English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Turco / 600

600 tradutor Turco

2,234 parallel translation
Houve um achado da Idade do Bronze a 600 metros daqui.
Yaklaşık 600 metre güneyde, bir Tunç Devri öncesi bulundu.
E $ 600.000 com tudo incluído parece-me bem.
Hepsi için 600.000 gayet iyi.
Bloco 1.600, da Bond Street.
1600 blokluk Bond Sokağı.
Seis ou sete centenas.
- 600, 700.
600 metros!
600 metre!
Estes cenários criminais espalham-se por mais de 650 km.
Olay yerleri 600 km'lik bir alanda.
Olá, gostava de saber se me podias emprestar, não sei, talvez... 700 dólares ou 600 dólares?
Merak ediyordum da eğer bana.. Bilmiyorum... 600-700 dolar civarında borç verebilir misin?
Muito obrigado. Talvez... 600, 700 dólares.
600-700 dolar falan.
A casa, edifícios para agricultura, 80 acres por 600 libras.
Ev, çiftlik binaları... 80 dönüm 600 pounda.
Está bem, mas isso só vai funcionar mais umas 500 ou 600 vezes.
Pekala, ama şunu bil ki, bu ancak 500 ya da 600 kere daha falan işe yarayacak.
Era um baixo de 1,600 dólares.
1600 $'lık bir bas gitardı bu.
Houve 30 mil assaltos agravados só no nosso estado, no último ano, 7 mil roubos, 3 mil homicídios e 600 violações.
Sadece bizim eyaletimizde geçen yıl 30.000 ağır saldırı gerçekleşti 7.000 hırsızlık, 3.000 cinayet, 600 tecavüz.
Os nossos tiveram uma média de 133 UFC por mililitro, os da loja, tinham uma média de 3.600.
Ortalama 133 CFU çıktı. Dükkandakiler ise 3600 çıktı.
Foram cinco horas de carro, entre 500 a 650 km, portanto, sim, vale a pena.
Yaklaşık beş saatlik bir yol. 500, belki 600 km. Yani evet, buna değer.
Sim, importou 600 cavalos.
- Evet. İthal 600 at.
600 cavalos de corrida puros mortos, e ninguém ganha um cêntimo dos pagamentos dos seguros.
600 safkan yarış atı öldü, ve kimse bir kuruş sigorta ödemesi yapmadı.
Não mataram 600 cavalos.
Onlar 600 atı öldürmediler.
Não há subornos directos, mas está a renovar a casa dele, e até agora, recebeu trabalho no valor de 600.000 dólares, por pouco mais de 50.000.
Direk rüşvet vermek yok, ama evini onarıyor, ve şimdiye kadar, 600 bin dolarlık işi 50 bine aldı.
ja temos 600 horas pagas, 50.000 liras cada uma! e uma pena!
Kişi başı 50 bin liret ücret ayrılmış 600 saatimiz var.
50, 100, 150, 200, 250, 300, 350, 400, 450, 500, 550, 600...
50, 100, 150, 200, 250, 300, 350, 400, 450, 500, 550, 600...
Tem de ser pelo menos 600 vezes mais larga que o nosso Sol.
Güneşimizden en az 600 kat büyük olmalı.
A cidade data de 3.100 A.C. e foi ocupada durante 600 anos, até aparentemente ser abandonada em 2.500 A.C.
Skara Brae'deki M.Ö. 3100'den başlayan... ve 600 yıl devam eden sürekli yerleşim alanı... M.Ö. 2500'de terk edilmiştir.
Confirmando a Ordem 600.
600'üncü emir.
Pediram a Ordem 600.
600'üncü emri verdi..
No Rainha Nathan, há tanto para o homem alegre de hoje desfrutar - shuffleboard, culinária primorosa... galos de monstro.
Queen Nathan'da, eğlenmek için çok fazla gay var. 371 00 : 23 : 55,766 - - 00 : 23 : 59,600 disk iteleme oyunu, mükemmel yemekler... Kocaman sikler.
94.600.
Doksan dört bin altı yüz.
99.600.
Doksan dokuz bin altı yüz.
O total é 99.600.
Toplam doksan dokuz bin altı yüz.
Talvez amanhã espevite quando ganharmos 600 mil dólares.
Belki yarın, 600 bin doları kazanmam seni neşelendirir.
600 mil dólares.
600 bin.
Mais 600 mil.
Bir 600 daha.
O Tex, só com um par de noves, vai apostar novamente 600 mil.
Tex, iki tane dokuzlu ile, 600 bin daha bahis oynuyor.
Falhou em comparecer a mais de 600 intimações em processos civis.
Açılan davalarda, 600'den fazla mahkeme celbine cevap bile vermediniz.
596, 597, 598, 599, 600, belo número...
596, 597... 598, 599... 600, 601, 602...
Gastei 600 dólares nisto, desde a limusina, fato, ramos de flores, bilhetes e o quarto no hotel.
Bu olaya $ 600 verdim. Limuzine, smokine çiçeklere, biletlere ve tuttuğum otel odasına.
Durante 561.600 minutos ela sentou-se lá... á espera de.
561600 dakika, orada oturup beklemiş.
- Aquela garrafa custa $ 600!
- Şişesi 600 dolardı!
600 tiros por minuto, não era nada mal para 1921.
Dakika başına 600, 1921 için kötü değil.
600 dólares. 600?
600 dolar... 600 mü?
Que tipo de carro você acha que 600 paus compra atualmente?
Sence 600 papele nasıl bir araba alabilirim?
Uma das únicas 600 mil feitas.
Bundan sadece 600.000 tane var.
Em Nova York, existem actualmente 759 farmácias e mais de 1.600 farmacêuticos registados.
New York da, yaklaşık 759 ilaç satıcısı var ve 1,600 den fazlası da eczane adı altında kayıtlı.
Temos o deus persa, Mithra, nascido 600 anos antes de Cristo.
Evet elbette. Kesinlikle. Pers tanrisi Mitra, Isa'dan 600 yil once yasamis.
Chosokabe, 6.600 homens.
Chosokabe'nin de 6600 adamı vardı.
Provavelmente está a 1.600 km daqui a fugir de medo.
Muhtemelen korkudan 1500 kilometre uzağa kaçmıştır.
Será duas vezes por semana, 600 palavras.
Haftada iki kez, 600 kelime.
No mês passado depois do pagamento, ficaste com mais 600.
Geçen ayki ödemeler sonrası 600 dolar kârdasın.
Eu já te emprestei 1200 dólares, na última vez que apareceste, há dois anos, e, antes disso, emprestei-te 600 dólares.
Sanırım en son iki sene önce ortaya çıktığında, sana 1200 dolar borç vermiştim. Ve ondan önce de bir 600 dolar daha vardı.
E em Stanford, não sei, são 600 ou 700 dólares por ano.
Ve Stanford da, bilemiyorum, yılda 600-700 dolar falan mı...
Consegui 600.
600 bin aldım.
U $ 600 mil.
$ 600,000.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]