Translate.vc / Português → Turco / 5o
5o tradutor Turco
90 parallel translation
A quantia de US $ 5O mil por ano lhes será paga enquanto viverem... e, após isso, ao herdeiro.
Her sene 50,000 dolar ikiniz de hayatta olduğunuz sürece siz ve Bay Kane'e ödenecek ardından da hayatta kalana.
Não acho provável que o Sr. Kane tenha conhecido uma garota... e, 5O anos depois, no leito de morte...
Bay Kane'nin birisiyle ufak bir macera yaşayıp... 50 yıl sonra ölüm döşeğinde hatırlaması pek mümkün değil.
3 horas e 5O minutos atrasados mas conseguimos.
Üç saat elli dakika geciktik, ama yine de çıkardık. - Yoruldun mu?
Até ontem, nunca recebemos menos que 5O dos seus amigos juntos.
Daha düne kadar 50'den az arkadaşın olmazdı burada.
Um quilómetro consigo... é como 5O léguas com Cleópatra.
seninle yarım mil gitmek, Kleopatra ile 50 fersah gitmek gibidir.
Não mudaram em forma ou hábito em mais de 5O milhões de anos.
50 milyon yıldır alışkanlıklarını... ve biçimlerini değiştirmediler.
Está atrasado, querido.
5O. Geri kalmış 7 : 52.
Se der tudo certo receberá uma porcentagem de 50 %.
Her şey yolunda giderse % 5O'sini alırsın.
Um outro queria... 50 %.
Adamın istediği... diğer % 5O'ydi.
Queria 50 % do transporte.
Taşımaya % 5O istiyordu.
Se não me egano, quer 50 % do ouro!
Yanılmıyorsam, sen altının % 5O'sini istiyorsun.
50 %!
% 5O!
Pelo menos 5O mil alemães ainda estão aqui neste lado do Reno... movendo-se na direcção da ponte de Remagen.
En azından 50.000 Alman hala burada, Ren'in bu yakasında. Remagen Köprüsü'ne doğru çekilmeye başladılar ama yollarını keseceğiz.
- US $ 78,5O.
$ 78.50.
- É o que vales para mim, Slavek. US $ 78,5O. E nada mais.
İşte benim için değerin bu kadar Slavek 78,50 $, biraz bile fazla değil.
Arriscaremos cem homens, mas salvaremos 1O mil. Quem sabe, 5O mil.
100 adamı riske ediyoruz ama belki 10.000, hatta 50.000'ini kurtarabiliriz.
"Mas $ 5O é muito dinheiro".
"Ama 50 dolar çok para." dedi.
Pretendo faturar $ 5O.OOO. Não $ 35.OOO.
50,000 dolar kazanmayı umuyorum. 35 değil. Ya da daha iyisini.
Mas ela não embarcou... Pra ver se arrancava uns $ 5O, 8O, sabe?
Ama kabul etmedi... 50,80 doları ondan alabilmek.
Aqueles prisioneiros são tropas do 5o comando, não são?
- Kim? Konvoydaki tutuklular 5. komando birliğinden değiller mi?
Se chegarmos a Tobruk às 21 horas, como planeado, O 5o comando já destruiu o armamento na costa.
Planladığımız gibi saat 21'de Tobruk'a ulaştığımız takdirde,... 5. komando birliği, limandaki topları etkisiz hâle getirmiş olacak.
O tribunal decide que sejam detidos na casa de correcção por 3o dias ou paguem multa de 5o dólares.
Ya 30 gün boyunca çalışma kampında çalışarak cezanızı çekeceksiniz. Ya da 50'şer dolar kefalet.
Aqui compramos ao câmbio do dia, o que dá... 25 dólares e 5O centavos.
İşte, döviz oranlarına göre alacağınız para.. ... 25.50 dolar.
Já lhe disse 5O vezes!
Size söyledim. Size 50 defa söyledim.
Isto dava cabo deles no 5o ano.
Beşinci sınıfta rüzgarını yutuyorlardır.
Aumentámos o preço 5OOº % e vendemo-lo com 5Oº % de desconto para parecer que é uma pechincha e ganharmos uma fortuna.
Alış fiyatına yüzde beş yüz fiyat koyup, yüzde elli indirim yapıyoruz. Böylece ucuz olduğu izlenimini verip çok iyi para kazanıyoruz.
Traga... traga... 5O mil em notas não identificáveis... ao mesmo telefone... quinta-feira, ao meio-dia.
Bana... Bana... 50 bin dolar işaretsiz banknot. Aynı telefon kulübesinde.
Traga 5O mil amanhã.
50 bin doları yarın getireceksin!
Baixámos o preço para 5O mil.
Sonra biz de fidyeyi 50 bin dolara düşürdük.
O Loyd e um tirano desde o 5o ano.
- Etrafı kirlettin. Lloyd beşinci sınıftan beri zorbadır.
Quem quer saber do 5o Conde de Bastrop e da Lady Higginbottom ou de quem matou o Nigel Grinch-Gibbons?
5. Bastrop Kontu ve Leydi Higginbottom kimin umurunda,... ya da Nigel Grinch-Gibbons'ı kimin öldürdüğü?
Agora posso pagar-lhe os 5O pesos com juros.
Şimdi sana 50 pezonu ödeyebilirim. İlgi göstererek.
Médico no 5o.
5'e derhal doktor!
Era o 4o. dia do 5o. mês lunar. 1o. dia da primavera.
1. Kamerî ayın 4'üydü. Baharın ilk günü.
No 5o. Round, vais ao tapete.
Beşinci rauntta yerdesin.
No 5o. Round, vou ao tapete.
Beşinci rauntta yerdeyim.
Estávamos no 1 5o. buraco.
15. delikteydik.
Informe o senhor Tuvok que quero três seguranças armados para nos acompanhar. distribua phasers tipo-3.
Bariyer yaklaşık 5o metre derinliğinde.
No ano passado, fiquei em 5o. lugar.
Geçen sene 5. olmuştum.
O major Dallas traz os 5o. Elementos. E o padre leva-os ao templo.
Bay Başkan, Binbaşı Dallas beş elementi getiriyor.
As quatro pedras devem ficar à volta, o 5o.
Dört taş köşelerde olacak.
Obteve um empréstimo de 5O mil dólares à conta dela para pagar aos operários.
Para ediyor mu? Eve karşılık 50 bin dolar kredi alabilmiş. Gerçekten mi?
Tu ficas com ele nos primeiros 5O anos. Depois, é a minha vez.
İlk 50 yıI sen taşı, sonra ben alırım.
- 5O dólares contra-entrega do esperma.
Bağış başına 50 dolar alacaksınız.
E eles gastaram 5O % a mais do que no ano anterior.
Tahmin edin ne oldu? Çalışmaları geçmiş senelerden yüzde elli daha başarılı oldu.
- Dou 5O cêntimos por esta tralha.
Tüm bu döküntüler için size 50 sent vereyim.
- 5O dólares!
- 50 dolar vereyim.
- 5O dólares não é mau.
- 50 dolar hiç de az sayılmaz.
Por quê? - Nossa estimativa de corte é de 50 %.
- Bizim başarısızlık oranımız tam % 5O.
Eu 5o.
Ama sen bela yok.
- Ao 5o.
Beşinci elemente.