de 1917, onde tratavam os bolcheviques por beatniks, vadios, e onde usavam os mesmos termos para falar dos bolcheviques que usam agora os jornais para falar dos guardas vermelhos.
Bu bana Illustration'un 1917 sayılarını hatırlattı. Şimdi gazetelerde Kızıl Muhafızlardan ne şekilde söz ediliyorsa o zaman da aynı kelimeler Bolşevikler için kullanılıyordu.
A revolução de 17 e Outubro.
Peki sonrasında ne oldu? 1917 devrimi oldu. - Nasıl yani?
1 5... de março de 1 91 7.
15 Mart 1917.
Em 1917 voei em algo mais perigoso do que isto.
1917'de bundan daha berbat bir şeyle uçuyordum.
- Sim. Não estamos em 1917.
Dostum, o tür bir şey çalarsam millet kıçıyla güler.
Você é mais moderno.
1917'de değiliz. Ben de seni daha modern birisi sanmıştım.
E até 1917, até o telescópio estar completo, desempenhou diversos cargos como electricista e zelador.
1917'de teleskop tamamlandığında hademe-elektrikçi olarak göreve başlamayı başardı.
25 de Outubro de 1917 marcou o início de uma nova história da Rússia.
25 Ekim 1917'de, Rusya'nın yeni tarihi başladı.
Foi em 1913 ou 1917?
Ne zaman olmuştu. 1913 müydü 1917 miydi?
E então, em 1917, as tropas, mal armadas, mal equipadas e mal vestidas voltariam a Rússia... para fala com o czar.
1917'de yeterli silahı, teçhizatı ve üniforması kalmayan birlikler çarla konuşmak üzere Rusya'ya döndüler.
A revolução russa. Foi na primavera de 1917.
1917 ilkbaharında Rusya'da devrim oldu.
Mas em 1917, Wilson se desmereceu... e declarou guerra a Alemanha.
Ama 1917'de sözünden döndü ve Almanya'ya savaş açtı.
Afirmo que isto não é 1917.
Artık 1917 yılında değiliz.
Era o ano de 1917, na Primavera.
1917 baharıydı...
No terceiro ano da Primeira Guerra mundial,... dois regimentos da cavalaria Australiana atacam as defesas turcas de Beersheba na Palestina eles galoparam contra metralhadoras rifles e artilharia, na última tentativa de salvar o ataque Britânico de um desastre.
... Britanya kuvvetlerinin yanında yer almıştır. 31 Ekim 1917'de, Gazze'deki acı dolu iki yenilgiden sonra Britanyalılar Türk cephesinin diğer tarafını hedef aldılar, suyu bol, çöl ile korunan Birüssebi'yi.
Fortaleza Principal em Gaza do exército Turco Alemão na Palestina 19 de Abril de 1917.
Gazze - Filistin Türk-Alman ordusunun savunma hattı 19 Nisan 1917
Data.... 21 de Agosto de 1917.
Tarih Ağustos 21, 1917
Dia Z, 31 DE OUTUBRO DE 1917.
Z-GÜN, 31 EKİM 1917
A grande guerra... 1914 a 1917.
Dünya Savaşı... 1914'ten 1917'ye.
Nova Ofensiva da Flandres 7 de Junho de 1917 O Gen. Haig ataca Ypres
NEW FLANDERS SALDIRISI 7 Haziran 1917, General Haig Ypres'e saldırdı.
John Wendover Cavendish, é acusado de assassinar a sua mãe, a Sra. Emily Rose Inglethorp, na terça-feira, 19 de Junho de 1917.
John Wendover Cavendish, 1917 yılı 19 Haziran, Salı günü anneniz Bayan Emily Rose Inglethorp'u öldürme suçuyla yargılanıyorsunuz.
O primeiro a sair foi este, o Outubro Vermelho, nome derivado da Revolução de 1917.
Denize indirdikleri ilk denizaltı Red October adını 1917 Ekimindeki devrim hareketinden almış.
Só sei que em 1917, quando fui para a guerra... um banqueiro veio aqui... enganou o meu avô e convenceu-o a minar toda a terra... em troca de ações e de um negócio chamado Companhia Unida do Carvão.
Tüm bildiğim 1917'lerde beni savaşa gönderdikleri zaman, bazı New York'lu finansçılar buraya akın ettiler ve Birleşik Coke Şirketi dedikleri bir yerin hisselerine karşılık buraları olduğu gibi kazısınlar diye dedemin altından girip üstünden çıktılar.
Em 1917, a Primeira Guerra Mundial chegou a Missoula.
1917'de 1.Dünya Savaşı Missoula'ya ulaştı.
Boris trouxe estes remédios do estrangeiro antes de 1917. Por quê atirá-los fora?
Boris bu ilacı 1917'den önce yurt dışından getirmişti.
Uma Harley de 191 7.
Bu 1917 model Harley.
Num desses ataques, nas trincheiras francesas em 1917, tivemos conhecimento de um soldado, que foi ferido e hospitalizado, num estado de histeria.
1917 Ekiminde, Fransız siperlerindeki böyle bir aldırı sırasında... şarapnel yarası alan ve görünüşte... isteri krizi geçirir durumda hastaneye kaldırılan... bir askerle ilgili bilgilere sahibiz.
Sr. Mclntyre, alguma vez teve uma espingarda Enfield.30 - 06 de 1917?
Bay McIntyre, hiç Enfield 1917 model 30-06 tüfeğiniz oldu mu acaba?
Ele diz que tinha 29 quando chegou aos E.U.A da Europa 1917.
Avrupa'dan 1917'de geldiğinde 29 olmalı.
Foi executado segundo o Decreto-lei de Espionagem de 1917, antes de o filho dar os primeiros passos.
1917'de, daha oğlu henüz yürüyemeden, casusluk suçundan idam edilmiş.
Os Russos em 1917 e em 2013.
1917 ve 2013'te Ruslar.
Em 1917, BirKeland suicidou-se.
Birkeland, 1917'de intihar etti.
"O Imigrante" foi o 11º filme de uma série de 12, tendo estreado em junho de 1917.
" Göçmen, Charlie Chaplin'nin 17 Haziran 1917 de çekmeye başladığı oniki filmlik serinin onbirincisidir.
Em 31 de Outubro de 1917,
Dünya Savaşı'nda, Avustralya Hafif Atlı Birliği, Filistin'de Türk-Alman ordusunun karşısında,..
Natal de 1917.
1917 Noel'i.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]