English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Turco / 1967

1967 tradutor Turco

297 parallel translation
Por volta de 1967, a película original tinha-se deteriorado e não sobreviveram cópias do filme com a duração completa.
1967 yılına gelindiğinde orijinal nitrat negatif bozulmuştu ve 132 dakikalık uzun versiyondan tek kopya bile kalmamıştı.
Então, a França em 1967 é como os pratos sujos?
Yani 1967 yılının Fransa'sı da biraz kirli tabaklar gibi mi?
"Serge Dimitri Kirilov, 15 de Agosto de 1967." Está óptimo.
Serge Dimitri Kirilov, 15 Ağustos 1967. " Çok iyi.
Os cilindros deste filme, começado a filmar em 1967, foram conservados pelos empregados do GOSFlLMOFOND da URSS.
Filmin çekimleri 1967'de gerçekleştirildi. Negatifler SSCB Devlet Sinema Fonu çalışanları tarafından korundu.
Vou triplicar meu faturamento em 1967, podem crer.
Bilhassa 67 senesi için üretimimi üçe katlayacağım, bana güvenin.
Condutor de corridas de demolição e piloto acrobata em 1967 e 1968.
1967 ve 68'de hurda oto yarışlarına katıldı.
Para algumas pessoas, somos a infância de 1967, o metro em Londres, ou o show gratuito em Hyde Park.
Bazı insanlar için, 1967 yılındaki çocukluklarını temsil ediyoruz, Londra'nı yer altı, ya da Hyde Park'taki bedava konser.
FESTIVAL POP DE MONTEREY JUNHO DE 1967
MoNTEREY MÜZİK FESTİVALİ, HAZİRAN 1967
Pequena Taffy.
# 00 : 14 : 37,000 - - 00 : 14 : 42,000 Dawn Davenport - Kariyer Kızı 1961 1967 arası # 00 : 16 : 10,000 - - 00 : 16 : 14,000 Dawn Davenport - İlk Suçu
Em 1967 tivèmos o incêndio na apollo Um.
1967'de Apollo Bir'de yangın çıkmıştı.
Só se falará das actividades da minha cliente na América desde 1964 até 1967.
Sadece müvekkilimin 1964 ve 67 arasında Amerika'da yaptıkları hakkında konuşacaksınız.
Outubro de 1967.
Ekim 1967.
22 de Setembro, 1967.
Ekim 22, 1967.
E numa tarde de sábado, em Abril de 1967, decidiu ele próprio testar a experiência.
Böylece, 1967 Nisan'ında, bir Cumartesi öğle sonrası... cihazı kendi üzerinde test etmeye karar verdi.
Os inquilinos anteriores, William Saracino e família, compraram a casa em 1965 e venderam-na em 1967.
Önceki oturanlar, William Saracino ve ailesi, burayı 1965'te almışlar, 1967'de de satmışlar.
Foi adquirida para a sociedade em 1967, pela Fundação Carmichael.
Dernek için 1967'de satın alınmış, Carmichael Vakfı tarafından.
"A Casa do Mandarim" foi construída em 1967...
Şimdi. Ming Sarayı 1867'de yapılmıştır...
Toque de Clarim, 19 de Novembro de 1967.
19 Kasım 1967.
Toque de Clarim, 22 de Novembro de 1967.
22 Kasım 1967.
Um dos piores ataques foi no kibbutz Gadot na Primavera de 1967.
En kötü saldırılardan biri de 1967 ilkbaharında Gadot kibutsunda yaşandı.
.. David Aaronson, 1967 "
"... David Aaronson - "Noodles" tarafından yaptırılmıştır, 1967. "
David Aaronson, 1967.
"... David Aaronson - "Noodles" tarafından yaptırılmıştır, 1967. "
1967... Foi o ano da primeira formação dos Spinal Tap?
1967 yılı, Spinal Tap'in ortaya ilk çıktığı yıldı.
Listen To The Flower People "JAMBOREEBOP" ( TV Americana - 1967 )
Çiçek insanların sözlerini dinle.
Ganhei meu Prémio Nobel em 1967.
Nobel ödülümü 1967 de kazandım.
SETEMBRO DE 1 967 - COMPANHIA B, 25a DE INFANTARIA
EYLÜL 1967 - 25. PİYADE ALAYI, BRAVO BÖLÜĞÜ
Estive aí em 1967.
1967 yılında kaydedilmişti.
Imaginem que estamos a 11 de Julho de 1967, o "Verão do Amor".
Şimdi, hayal edin ve - - 11 Temmuz 1967 ye gidin. Yaza damgasını vuran aşk.
Faleceu em 1967.
1967'de öldü.
Faleceu em 1967.
Siyonizm'i savundu 1967'de öldü.
- Média 0,371 em Louisville em 1965.
Sandy Grimes 1967 yılında tam Louisville'de tam 371 vuruş yaptı.
23 de março de 1967.
23 Mart, 1967.
17 de Março, 1967.
17 Mart 1967.
Perto do Rio Cua Viet, Vietname Outubro de 1967
Cua Viet Nehri Civarı, Vietnam - Ekim 1967
Foi demitido do serviço público e morreu de cancro em 1967.
Kamu Hizmeti görevinden alındı, 1967'de kanserden öldü.
1967, Shreveport, falsificação,
1967, Shreveport.
Foi uma recordação de muita diversão em 1967.
Geçmişten bir anıydı o kadar. 67 çok eğlenceliydi.
1967, 1968.
1967,'68.
A investigadora de gorilas, Dian Fossey, criou o Centro Karisoke em 1967, na floresta que ela aprendeu a amar.
Goril araştırmacısı Dian Fossey 1967 yılında Karisoke'yi kurmuş ve ormanda onu büyük bir sevgiyle geliştirmişti.
187, Carcereiro William Smithers... nascido a 14 de Fevereiro de 1967... morto a 4 de Agosto de 2032.
187, Müdür William Smithers doğumu 14 Şubat 1967 ölümü 4 Ağustos 2032.
Devo um empréstimo que fiz em 67.
1967'de aldığım krediden sendikaya hala borcum var.
Sem Saída, 1950, Chora, Terra Amada, 1952, Sementes da Violência, 1955, The Defiant Ones, 1958, A Raisin in the Sun, 1961, Lilies of the Field, 1963, No Calor da Noite, 1967, O Ódio Que Gerou O Amor, 1967,
... No Way Out 1950, Cry the Beloved Country 1952, Blackboard Jungle 1955,... The Defiant Ones 1958, A Raisin in the Sun 1961, Lilies of the Field 1963,... In the Heat of the Night 1967, To Sir with Love 1967, Shoot to Kill 1988,
Foram vistos 4 vezes em 1967, em Agosto, até por um avião do Serviço de Meteorologia.
1967'nin Ağustos'unda dört tane görülmüş ve bunlardan biri hava tahmin uçağı tarafından onaylanmış.
Agora, lê-me os nomes das escuteiras de 1967.
Şimdi bana 1967'deki o izci kızların isimlerini oku.
- Verão de 1967? O grupo de escuteiras?
- 1967 yazındaki kız izci kampı mı?
Desde 1967, mais de 34 estados reportaram casos inexplicáveis de mutilações de gado.
1967'den beri 34 eyaletten fazlası, çözülemeyen hayvan katliamlarıyla ilgili olaylar bildirdi.
Desde 1967, mais de 34 estados relataram casos de mutilação de gado.
1967'den beri 34 eyaletten fazlası, çözülemeyen hayvan katliamlarıyla ilgili olaylar bildirdi.
Soa a um filho da puta com um grande afro de 1967 até aqui.
1967'de göç eden Afrikalılardan kalma bir isim gibi.
Em 1967, o governo lançou o projecto da Cidade Nova de Tama.
1967'de, hükümet Tama Yeni Şehir Projesi'ni açıkladı.
Setembro, 1967
O arkandaki ne? Ne... Ooh!
- É de plástico!
Gerçek olsa 1967 yılından bu yana dayanır mıydı? - Her zamanki gibi kapıya asacağım.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]