English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Turco / 1954

1954 tradutor Turco

154 parallel translation
Quando chegar à véspera de ano novo de 1954, avise-me.
1954 yılbaşına geldiğinizde haber verin.
Uma carta de condução da Califórnia emitida a 25 de Maio de 1954.
Bir Kaliforniya ehliyeti 25 Mayıs 1954 tarihli.
Neste local, no dia 16 de Setembro de 1954, foi confiscada a mobília de Adelina Barazzi...
Burada oturan Adelina Sbaratti'nin mobilyalarına, 28000 liretlik borcunu... - Kendisi karım!
... a consignatária, por falta de pagamento de uma multa de 28 mil liras aplicada e não paga.
-... ödemediği için 16 Eylül 1954 günü haciz konmuş!
Quarta-feira, 30 de Agosto de 1954.
30 Ağustos 1954 Çarşamba.
O Supremo Tribunal decreta... o fim imediato da segregação nas escolas do país.
30 Ağustos 1954, Çarşamba. Anayasa mahkemesi devlet okullarında ırkçı ayrıma bir an önce son verilmesi yönünde karar verdi.
30 de Agosto de 1954.
30 Ağustos 1954.
Quarta-feira, 30 de Agosto de 1954.
30 Ağustos 1954, Çarşamba.
Formou-se com distinção na John Hopkins, em 1954.
1954'te Johns Hopkins ödülüyle mezun olmuş.
Não vou a uma missa da meia noite desde 1954, na cadeia.
1954'den beri hiç ayine katılmadım. O zaman da hapisteydim.
Nascido em 1954.
1954 doğumlu.
Então a tecnologia eléctrica prosperou, e foi construída uma grande linha de caminho-de-ferro elevada, a chamada 3a Avenida El, que dominou a rua, até 1954, quando foi inteiramente demolida.
Sonra elektrik geldi ve büyük bir tren yolu hattı kuruldu Buna 3. Cadde ET dendi ve 1954'de kaldırılana kadar ulaşımın hakimiydi.
Nascido em 28 de março de 1954, Altuna, Pennsylvania.
28 Mart 1954, Altuna, Pennsylvania doğumlu.
E isto foi em 1954.
Normal fiyatı 1.954 $'dı.
Hora : cinco horas da manhã, 1 de Setembro de 1954.
Saat : 5 : 00, 1 Eylül 1954.
Em 1954, o passe de segurança dele foi revogado.
1954'te hakkında yapılan güvenlik kontrolü feshedildi.
Em 1954, ao assistir ao inquérito McCarthy na televisão eu não conseguia concentrar-me nos depoimentos.
Sene 1954'de televizyonda McCarthy davalarını izliyordum. Bir şey dikkatimi dağıtıyordu.
"No dia seguinte, 21 de Julho de 1954... A conferência de Genebra foi encerrada... e assim, encerraram-se também, 15 anos de distúrbios... e iniciou-se a divisão da Indochina em duas nações distintas que se chamariam Vietname".
"Ertesi gün, 21 Temmuz 1954'te Cenevre Konferansı on beş yıllık kargaşanın sona ermesi ve bölgenin iki ayrı ulusa bölünerek bundan böyle Vietnam adını alması kararına vardı."
Mas em 1954 os franceses e os Aliados americanos separaram-nos e apoderaram-se do Sul.
Ama 1954'te Fransız ve Amerikalı müttefikler kendilerinde bizi bölme ve Güney'i çalma hakkı gördüler.
"Liam McGivney, 9 / 21 / 1 954."
Liam McGivney. '9 / 21 / 1954.'
O número é 4000-0306 1 954. 00 1 0.
Numarası 4000-0306 1954 0010.
Em Agosto de 1954, o Supremo Tribunal de Christchurch recusou a alegação de insanidade mental e Pauline Parker e Juliet Hulme foram condenadas pelo crime de homicídio.
1954 Ağustos'unda, delilik mazereti Christchurch Yüksek Mahkemedeki dava jürisi tarafından reddedildi, ve Pauline Parker ile Juliet Hulme cinayetten suçlu bulundular.
Willie Mays, 1954.
Sana daha önemli bir şey söyleyeceğim. Willie Mays, 1954.
Investigador, Richard Goodwin do Subcomité de Supervisão Legislativa. O preço dos bilhetes da Baltimore e da Ohio para 1954 não estão nos documentos que enviou.
Yolladığınız raporlarda 1954'e... ait Baltimore-Ohio çizelgesine ait kayıtları bulamıyorum.
Segundo este ficheiro, recomeçaram em 1954.
Bu dosya, olayların 1954'te tekrar başladığını gösteriyor.
O planeamento começou em 1954 mas a construção só começou em 70.
İlk defa 1954 yılında planlanmış ancak yapımına 1970'in Temmuz'unda başlanabilmiş.
Ernest Hemingway ganhou o Prémio Nobel de Literatura em 1954. Um de seus principais romances, UM ADEUS ÀS ARMAS foi inspirado nos acontecimentos em Itália durante a Primeira Guerra Mundial.
Ernest Hemingway 1954 yılında, I.Dünya Savaşı sırasında İtalya'da yaşadıklarından esinlendiği en meşur romanı olan Silahlara Veda ile Nobel Ödülü aldı.
Quarto 1954.
1954 nolu oda.
É que lá fora são os anos 90 mas nesta casa estamos em 1954.
Dışarıda 1990'lar olabilir, ama bu evde 1954.
Anos 90, 1954.
1990'lar, 1954.
Eles mudaram-se para Saigão em 1954.
Ailesi 1954 yılında Saigon'a taşınmış.
- OUTUBRO DE 1954
- EKİM 1954
Ela entrou em Hong Kong em 1954.
Hong Kong'a 1954 yılında gitmişti.
1954?
1954 de mi?
Onde derrotaram os franceses em 1954.
BİR SİGARALARI VAR
1954 :
1954 :
Nascido em 1954, Chelmsford.
1954 doğumlu, Chelmsford.
Em 1954!
1954!
BAILE DE PRIMAVERA 1954
BAHAR DANSI - 1954
É com grande prazer... que a convidamos a voltar à docência como professora... no Departamento de História de Arte, no ano lectivo de 1954 / 1955.
Büyük bir zevkle 1954-55 akademik yılında Sanat Tarihi Bölümü'nde öğretmenliğe dönmeniz için sizi davet ediyoruz.
Em 1954, ele tem uma pequena roulote de cachorros quentes em Hollywood Boulevard, mesmo à frente do restaurante Seven Seas.
1954'te Hollywood Bulvarı'nda küçük bir sosisçi arabası varmış. Seven Seas Lokantası'nın tam önünde.
Segundo o almanaque, o recorde de máxima para o dia 3 de Outubro... foi em 1954.
Yıllık, Montgomery'de kayıtların yüksek olduğunu... 3 Ekim'de ise, nerdeyse 1954 yılı kayıtlarına yaklaştığını söylüyor.
Bem-vinda a 1954.
- Harika! 1954'e hoş geldin.
- Nasceu a 10 de Novembro de 1954?
- 10 Kasım 1954'te mi doğdunuz? - Hayır.
Getúlio Vargas, eleito Presidente do Brasil para um segundo mandato... cometeu suícidio em 1954.
Getulio Vargas, ikinci bir dönem için yine Brezilya Başkanı seçildi 1954 yılında intihar ederek öldü.
Senhoras e senhores, antes de começarmos, vamos apresentar a Tia Ovenfresh, 1954!
Bayanlar ve baylar, başlamadan önce sizlere eski yüzümüzü tanıtmak istiyorum. Auntie Ovenfresh, 1954!
1954.
1954.
Acho que ninguém usa esse termo desde 1954.
O kelimeyi kimsenin kullandığını sanmıyorum... mesela 1954'ten beri.
9 de Março, 1954
9 MART 1954
Com a participação de SHAI K. OPHIR LONDRES 1954
LONDRA 1954
11 DE JUNHO, 1954
11 TEMMUZ 1954

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]