English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Turco / 206

206 tradutor Turco

126 parallel translation
205, 206.
205, 206.
- Ela que espere no 206.
- 206'da beklesin.
- Quarto 206, Sr. Drummond.
- 206 nolu oda, Bay Drummond.
O corpo humano tem 206 ossos.
İnsan vücudunda iki yüz altı adet kemik var.
206 libras, sete pences e meio penny.
206 paunt, yedi şilin, dört pens. İyi.
201, 202, 203, 204, 205, 206, 207...
201, 202, 203, 204, 205, 206, 207...
- 206.
- 206.
- Quarto de Siletski. - 206.
- Profesör Siletski'nin odası.
A quem devo anunciar?
- 206. Kim geldi diyeyim?
Não posso fazer nada. Fritz, leve-a ao 206.
Yapabileceğim birşey yok.Fritz, Bayan Bronski'ye 206 numaraya kadar eşlik edin.
Sr. Walsh, o seu carro está localizado no espaço número 206.
Bay Walsh, arabanız 206 numaralı park yerinde.
- Ou a tia Elma, que viveu até aos...
Ya da Elma hala, kaçına kadar yaşadı? - 206.
- 206? 92 anos de idade, muito obrigada.
- 92 yaşına kadar, çok teşekkürler.
- Vamos sair dos quartos 206 e 210.
- 206 ve 210 numaralı odaların hesapları lütfen.
- Quanto tempo depois de você sair? - 13.206.
- Ne kadar sonra çıktın- - - 13206.
É o 206, quarto 206.
Oda 206'ya.
206-555-0166.
- 206-555-0166.
Fica a 206 milhas náuticas do ponto em que estamos.
Ada, şu an bulunduğumuz yerden 206 deniz mili uzakta.
No último mês, venceu 206 jogos seguidos.
Geçen ay, üst üste 206 oyun kazandı.
206.444 ) } O nosso país é um jardim 209.111 ) } O nosso país é um jardim
"Ülkemiz bir bahçedir " Ülkemiz bir bahçedir
- 206 Kms... 270...
İrtifa. 260 kilometre, 270...
Não imaginas há quanto tempo desejava isto, desde a festa no Arizona 206. Aquela onde vestiste a gravata Armani às riscas vermelhas.
Hani kravatıma içki dökmüştüm.
Com licença. Pode-me dizer onde é o armário 206?
Hey, özür dilerim. 206 numaralı dolap nerede acaba?
206.4.
206.4
Despacho 7, temos um caso 206.
Ekip 7, bir 206 vakası var.
Precisamos de um empregado no Qto. 206.
Oda 206'ya bir hademe.
Um empregado ao Qto. 206.
Oda 206'ya bir hademe Iütfen.
206.000! Iremos ter 750.000 lá.
KAZANIN DEDİM 206 BİN ASKER NASIL İSTER
Com mais 206.000 homens nós poderíamos ir até Laos, Cambodja, Vietname do Norte e cortar as rotas de fornecimento de uma vez.
VİETNAMDA DAHA FAZLA ARKA YOK BU ZAFERDEN BUNU ÖĞRENDİNİZ UMARIM 206 BİN ASKERLE
Wayland em Paramus diria que o apartado 206 era pago e estava em nome de Ira E. Barad, residente em 43 Bellingham Blvd., apartamento 4B Paramus, NJ, e que foi alugado por Ira E. Barad a 16 de Setembro, 1998 por...
Wayland Caddesi No : 8721 Paramus adresindeki postanede şef olarak görev yapan savcılık tanığı Koren W. Jonic'in ifadesine göre Bellingham Bulvarı No : 43 Daire 4B Paramus, New Jersey adresinde oturan Ira E. Barad tarafından 16 Eylül 1998'de kiralanmış olan 206 numaralı posta kutusunun... Medyumunun ne dediği umurumda değil, anne.
Venha para o escritorio 206, as nove na segunda.
Pazartesi günü, sabah 9'da 206 numaralı ofise gelin.
Sala 206.
Oda numarası 206.
Fala Ross Geller da suite 206.
Alo. Ben Ross Geller. 206 numaralı süit.
Ouçam irmãzinhas, o Sr Quinn, ainda tem uma clavícula desfeita e precisa de uma consulta de cirurgia.
Dinleyin Hilton kardeşler, 206 numaradaki Bay Quinn'in oldukça mahvolmuş köprücük kemiği hâlâ duruyor ve cerrahi danışma gerekiyor.
Aquilo era um Hidroplano Cessna 206 amarelo e branco?
O, sarılı beyazlı Cessna 206 model deniz uçağı mıydı?
Código 206, código 206!
Kod 206, kod 206!
O último aqui tem um código de área 206. - Washington?
Evet ve sonuncusunun alan kodu 206.
O esqueleto humano adulto é constituído por 206 ossos.
Yetişkin insan iskeletinde 206 kemik vardır.
O gajo anda a contar os tostões, e gasta $ 250 ( 206 Eur ) numa Mossberg novinha-em-folha?
Adam sürüngenler gibi yaşıyor ama, Bir silaha 250 dolar harcayabiliyor. Nasıl oluyor bu?
Dos 206 ossos do corpo humano, o hióide é o único... que não é articulado com outro.
İnsan vücudundaki 206 kemikten sadece dil kemiği başka bir kemiğe bağlı değildir.
Cento e um milhões e duzentos e seis mil dólares.
101 milyon 206 bin dolar.
14,48 kg por cm ², o que significa que ela teria de ter caído de uma altura de...
Inç kare başına 206 pound, Bu da şu yükseklikten düşmüş olması gerektiğini gösteriyor... off.. bu işe yaramayacak.
Existem 206 ossos no corpo humano.
İnsan vücudunda 206 tane kemik bulunur.
Há 206 ossos no corpo humano.
- İnsan vücudunda 206 kemik var, Ajan Booth.
Cá está, número 206. "Recusei-me a dançar com a Maggie Grandalhona no baile do 8º ano."
"Sekizinci sınıfta Uzun Maggie ile dans etmeyi reddettim."
circuito, você sabe nós temos 206 ossos... em nosso corpo.
Biliyor musun? Bedenizimde 206 tane kemik varmış.
- 206.
- 206'ya.
Quero dizer, código da área 206?
Alan kodu 206.
Então vá. 206 e mais?
- 206...
dei-lhes todos os homens aviões armas, balas, que ele disse que necessitava, eu pensei íamos ganhar esta coisa! Agora Westmoreland quer mais 206.000 tropas!
BÜTÜN ADAMLARI, UÇAKLARI, SİLAHLARI VERDİM
E a cerveja dura-te mais tempo.
Böylece bira da daha fazla dayanmış olur. İşte bu : 206 numara.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]