English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Turco / 214

214 tradutor Turco

87 parallel translation
212, 213, 214...
212, 213, 214 -
Esta é a 214 Gladstone. Se aproximava das 60 mph por hora em 1890.
Bakın, 214 Gladstown, 1890 da saate ortala 60 km yapılabilirdi.
214.4 ) } De fechar os livros 297.6 ) } E finalmente os olhares acabarem
Defteri kapatıyoruz Uzun bakışlar sona ermeli
Por favor Srta Beaulieu, coisas graves estão acontecendo. 294 00 : 37 : 02,620 - - 00 : 37 : 05,214 Sabia que eu fiz cinema, Lucien?
Devam eden bir savaş var, Bayan Beaulieu.
Não obstante as disposições do no 3 da alínea a ) do artigo 214º da Lei Escocesa de Procedimentos Administrativos de 1978, é proposto que, no que diz respeito à implementação de cláusulas estatutárias, a resolução de anomalias e incertezas entre os Ministérios implicados
Yürütme konusundaki yasal hükümler göz önüne alındığında 1978 İdari İşlemler Yasası, yürürlükteki kanunun 3. Maddesinin A Bendinin 214. Fıkrasına göre bakanlıklar arasındaki uyuşmazlıkların çözümü İdari İşler Devlet Bakanı'nın yetki alanına girer.
Sr., o contacto está a mudar de direcção para o rumo... 214.
Efendim, temas 2-1-4 yönüne rota değiştiriyor.
Regra de Aquisição número 214 :
Kazanç Kuralı 214 :
A média de batida é 0,214, o seu peso em libras.
Vuruş ortalaması 0,2 14, ona yakışmayacak kadar düşük.
A gravar. Residência dos Bernstein, 214 da rua Vail.
Bernstein House, 214 Vail Sokağı.
" Thai Air. Voo 214.
Thai Air. 214 sayılı uçuş.
Unidade seis na Avenida Channel, no 214.
Altıncı birim 214. caddede.
Precisamos de uma ambulância para a Avenida Channel, no 214.
214 Kanal Caddesi'ne bir cankurtaran istiyorum.
Atenção, unidade 7. A investigar distúrbios no 214 da Avenida Prospect.
Merkez, burası birim yedi 214. caddede kargaşa ihbarını araştırıyoruz, tamam.
Os quartos são do 214 até o 217.
Odanız 214, baştan başa 17m.
- 584 e 214 / 1.000.
584 ve 214 / 1,000.
Central, aqui 214.
Merkez, ben 214.
214, 215, 216.
214, 215, 216
E um fraquinho pelos Electricistas Locais 21 4.
Ve Electrician Local 214'e karşı zaafın var.
Carro patrulha 2-14 chama.
Devriye arabası 214 arıyor.
Significa que o Delhomme conduziu 214 km.
Demek ki Delhomme 214 km yapmış.
São dois apartamentos, o 1213 e o 1214.
- Koşu bandı varmış. Burada iki daire var. 213 ve 214.
Pensamos que a rapariga do 1214 tem provas físicas.
214'teki kızda somut kanıtlar olduğunu düşünüyoruz.
Quarto 214.
Oda 214.
Atenção a todo o pessoal. Código azul no quarto 214.
Dikkat, bütün uygun personel- - kod mavi, oda 214
Atenção a todo o pessoal. Código azul.
Dikkat, bütün uygun personel- - kod mavi, oda 214
Em oito anos, o doente experienciou 214 sintomas, muitos repetidos.
Hasta da 8 yılda 214 belirti görülmüş. Pek çoğu da yinelemiş.
Já registrei 213 mortes. Com esta faz 214.
Şu ana kadar 213 ölü kayda geçirdim, Bununla birlikte 214 yapar.
Há uma coisa que eu sei.
Bildiğim bi'tek şey var : 449 01 : 12 : 59,214 - - 01 : 13 : 02,800 "Siyah Kuşak'ı" haketmeyen biri varsa, O da sensin.
Meu cartão, sim, é no 007-214-29.
Evet, kart numaram. 00721429.
Torrance SO, SP-214.
Torrance SO, SP-214.
Foi reportado, não estamos a receber, nenhuma transmissão de Torrance SO.
Torrance SO, SP-214 ile bağlantının kesildiği rapor edildi.
Olá. Este é o quarto 214?
Selam.Burası 214 numara mı?
Nos 700 pés, o submarino pode partir.
214 metrede bu denizaltı çatlar.
O Major Dorsey e sua equipa retornaram de M6R-214.
Binbaşı Dorsey ve onun takımı M6R-214'den yeni döndü.
1,214.
Burada binlerce insan var. 1,214.
Foi enviada para o quarto 214.
214 numaralı odada görevlisin.
E 214 motas.
Ve 214 motorsiklet.
A limpar a 214. Nada até agora.
214'ü tarıyoruz, bitti sayılır.
Está no Hospital de Sta. Ágata, quarto 214.
St. Agatha Hastanesi, 214 numarada.
Eu ia observar uma turma e fui enviada para a sala 214, mas fui para a sala 241.
Bir sınıfı incelemem istenmişti. 214 numaralı odaya yollanmıştım ama yanlışlıkla 241 numaraya gitmişim.
VAMOS FAZER ACONTECER. QUARTO 214.
HADİ HALLEDELİM ŞU İŞİ ODA 214
Número 214, Rua 26.
- 26. Cadde 214 numara.
A cena do crime é a dois quarteirões daqui, no número 214 da Rua 26.
Cadde yazıyor? Suç mahalli iki blok ötedeki 26.
Um quádruplo homicídio que estou a investigar no número 214 da Rua 26.
Cadde 214'de dörtlü bir cinayeti soruşturuyorum.
Acontece que o Hector Cruz vive no número 214 do Lote 26.
Şuna bakın, Hector Cruz'da 214 / 26'da ikamet ediyor.
Todas as unidades, veículo suspeito no arrombamento do laboratório foi recuperado em Westcroft Drive no quilómetro 344, Mount Charleston.
Laboratuvara giren şüpheli araç Charleston Dağı, 214'te Westcroft mahallinde görüldü.
Unidade de Resgate 02, Angel a contactar médico 214 para transporte.
Hava kurtarma birimlerinin dikkatine. Araç 214'le irtibata geçiniz.
Angel de Resgate 02, a contactar médico 214 para transporte.
Kurtarma sıfır-iki, nakil için araç 214'le irtibata geçin.
Para bater o record... ele teria de fazer uma média de mais de 214 milhas por hora.
Rekoru kırmak için ise saatte 345 km ortalamasının üzerine çıkması gerekiyordu.
214 :
214'üncü madde :
Espere.
Cadde no : 214.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]