English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Turco / 526

526 tradutor Turco

32 parallel translation
Bateria B, 526ª Artilharia de Campanha.
B Bataryası, 526. Topçu Bölüğü.
Faz as contas. 526 mil, $ 315 dólares e setenta e nove centavos.
Güzel, şimdi şunu hesapla. 526,315 dolar ve 79 sentin var.
Posição "Jenna" em 1526...
Konum Jenna, 1 526...
Posição "Jenna" a 1526.
Konum Jenna, 1 526.
Posição "Jenna" a 1526.
Konumumuz Jenna, 1 526.
Religião propriedade, cobiça... 58001 : 02 : 35,526 - - 01 : 02 : 37,221 você escolha.
- Dilleri dinleri zenginliklerini ele geçirmek için...
Chegamos ao fundo do oceano. Estamos a 3,526 m de profundidade. Estamos acima da formação em forma de alce.
Şu anda dipteyiz, derinlik 3526 metre ve geyik boynuzu yapısının tam üstündeyiz.
Está sempre a ser salvo. E se ele tem uma cara que ainda não conhecem?
Yarın sabahtan önce hediye bekleyen tam 526,403,012 çocuk var.
- 38,526.
- 38,526.
38,526.
38,526.
Faça as contas. 526 mil, 315 dólares e setenta e nove centavos.
Şunu topla, elinde 526 bin 315 Dolar 75 cent var.
Isso são 526.315,79.
Yani 526315,79. Şimdi 19 ile çarp.
Segurança nível 2. Vou encontrá-los no portão 526.
Sektör 2'nin güvenliği bende, 526. kapıya gidiyorum.
É já ao virar do corredor. 526,5 00 : 31 : 10,367 - - 00 : 31 : 11,233 Amos.
Hemen köşeyi dönünce.
O DJ 526?
DJ 526?
Vocês não fazem ideia da loucura que foi fazer a turnê com o DJ 526 este verão.
DJ 526 ile yaz kampında olmanın ne kadar çılgınca bir şey olduğunu hayal bile edemezsiniz.
DJ 526 conseguiu esta grande reunião para mim.
DJ 526 beni büyük toplantıda bağladı.
526 dólares.
526 papel.
Matricula SJ5260.
Plakası SJ 526 O.
526.1 00 : 37 : 25,245 - - 00 : 37 : 26,806 É tarde.
- Burası ofisim.
Irónico, não é?
Komik, değil mi 20 00 : 02 : 29,526 - - 00 : 02 : 31,961 Tam burası. Güzel. Tamamdır.
Há 526 km ² aqui, George, eles podem estar em qualquer lugar.
Burası 130 dönümlük bir yer George, her yerde olabilirler.
- Creio que foi para a UCI, no 5º andar. - Isso mesmo, Quarto 526.
- Sanırım, beşinci kattaki bakım ünitesi.
Na Síria, no local do terramoto de Antioquia em 526 d. C.
Suriye'de, M.S 526'da büyük depremden önce.
526 ) } O Cade foi morto com uma adaga feita a partir dos seus ossos.
Cade kendi kemiklerinden yapılmış bir hançer ile öldürüldü.
O que mais gostávamos de fazer juntos era esparguete e beber vinho barato... como este.
Beraber spagetti yapmak, 526 00 : 34 : 26,491 - - 00 : 34 : 28,661... ve ucuz şarap içmek favorimizdi. Aynı bu şekilde.
Esperei durante 17 milhões e 526 mil horas.
Sen gelene kadar 17.526.000 saat bekledim.
Isso é 526.315,79.
Yani 526,315.79.
526 ) } Com esta canção 640.666 ) } E quando caíres e eu contar de dez
Ondan geri saysam senin için
- Como é que ele está?
- Evet, 526 numaralı oda.
526 minutos, certo!
526 dakika kaldı!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]