Translate.vc / Português → Turco / 335
335 tradutor Turco
36 parallel translation
209 a cair, rumo 335 graus.
209 acil iniş yapıyor, yönü 335 derece.
Acho que são 335 metros.
- Bence 100 metreden fazla.
Todos os seus 335 metros.
Bütün 100 metreyi.
- Estou a ver. - Durante o dia, pode desligá-lo... e pode alegar que é uma despesa razoável e descontar na alínea "despesas permitidas"... ao abrigo do parágrafo 335...
- Gündüzleri, kapalı tutarsanız makul kıyafet olduğunu söyleyip, 335 numaralı maddeye istinaden "gerekli giderler" kalemi altından vergiden düşebilirsiniz.
e devíamos ter 335 aviões de primeira-classe com o exército protegendo as bases e os aeródromos e a ideia era eles atacarem os japoneses enquanto estavam no mar
335 adet birinci sınıf savaş uçağı mevcuttu. Bir de üsleri ve hangarları koruyan yardımcı birlikler. Saldırı öncesinde yapılan savunma planı, Japon filosu daha denizdeyken bu uçaklarla karşı bir harekat yapılması üzerine kurgulanmıştı.
- Estamos interessados numa Cona 335.
- Bizim ilgilendiğimiz kasa Cona 335 tipi.
Têm o cofre, que é quase idêntico ao Cona 335.
Burada da Cona 335'in bire bir aynısı bir kasa bulunuyor.
Insiram a gazua na vossa Cona 335... abrindo caminho pelos elementos.
Şimdi bu maymuncuğu Cona 335 in kilidine sokacaksınız ve dişlileri hissetmeğe çalışacaksınız.
Tenho estado a fazer as fotos dela circularem 436 00 : 27 : 17,335 - - 00 : 27 : 19,064 dentro do meu círculo de contactos na polícia. Até a Interpol.
Hukuk bürosundaki bağlantılarıma onun fotoğraflarını gönderdim.
335.
335.
1,75 metros por 3,30 metros.
175'e 335 santimetre.
O preço de uma onça ( 28,3 gramas ) hoje em dia custa entre $ 200 e $ 400 ( 167 e 335 Eur ).
Bir ons'u şu sıralar neresi olursa olsun 200 ile 400 Dolar arasında.
E, muito raramente, surge um escândalo tão deliciosamente sórdido que abafa todos os outros.
ve bir kere fırsatı oldu mu, skandallar gelmeye başlar. 23 00 : 01 : 08,335 - - 00 : 01 : 13,900 so deliciously sordid its roar drowns out all other noise. Kocan senin kaç tane erkeğin seninle yatmak için parayla onun yatağında yattığını biliyor mu?
Acho que são 335 metros.
- 100 metreden biraz daha fazla.
Todos os seus 335 metros.
100 metresini birden.
Agora, abram os vossos livros na página 335.
- Amin. Şimdi lütfen kutasal kitabı açalım ve sayfa 335'e gelelim.
Sim, se falas em exposição sim. é um 335.
Evet. Eğer dükkândan kastın satış yeriyse, evet. Bu yeni model 335.
Código azul. Quarto 335.
Oda 335, kod mavi.
Ela está, 335 metros abaixo de nós.
- Özgürlük Heykeli 335 metre daha alçak.
O preço oferecido é de 355, mais foi comprada por 840.
Rayiç fiyatı 335'den talep ediliyor. Yeniden satın alınılan fiyatı 840'dır.
Só 335, incluindo a controversa 289. retratando a morte de Marmaduke.
Marmelord'un öldüğü tartışmalı sayı 289 da dahil.
Ouviram-me?
beni duyuyor musunuz? 00 : 28 : 59,335 - - 00 : 29 : 03,132 aradiginiz asker barda görüldü 00 : 29 : 05,335 - - 00 : 29 : 06,336 biraz önce
Parti a sua maçaneta de 335 anos.
335 yıllık kapı kolunuzu kırdım.
335 ) } Sabes como as mulheres são 344 ) } São totalmente doidas
Kadınları soruyorsun Açıkça delidir onlar
No entanto, posso apanhar perpétua mais 335 anos.
Öte yandan ben müebbet artı 335 yıl ile karşı karşıyayım.
Este miúdo enfrenta prisão perpétua mais 335 anos e está a casar-se!
Bu çocuk 335 yıl artı müebbetle karşı karşıya ve evleniyor.
Já estamos prontos? 00 : 18 : 56,335 - - 00 : 18 : 58,467 PRECISO DE UM SINAL DE SATÉLITE!
Hazır mıyız?
De acordo com os artigos 320-335 do Código do Processo Civil, o Tribunal recusa a petição do Sr. Sergeyev de revogação da sentença do Tribunal Distrital de Zagorye.
Sivil Uygulama Yasası'nın 320-335 fıkraları gereğince, Mahkeme... Bay Sergeyev'in Zagorye Bölge Mahkemesi'nin kararını geri alması için yaptığı başvuruyu reddetmiştir.
Emitimos 335 credenciais de imprensa para o lançamento.
Lansman için 335 basın kimliği verdik.
Steve, se lixares a Chrisann ela vai para o átrio dar 335 entrevistas.
Steve, Chrisann'ı sinirlendiriyorsun. Saatlerdir lobbyde ve 335 tane röportaj verdi.
Trezentos e trinta e cinco mil dólares?
335 bin dolar mı?
Bem, agora existe 35 % de hipótese de falhanço.
- Şimdi ki başarısızlık oranımız 335.
Dizem que assim vai dos 0-100 em 2.9 segundos. E tem uma velocidade máxima de 330 km / h com a asa na traseira.
Rakamlar 0-100'ün 2.9 saniye olduğunu ve arkadaki kanatla maksimum hızın 335 km / s olduğunu söylüyor.
Apartmento no 335.
335. Bina.