English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Turco / 364

364 tradutor Turco

81 parallel translation
Como Charles Kane, que tem 82.364 ações preferenciais... conheço as minhas posses, eu concordo com você.
Public Transit'in 82.364 hissesinin sahibi Charles Foster Kane olarak... Görüyorsunuz, sahip olduklarım hakkında bir fikrim var. Sizi tüm kalbimle anlıyorum.
Pena que a Kay não escolhesse os seus sogros entre os nossos conhecidos.
Kay'in dünürlerimizi tanıdığımız birilerinin arasından seçememesi yazık oldu. 362, 364...
Ah, mas existem 364 desaniversários em um ano
Ama tam 364 doğmama günü var. 364 doğmama günü.
282.364 ) } Qual o significado de Quatro?
# Dört'ün anlamı nedir? #
Centerex número 364.
Sentereks yardımcı numara 364.
Tal salão, fechado na escuridão 364 dias por ano, era tido como compensação por algo deplorável no passado dos Beaufort.
Yılın 364 günü kapalı kepenklerin ardında karanlığa bürünen bu salon... adeta Beaufort ailesinin geçmiş günahlarının kefaletini öderdi.
Se hoje podem tingir este rio de verde, porque não o tingem de azul nos outros 364 dias?
Bugün bu nehri yeşile boyayabiliyorlarsa... diğer 364 gün neden maviye boyayamıyorlar?
364!
Üç yüz altmış dört.
Entao autoriza três bilhetes de criança em 1 a. classe, para T oquio num total de US $ 1 1.364?
Tokyo'ya üç, birinci sınıf çocuk bileti için onay veriyor musunuz? Toplam 11.364 dolar.
Durante 364 noites não faço peva.
Yılın 364 gecesi hiçbir şey yapmıyorum.
Faltam 364 dias para a próxima selecção de hóquei.
Hokey elemelerine sadece 364 gün kaldı.
Todo o ano Isso é de condenar
Yılın geri kalan 364 gününde
Tal como levaste tantos jovens inteligentes na flor da idade em Khe Sanh, em Long Duc e no Monte 364.
Pek çok hayatının baharındaki genci yanına aldığın gibi... Khe Sanh'da... Lan Doc'da...
O Halloween é apenas o único dia do ano que torna os outros 364 suportáveis.
Cadılar Bayramı, yılda sadece bir gün ve dolayısıyla kalan 364 günü katlanılır kılıyor.
Mas e os outros 364 dias do ano?
Peki yılın öteki 364 günü ne olacak?
Eu próprio acompanharei o réu à prisão federal ao abrigo do decreto n.º 364 da Lei da Radiodifusão de 1963.
Suçluya şahsen, 1963 Yayıncılık Yasası'nın 364. emri altında hapishaneye kadar eşlik edeceğim.
Nos restantes 364 dias do ano, os oficiais da companhia, como eu...
Yılın geri kalan 364 günü, şirkette çalışanlar, yani benim gibiler...
Eu vou pessoalmente escoltar o prisioneiro federal para a prisão por desrespeitar a lei no 364 da "Atuação na Rede" de 1963.
Suçluya şahsen, 1963 Yayıncılık Yasası'nın 364. emri altında hapishaneye kadar eşlik edeceğim.
- O 364 é aqui à direita.
- 364 şu sağdaki ev.
$ 320, mais o imposto fica em $ 364.80.
320 daha. Vergisiyle 364.80.
$ 364.80.
364 dolar 80 sent.
Gritas : "Eu tenho-a 364 dias por ano, de graça!" - Ou algo assim.
"Ben ona bir yılın 364 günü bedavaya sahibim!" falan diye bağır.
O último comando foi barra 364.
Son komut, ters eğri-üç-altı-dört.
364 dias... Para o próximo Dia do Pretzel!
Bir dahaki kraker gününe sadece 365 gün kaldı.
- Não... 364 dias por ano, está enfiada numa jaula, e querem que seja a estrela do circo?
Hayır, yılın 364 günü küçük ahbap kafesin içinde tıkalı. Ama şimdi yılın bir günü için sirk ucubesini mi oynayacak?
Não te parece especial que há 364 dias estávamos sentados justo aqui?
Sence 364 gün önce, yine tam burada oturuyor olmamız, çok özel değil mi?
Há 364 dias, neste mesmo lugar.
Orası tam olarak burasıydı. 364 gün önce.
Um já foi, faltam 364 e um quarto de possibilidades.
Biri gitti kaldı 364 ihtimal.
Podes pedir mais de 363 dias de prisão, mas, falando em termos práticos, nenhum procurador no seu perfeito juízo irá pedir mais de 30. E não conseguiria mais de 10.
364 güne kadar hapsini isteyebilirsin ama normalde aklı yerinde olan hiçbir savcı 30 günden fazla talep etmez o da 10'dan fazla almaz.
Faltam 364 dias.
Geriye 364 gün kaldı.
Eis o que, agora sabemos, aconteceu a 7 de julho de 2005.
şimdiye kadar bildiğimizin hepsi bu 7 Temmuz 2005'da ne oldu 317 00 : 57 : 24,364 - - 00 : 57 : 27,959 üç-Şüpheliler Leeds Luton arası bir trenle gitti.
Os restantes 364, estamos a ligar o ar condicionado no nosso jipe, depois, um dia por ano, separamos o plástico.
Geri kalan 364 günde ciplerimizdeki klimayı kapatmayız ama tek bir gün için plastik çöpleri ayırırız.
O Dixon ama-te, Silver. E o baile acontece uma vez por ano. O que significa que vocês tem 364 dias que não são noites de baile e essa diferença entre vocês não é tão importante.
Dixon seni seviyor, Silver, ve balo yılda bir kere oluyor, bunun anlamı hala 364 balosuz gece var.
É uma coisa que não se repete nos próximos 364 dias.
En azından geriye kalan 364 günde bunu yapmak zorunda değiliz.
E ele gostava de pescar, por isso, eu disse : " Porque não desistes
ve balık tutmayı severdi, bende neden bırakmıyorsun dedim, 1169 01 : 27 : 49,364 - - 01 : 27 : 51,628 "bende bırakayım beraber balık tutalım"
- 364.
- 364.
Três jogadores... - Espera, aquilo não pareceu correcto.
3 oyuncu, 3 oyuncunun ortalama puanları... 364.
Eu? Não, não sou. Durante 364 dias fui uma boa rapariga católica.
Aslında ben 360 gün iyi bir katolik kızdım
E Isabelle, Superwoman 364.
... lsabelle de muhteşem-kadın-364 oldu.
Assim, Alicia recebia os pedidos de encontro de Hector Hugo, e transmitia os horários a Superwoman 364.
Alice, Hector Hugo'dan buluşma isteklerini alıyor buluşma saatlerini muhteşem-kadın-364'e yolluyordu.
A locação que li não tinha 300 páginas, tinha 364.
- Çünkü benim okuduğum anlaşma 300 değil. 364 sayfaydı.
Total anterior : $ 387.25 Total atual : $ 364.25 Ripadas e sincronizadas por :
Engin Gezgin Düdük Makarnası Oğuz İskenderoglu
Faz 364 dias desde nosso último incidente.
Son olaydan bu yana 364 gün geçti.
364,00 é o suficiente.
364 dolar yeterli olur.
364,00.
364 dolar.
Ela encontrou a chave?
Painterin bahsettiği Anahtarı bulmuş mu? 356 00 : 16 : 32,364 - - 00 : 16 : 34,065 Evet, şimdi Fong'a götürüyor,
362, 364...
- Bahse varım içki bile ikram etmeyecekler.
Esfera 364.
Küre 634.
Imagino como a Martha Kent se sentiria se soubesse... que tiveste uma reunião secreta com o marido dela, antes dele morrer.
Merak ediyorum, acaba Martha Kent 364 00 : 28 : 38,951 - - 00 : 28 : 43,167 kocasıyla ölmeden önce gizli bir buluşma ayarladığını öğrense nasıl hissederdi?
Três jogadores cuja média OBP seja... 364. - 1092
- 1092.
Total anterior : $ 364.25 Total atual : $ 500.25
Çeviri :

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]