English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Turco / 560

560 tradutor Turco

76 parallel translation
E 16 dias a $ 35 por dia, perfazem $ 560.
Gündeliği 35 dolardan 16 günde toplam 560 dolar yapar.
Não, são $ 560, Eddie.
Evet, 560 yapar Eddie.
Junto agora.
Yanımda yürü, yanımda. 1580 01 : 18 : 18,560 - - 01 : 18 : 20,824 Hop, hop, hop, otur.
560.6 ) } AUTOCARRO ESCOLAR DE NORTH QUAY
NORTH QUA Y OKUL OTOBÜSÜ
Okinawa estava apenas a 560 km do Japão.
Okinawa, metropolit Japonya'ya 560 km. uzaklıktaydı.
1 de Abril : tropas americanas desembarcam em Okinawa, a 560 km do continente.
1 Nisan : Amerikan birlikleri Japon topraklarında. Anayurttan 650 kilometre uzaklıktaki Okinawa.
Quero um 10-28 na Califórnia 5-6-0, Boy Adam Lincoln.
C 560 BAL plakalı araç için kontrol yapılmasını istiyorum.
Matemática, 597 e Inglês, 560.
Matematikten 597, sözelden 560.
Matemática, 597 e Inglês, 560.
Matematik 597, sözel 560.
520, 540, 560, 580, 600.
520, 540, 560, 580, 600.
Durante a sua breve visita a Inglaterra, houve quatro roubos.
İngiltere'ye kısa ziyaretiniz ve yaptığınız son derece zeki hırsızlık boyunca... 560 00 : 45 : 03,900 - - 00 : 45 : 05,940 Bir beşincisi olsun istemem.
560.000 pessoas por dia ligam para o meu escritório no telefone de porcelana.
Günde 560,000 insan, porselen telefonlarından ofisimi ararlar.
303-560...
Şehirlerarası kodu
Até agora, mais de 560 km de galerias subaquáticas em Yucatan foram mapeadas, mas ainda assim ninguém sabe a verdadeira dimensão deste mundo aquático subterrâneo.
Bugüne dek Yucatan'daki yeraltı suyu galerilerinin 550 kilometreden fazlasının haritası çıkarılabildi. Ama yeraltındaki bu su dünyasının gerçek boyutu hala bilinmiyor.
Estamos na profundidade de 560 km.
560 kilometre derinlikteyiz.
6,560 segundos.
6,560 saniye.
Não, senhor. Durante 6,560 segundos, viu o que é não ser levado pelos diabos.
Hayır efendim. 6,560 saniye boyunca inanılmaz olanın gerçekleşmesini izlediniz.
6,560 segundos.
- Hem de çok. 6,560 saniye.
O Regimento da Companhia Easy, o 506º, teve 180 mortos e 560 feridos.
Easy Grubun alayı 506'da, 180 ölü 560 yaralı vardı.
- Bolacha de pepitas de chocolate.
361 00 : 21 : 53,560 - - 00 : 21 : 57,951 - Senin sevdiğin değil. - Süt var mı?
- E? - 500 a Oral e 560 a Matemática.
- 500 sözel, 560 matematik.
Atlântico Norte 560, vire imediatamente 220 à esquerda.
Northern Atlantic 560, derhal 227 derece sola dön.
Estreiem-no já e dêem ao mundo o seu primeiro filme de 560 horas!
Bence bu haliyle vizyona sokun, dünya 560 saatlik ilk filmi görsün.
3,47.
560.
Até hoje, mais de 560 Km de galerias subterrâneas em Yucatan foram mapeadas, porém ninguém ainda sabe a verdadeira extensão desse mundo aquático subterrâneo.
Bugüne dek Yucatan'daki yeraltı suyu galerilerinin 550 kilometreden fazlasının haritası çıkarılabildi. Ama yeraltındaki bu su dünyasının gerçek boyutu hala bilinmiyor.
Uma impressão de uma criatura de corpo mole tal como no momento em que ficou preservada no fundo do mar há cerca de 560 milhões de anos.
Bu yumuşak bedenli bir canlının deniz tabanında yaklaşık 560 milyon yıl önce korunduğu andaki izi.
A diferença era de 560 km, que usámos como raio de busca.
Aradaki fark 350 mil. Bunu da, bir arama bölgesi belirlemek için kullandık.
560.445 ) } LEVAR PORRADA TODOS OS DIAS Dia Dois
HER GÜN PATAKLANMAK İkinci Gün
560.445 ) } O CHIBO NEM SEQUER PEDE DESCULPA?
İSPİYONCU BİR ÖZÜR BİLE DİLEMEYECEK Mİ?
Nem acredito que gastei o ordenado de dois meses em 560 gramas de tecido.
İki aylık paramı 60 gr'lık bir elbiseye verdiğime inanamıyorum.
Olhe, espere, a maneira como eu vejo isto, é que põem um rapaz aqui, pagam-lhe metade e sem benefícios porque é part-time.
Bekle biraz, bir çocuğu işe almıstın 457 00 : 26 : 23,330 - - 00 : 26 : 26,560 yarı zamanlı çalıştığı için ona eksik ödeme yapyordun ve sosyal hakları yoktu. Nereyi imzalamalıyım?
Não, nem 560 libras.
Evet, 560 Sterlin de öyle.
560 mil pessoas morreram de cancro. Mais do dobro.
560 bin insan kanserden öldü, iki katından fazla!
Temos para aí 560 mudanças de iluminação.
560 repliğimiz var.
Sim, vou apostar num 560, conversível, dourado, interior de couro.
Ben Mercedes 560 isteyeceğim. Üstü açılabilen, altın renginde, deri koltuklar.
O único dinheiro que tenho são 560 dólares.
Tamam, yani, üstümde olan tüm para 560.
- Saltar de 560 m não é fácil.
500 metreden atlamak kolay şey değildir.
Em fins de Março, o seu comboio iniciou o percurso de 563.000 km.
Mart'ın sonunda konvoyları 560 kilometrelik zorlu bir yolculuğa başlar.
Took it to my stash spot, Five Sixty Stage street,
* Götür beni 560 State Caddesi'ndeki zulama *
Se um TGV sai de Nova Iorque a 560 km / h...
Pekâlâ. "Bir hızlı tren New York'tan saatte 560 kilometre hızla yola çıkarsa..."
Não apenas alguém que me paga a renda que, já agora, são 560 dólares mais serviços.
Sadece kiramı ödeyecek birisi değil. Bu arada aylık, yan giderlerle beraber, $ 560'a patlıyor.
Isso faz com que tenha 560 anos.
Bu 560 yaşındayım demek oluyor.
Bem, se queres viver o resto da tua vida sabendo que tiveste a oportunidade de fazer o necessário 639 00 : 35 : 27,927 - - 00 : 35 : 30,560 para que teu namorado se sentisse como um merdas inútil,
- Hayatının geri kalanını.. .. tek bir doğru seçim yaparak yaşamak istiyorsan..
Ali na Broadway Puxam-me para aquele McDonalds
Broadway'in ortasındayım. Alın beni tekrar McDonald's'a. 560.
Levei-o para o esconderijo Na 560 State Street
Hükümet Caddesi'nde, zula yerim.
Eu tentava mexer as mãos.
Ellerimi kıpırtdatmaya çalıştım. 682 00 : 36 : 38,727 - - 00 : 36 : 40,560 Benim özel arkadaşım.
Mil e sessenta e cinco dollars.
420 480 560 720 840 900 950 1065 Dolar.
- 560 ANOS LUZ
Mesafe : 560 ışık yılı.
Vendido por $ 140 mil!
Sizin, bayan. 560'ı götürün.
Revisão e resincronia :
629 00 : 42 : 38,830 - - 00 : 42 : 45,560 Çeviri :
Harris, no 560.
560 Harris Caddesi'ndeyiz.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]