English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Turco / 610

610 tradutor Turco

36 parallel translation
- Não, não pode. 610!
- Hayır, almadınız. 610 paund.
Controlo, Columbia 409 a 2.000 pés de altitude e nível de voo 240.
Harekat, Kolombiya 409 uçuş seviyesi 240 için ( 7,315 metre ) 610 metredeyiz.
Sobe-se por um caminho de ferro a 600 metros de altitude.
Ovadan 610 metre yükseklikte dağlardaki tren yolundan gidiliyor.
Direcção, 61 0...
Yön, 610...
Suite 610, na ala leste.
Süit 610 doğu tarafında.
Perigo. Queda de 610 metros.
TEHLİKE. 600 METRE YÜKSEKLİK
Cerca de 610 metros.
Yaklaşık 650 metre.
730 na oral. 610 em matemática.
Sözelden 730. Matematikten 610.
Em 610 DC, as cidades maias de Copán, Piedras Negras e Palenque ficaram desertas.
Mayalılar'ın şehri Copan'ı örnek alın. Piedras Negras, Palenque yıl 610.
610 ) } Uma Professora de Violino Dá Luta
Keman öğretmeni karşı koyuyor.
Vamos precisar deles... 40 00 : 05 : 10,610 - - 00 : 05 : 12,435 para reconquistar Arrakis.
Onlara ihtiyacımız olacak...
De 5.000 para 2.000 pés.
1520 metreden 610 metreye ayarladım.
O foguetão irá ser lançado desde o celeiro, rumo 72, 51 graus... 1524 metros lineares... 610 metros lineares...
Roket, ahırdan 72.51 derecelik açıyla fırlatılacak... Beş bin doğrusal feet 30-çapında... İki yüz doğrusal feet...
Eu nunca dei à tua fé em Rambaldi... o crédito que merecia.
Rambaldi'ye olan inancına, 455 00 : 34 : 01,610 - - 00 : 34 : 04,100 hak ettiğin değeri hiç vermedim.
89, 144, 233, 377, 610.
89... 144, 233... 377, 610?
Um barco resgatou-nos e levou-nos para a ponte 610.
Bir tekne sonunda bizi aldı ve üst geçide götürdü.
6-10, 6-10...
610, 610, 610.
Os números dos cofres : 233, 377 e 610.
Çalınan kasaların numaraları : 233, 377 ve 610.
233, 377 e 610.
Kasaların numaralarını. 233, 377 ve 610.
- 233, 377, 610...
- 233, 377, 610...
Incluído 233, 377 e 610, que por acaso são os números dos cofres que foram roubados.
Ve 233, 377 ve 610 çalınan 3 kiralık kasanın numaraları oluyor.
Volta lá e despede-te dos rapazes, que eu espero no meu quarto, o 610.
Sen gidip çocuklara iyi geceler derken, bende seni 610 numaralı odada bekliyor olacağım.
- Sexto andar, 601 ao 610 livre.
6. kat, 601-610 arası, temiz.
Bem, combinado das áreas com o código 215 e 610... 486.
215 ve 601 telefon kodlarını birleştirirsek... 486.
Estou no Motor Inn na rua 95, quarto 610.
95. Sokaktaki bir moteldeyim.
Preciso ver-te.
610 numaralı oda. Seni görmem gerek.
Os trabalhadores estão a fazer menos de 610 metros por dia.
Yol düzleyiciler, günde 600 metreden daha az ilerliyorlar.
Aqui é a unidade 610.
Ekip 610, Kod 999.
55,89, 144, 233, 377, 610.
55, 89, 144, 233, 377, 610.
Após 17 dias, ninguém podia culpar a equipa de resgate de perder a esperança, até que receberam um sinal de que os 33 mineiros, todos eles, a 610 metros de profundidade estavam bem.
17 günün ardından, umutlarını yitirdikleri için kimse kurtarıcıları suçlamazdı. Ta ki 610 metre derinlikte bulunan 33 işçinin iyi olduğu sinyalini alana dek.
A descer para 2 mil pés.
- 610 metreden bırakacağım.
Ele é a nossa única pista.
O tek liderimiz. 200 00 : 17 : 55,610 - - 00 : 17 : 57,540 Tamam. Ya Hayalet Sürücüler gösterilirse?
Admissão por certificação, Secção 3.610, bem aqui.
Belgeli Acil Servis Yatış yasası bölüm 3 / 610. işte.
610. 620.
610. 620.
O meu número de telefone é 610-555-7682.
Telefon numaram 610-555-7682.
- Tenho 610 anos.
- 610.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]