English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Turco / 442

442 tradutor Turco

36 parallel translation
- 442, ao fundo do corredor.
- 442 Bayan Sellinger, koridorun sonunda.
BRUYERES TOMADA PELO BATALHÃO 442
442. BİRLİK BRUYERES'E SALDIRDI
"Batalhão 442."
"442. Birlik."
No batalhão 442?
442. Birlik mi?
O 442 teve mais medalhas de honra... que a Segunda Guerra Mundial toda junta.
Dünya Savaşı'ndaki madalyaların toplamı... 442. 2. Birliğin aldığı madalyalardan azdı.
Um Oldsmobile 442 de 1970.
Bir 1970 Oldsmobile 442.
É um Oldsmobile 442.
Bir Oldsmobile 442.
Tem um Cutlass 442 lá atrás.
Arkada bir Cutlass 442 var.
Podemos polir um Cutass 442 com nossos corpus nús.
Arkada bir Cutlass 442 var. Çalıp tepesini açabiliriz.
Aqui há 442 criminosos, esperando sua hora.
Burası şu anda infaz gününü bekleyen 442 suçlunun evi.
É Ridgecrest, 442.
Burası 442 Ridgecrest.
Ridgecrest, 442.
Adresi, 442 Ridgecrest.
- 442, Papale.
- 442, Papale.
442.
442.
A 442 ° Esquadra Regimental de Combate Japonesa-Americana treinando... preparando para lutar pelo seu país... e pelos ideais americanos que fazem parte de sua educação.
442. Japon-Amerikan Savaş Alayı eğitimde ülkeleri için savaşa hazırlanıyorlar ve yetiştirilmelerinin bir bölümü olan Amerikan idealleri.
A 442 ° Esquadra Regimental de Combate Sino-Americana... avançando das batlhas na Itália para Montanhas Vosges mountains na França... lutando em terreno acidentado contra experientes forças alemãs... tentando resgatar um batalhão perdido de companheiros americanos.
442. Japon Amerikan Savaş Alayı İtalya'daki savaş alanlarından Fransa'daki Vosges dağlarına ilerliyorlar zorlu bölgede deneyimli Alman kuvvetlerine karşı savaşıyorlar kayıp Amerikan taburlarını kurtarmaya çalışıyorlar.
Exceto eles.
442. alay hariç.
Sofreram 800 baixas... para salvar 211 caras do 36 °.
442. alay, 800 kayıp verdiler 36. alaydan 211 kişiyi kurtarmak için.
Na Segunda Guerra, a Esquadra de Combate Japonesa-Americana sofreu 9.486 baixas nas mais violentas lutas na Europa.
Dünya Savaşında, 442. Japon-Amerikan savaş alayı Avrupadaki savaşta 9486 ölü ve yaralı zaiyatı verdi.
Quarto 442.
Oda 442.
O que o meu avô não sabia é que enquanto o seu filho estava a lutar em Itália com o regimento 442... os vizinhos estavam a declarar a propriedade imprópria e a transferi-la para eles próprios.
Büyükbabamın bilmediği oğlu İtalya'da 442. birlikle beraber savaşırken komşularının mülkü üzerlerine geçirip sahiplenecekleriydi.
Carro 442, aqui é a central.
Merkezden, ekip 4-4-2'ye.
Agora vem o Grant Warner no seu Oldsmobile 442 de 1969.
Şimdi çizgiye gelen 1969 Oldsmobile 442'siyle Grant Warner.
Parece que o Grant saiu tão difícil e carro volta para casa sem o rabo.
Aman, millet, görünüşe göre Grant 442'isini fazla zorladı ve o araba eve çekiciyle gidecek.
441... 442, 443... 444.
Dört yüz kırk bir 442, 443 444.
Henley, 442!
442 Henley.
442 ) \ b1 \ fs60 } O REINO DAS PLANTAS Com David Attenborough
David Attenborough ile Bitkilerin Krallığı Çeviri : SKurthan, 2014
- É um "71 Oldsmobile 442".
- 71 model Oldsmobile 442.
Quarto 442.
442 nolu oda.
Aquele 442 ali atrás vale seis vezes o que deves.
Şimdi, arkada ki 442 değerinde kaç kez, borcunu altı kez mi öder?
Andas no meu Cutlass 442 esplendidamente restaurado.
Restore edilmiş benim güzel Cutlass 442'mi sürüyorsun.
- Anualmente, são 442...
- Yıla vurursak bu dört yüz kırk iki...
Qual das suas companhias quer... autorização 442...?
Şirketlerinden hangisi 44208 numaralı...
Tenho uma dica em relação a um 442 impecável, de 1970, com poucos quilómetros e o pacote W-30 de fábrica.
Bende az kullanılmış W-30 paketli 1970, 442 var.
CONTA PESSOAL
BİREYSEL HESAP 25.442.071,00 DOLAR
1450.
442 metre!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]