English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Turco / 3d

3d tradutor Turco

405 parallel translation
Do preenchimento, pões as tuas cores e o teu 3D.
Boşluklara, renklerini koyarsın ve sonra senin 3-D.
Amarelo, laranja e um pouco de vermelho... amarelo e laranja à volta da cena toda e depois, pomos castanhos e beiges no 3D.
Sarı, turuncu ve az biraz kırmızı- - sarı ve turuncunun etrafında büyük birşey ve ondan sonra,
Localizámos a carrinha na Fábrica Velha, sector 3D.
Araci Eski fabrikanin 3D bölümünde bulduk.
Depois do acelerador ter rebentado, construí um modelo 3D dos Laboratórios STAR para que pudesse localizar o que causou a falha.
Hızlandırıcı patladıktan sonra, S.T.A.R. Lab'ın 3 boyutlu haritasını çıkarmıştım. Böylelikle arızanın tam olarak nerede olduğunu bulabilecektim.
Se olhares fixamente, deves ver uma imagem em 3D escondida.
Yeterince bakarsan üç boyutlu bir resim görmen gerekiyor.
Bem, grande parte dos modelos computarizados em 3D e tentativas de semelhanças ainda não nos deram quaisquer pistas.
Son sistem üç boyutlu bilgisayar görüntüleri ve yapılan ölçümler bize henüz herhangi bir ipucu vermedi.
Aqui tem os seus óculos 3-D.
İşte 3D gözlükleriniz.
Aqui tem os seus óculos 3-D.
3D gözlükleriniz burada.
O 3D é excelente!
Vay! Üç boyut harika!
E se vermos o mapa 3D, vemos um inconfundível cone de ignorância.
Üç boyutlu haritaya baktığımızda bariz bir cehalet konisi görüyoruz.
CASTELO ASSOMBRADO 3D
LANETLİ ŞATO
O que é, um tipo de simulador 3D?
Nedir bu, bir çeşit 3-D simülator yada benzeri bir şey mi?
Um "hingmot" caolho sem visão 3D!
3 boyutlu görme yeteneği olmayan tek gözlü bir yaratık!
Isso irá conectá-los à memória ótica de ontem à noite... e agir como uma imagem 3D de tudo que houve no bar.
Bunlar sizi dün gecenin optik belleğine bağlayacak, ve barda olup biten herşeyin üç boyutlu birer görüntüsünü verecek.
É uma N64 com contagem matriz a 3-D, com 35 a 210 mm de zoom.
Benim de Nikon'um var. N64. 3D matriks metrajlama 35-210 mm lens.
Já agora, "O Tubarão 3D", Dennis Quaid, sem camisola...
Bu arada, Jaws 3D, Denns Quaid.
3D.
3D.
Em frente a vocês está um desktop virtual. onde icons 3D flutuam no espaço como um campo de estrelas.
Önünüzde gerçek bir bilgisayar 3 boyutlu ikonlar parıldayan yıldızlar gibi havada duracaklar.
Cada aeronave transmite os dados de telemetria. os quais aparecem em forma de imagens 3D a bordo do AWACS.
Her uçağın yolladığı eşzamanlı uzaklık sinyalleri, AWACKS'da uçakların 3 boyutlu görüntülerini oluşturuyor.
Parecia uma explosão em 3D de cores, a partir daqui!
Üç boyutlu bir renk patlamasıydı, böyle fışkırıyordu!
Estou a fazer uma réplica a 3D da bala que ainda está alojada no seu cavalo.
- Hâlâ atın içinde olan kurşunun üç boyutlu kopyasını çıkarıyorum.
Fizeste uma réplica a 3D da bala?
Kurşunun üç boyutlu kopyasını mı yaptın?
Mostra-o em 3D.
3B görüntüsünü alalım.
Declaro o fim do espetacular sangue e carnificina em 3D!
Bu üç boyutlu kan akıtmanın, barışla sonlandığını beyan ederim!
Posso mostrar-lhe alguns metodos avançados para criar imagens 3D realistas em que temos estado a trabalhar.
Size gerçekçi 3 boyutlu görüntüler yaratmada bazı ileri yöntemler gösterebilirim.
Nível 2-90. Rumo a 3D-07.
2.9.0 doğrultusunda.Direk 3D-07 sektörüne.
Criei uma simulação em 3D para recriar o ataque e contabilizar todas as mordidelas.
Tüm ısırık ve darbeleri 3D olarak yeniden oluşturdum.
Pode não parecer grande coisa, mas espera até veres os Poseidonis em 3D.
Poseidonis'i üç boyutlu görene dek bekle.
O programa usa um scanner 3D para criar um objeto em 3D.
Bu program üç boyutlu objeleri lazerle tarayarak karşılaştırma için üç boyutlu görüntü oluşturuyor.
- Apenas faça, Gibbs. Como quando está tentar entender a mensagem oculta numa arte 3D má numa exposição.
Hani üç boyutlu resimlerdeki gizli mesajı görmeye çalışırsın ya?
Amita, estás pronta para nos mostrar o gráfico em 3D da distribuição de todos os casos relevantes? Claro.
Amita, davayla ilgili 3 boyutlu saçılma grafiğini bize göstermeye hazır mısın?
Ele acha que vou arrancar em um carro mestiço... com um perfumador em formato de virgem maria em 3d.
Altıma gangster arabası çekeceğimi sanıyor. Bakire Meryem formunda araba parfümü falan.
Fala StrickIand da 3D.
Evet, ben, Strickland daire 3D'deyim.
Este 3D é incrível!
Vay canına! Bu 3-D olayı harikaymış!
A Angela é uma artista, uma especialista em reconstrução em 3d.
Angela bir sanatçı, üç boyutlu yeniden yapılandırma konusunda uzman.
Se o Sven é capaz de fazer estes modelos em 3D, era bem capaz de ter construído aquela miniatura.
Eğer Sven bunlar gibi 3 boyutlu çizimleri yapabiliyorsa... O maketi de yapmış olabilir!
Isto é uma aproximação gerada por computador... da sua estrutura facial em 3D baseada nas imagens da tomografia que fizemos.
Bu yüzünün orjinal halinin, yaptığımız 3 boyutlu tomografi ile elde ettiğimiz verilerle oluşturduğumuz görüntüsü.
Sim, mas o nosso usa um modelo 3D das cordas vocais para ressonar cavidades na cabeça a criar um som similar ao real.
Evet ama bizimki ses tellerinin üç boyutlu modelini kullanıyor. Kafadaki boşluklarda yankılanarak doğal bir ses yaratıyor.
Dra. Hahn, tenho os ultrasons-3D e a ressonância fetal da paciente de hoje.
Dr. Hahn, bugünkü hastanızın 3-D ultason filmlerini ve MR sonuçlarını aldım.
Inclusive um desenho de 5 metros pro som surround 3D, TV tela plana de prêmio, a / k / a, o atrativo.
5 metrelik görüntülü bir afiş yaptırmayı da unutma 3D, düz ekran, bilumum şekilde olsun. Nam-ı diğer, kanca.
- Quando nos voltamos a ver em 3D?
- Seni tekrar ne zaman göreceğiz?
Isto não é 3D, é que não percebo este diagrama. "
bu şey 3 boyutlu değil, Bu şekli anlayamıyorum.
Agora nunca vais aprender a usar o radar 3D.
Böylece üç boyutlu radarı kullanmayı asla öğrenemeyeceksin!
Radar 3D?
- Ha? Üç boyutlu radar mı?
Isso mesmo, o radar 3D.
Evet, üç boyutlu radar.
E ainda se consegue ter um efeito 3D.
Ayrıca, üç boyut etkisi de alıyorsun.
Não é filme em 3D.
Bunu 3-D olarak çekeceğiz.
Eu entro, tu perdes. 3C / 3D.
3C / 3D.
Gerador de objectos 3D, online.
Database taranıyor.
A iniciar a duplicação de objectos 3D.
Kitt, 3 boyutlu obje yaratıcısını çalıştır. 3 boyutlu obje kopyalaması başlatılıyor.
- Iniciar matriz 3D.
Üç boyutlu matriks devrede.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]