English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Turco / 458

458 tradutor Turco

38 parallel translation
É uma Magnum 458?
.458 Magnum öyle mi?
É uma Magnum 458?
.458 Magnum?
Quero balas para uma Magnum 458.
458 magnum mermisi istiyorum.
Comprou munição de alto calibre,.458.
Güçlü mermi aldı, 458'in.
Situação 459.
Muhtemelen 458.
Temos que ser pacientes, nós os dois. Vou trazer-te alimentos das minhas viagens.
50 ) } m 10 0 l 458 0 468 10 468 49 458 59 10 59 0 49 0 10 10 0
Eu sou o teu assassino. Essa é a única maneira como te posso servir.
50 ) } m 10 0 l 458 0 468 10 468 49 458 59 10 59 0 49 0 10 10 0
792, 458, 279. Alguém sabe?
7-9-2-4-5-8-2-7-9, bir fikri olan?
299.792.458 metros por segundo.
İki yüz doksan dokuz milyon... yedi yüz doksan iki bin dört yüz elli sekiz km / sn.
Quarta milha, 277.458 Km / h.
Dördüncü milde hızı, saatte 172.485 mil.
Windstream 458, jacto privado.
Kimliği belirsiz uçak görüş alanımızda. Windstream 458. Statü :
Deve ser um espaço comercial. Estou a pensar... É isso no 458, Norte Figueiroa.
Ticari amaçlı kullanıyor olmalı sanıyorum evet, 458 Kuzey.
450 "A. Taylors" só em Los Angeles.
Sırf Los Angeles'ta 458 Taylor var.
Sabemos hoje que a luz viaja precisamente a 299.792.458 metros por segundo.
Işığın tam olarak saniyede 299,792,458 metre yol katettiğini biliyoruz.
Não se pode esconder desse monstro, e era tarde demais para devolver o 458 dele, então decidimos devolver um que se parecesse.
O canavardan saklanmak yoktu. 458'ini geri vermek için çok geç olduğu için..... biz de aynısı gibi görünen bir arabayı vermeye karar verdik.
E agora vem para o palco, a magnífica Crystal.
Bu canavardan saklanmanın yolu yoktu ve 458'ini geri vermek için çok geçti, biz de aynen onun gibi görünen bir arabayı vermeye karar verdik.
O Ferrari 458 Spyder tem um motor V8 de 4,5 litros.
Ferrari 458 Spyder'da 4.5-litre v8 bulunur.
Que é onde entro eu a vítima número 299 milhões
Geldiğim bu yer, öyle bir yer. Kurban Numarası 299 Milyon 458 Bin,
Parece que vamos ter 458 votos a favor no Senado.
Görünüşe göre senatoda 458 onay alacağız.
454, 455... 456, 457... 458...
Dört yüz elli dört, 455 456, 457 458...
Na capital há nove 458 Spiders registados, com estes donos.
D.C. bölgesinde dokuz tane 458 Spider var. İşte sahipleri.
Achas que algum dia me vai levar à casa da gaja?
Kızın evine götüreceğini mi düşünüyorsun? 290 00 : 30 : 29,458 - - 00 : 30 : 30,291 Hayır!
Ao chegar lá, baixa no sítio da mancha em 458,4 metros por segundo.
Thera Macula'ya doğru saniyede 458,4 metre hızla alçalıyoruz.
Olha quem se riu por último.
458 00 : 38 : 35,280 - - 00 : 38 : 37,247 Oraya nasıl gidebiliriz?
Isto é, a 299,792.458 metros por segundo.
Bu, saniyede 299,792,458 metredir.
Estou a brincar contigo, huh? 458.5 00 : 31 : 46,163 - - 00 : 31 : 48,163 Que jovem tão sério!
Takılıyorum sana yahu.
186 voluntários participaram em 458 atos de sexo individual.
186 gönüllü 458 ayrı cinsel faaliyete katıldı.
Há sempre a tentativa número 458.
Nasılsa 458. deney var.
4,458,207 visualizações pela última contagem.
En son sayım 4,458,207 izlenme.
Happy, preciso que me ajudes com um Ferrari 458.
Happy, beni bir Ferrari 458'e sokmanı istiyorum.
458 Canter.
458 Canter.
Está a ligar do 458...
Bulunduğunuz yer 458...
Apesar de ter de assumir o legado do Gallardo..... o Huracan também precisa de se aguentar contra o Ferrari 458 e o the McLaren 650S.
Bayrağı Gallardo'dan devralmanın yanında..... Huracan büyük rakiplerine de kafa tutabilmek zorunda. Ferrari 458 ve McLaren 650S.
Pessoal, sejam bem-vindos.
458 ) \ clip ( m 391 447 l 419 447 407 466 391 470 ) } SÜPER hoş geldiniz.
A calibre 458, com balas maciças.
458'lik iyi deler.
- MORTES : 2,512,336. RICHMOND, VIRGINIA 6ª SEMANA - MORTES : 2,512,342.
- ALTINCI HAFTA ÖLÜ SAYISI : 2.512.458
458.000, 327
327
- O vidro era de um 468 Spider.
- Jenny'nin kafatasından çıkan cam parçası, bir 458 Spider'a aitmiş.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]