English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Português → Turco / 727

727 tradutor Turco

37 parallel translation
Viatura 727.
Araç 727.
Uns fuzileiros saltaram de um 727 há três anos.
Bak. Donanma timi bunu başarmıştı, 3 yıl önce.
Era um 727 a 20.000 pés.
Ama bir 727'di 20,000ft'de.
Como também um 727 em Lisboa.
Lizbon'dan kalkan 727 de.
CHAMA-ME - Palmer
LÜTFEN ARA 727-5905 Palmer.
- O nosso 727 caiu em Dubrovnik!
Bir de bana sor. Uçağımız Dubrovnik'te düştü!
727 82 21.
— 727-8221. — 727-8221.
Liga-nos. 727 04 87.
Bizi arayın. 727-0487.
RESTAURANTE THE BLACK PEARL QUARTA-FEIRA, 22 DE SETEMBRO
SİYAH İNCİ, DOĞU 86. CADDE NO : 727 22 EYLÜL ÇARŞAMBA
Bem, temos um 727 com 126 lugares.
Pekala, bir 727'de 126 kişilik yer var.
Nós recentemente descobrimos um acordo de um vôo indicando que o Sark alugou um 727 com equipamento médico para transportar três pacientes possívelmente que sofrem do mesmo virus que o Richter para um hospital particular em Genebra.
Öğrendiğimize göre Sark bir anlaşma yapmış. Richter'la aynı virüsü taşıyan hastaları Cenevre'deki özel bir hastaneye götürmek için tıbbi donanımlı bir 727 tutmuş.
Norte, 39 graus e 11.727 minutos.
Kuzey 39 derece. 11.727.
Sabe-se que DB Cooper saltou do 727 uma hora depois da descolagem.
DB Cooper'ın kalkıştan bir saat sonra, o 727'den atladığı biliniyor.
Gostamos de Caravelles e 727's para levar o produto da fonte... a sítios de transferência como aqui.
Malı kaynak ülkeden burası gibi aktarma bölgelerine... 727'lerle taşırız.
- É um 727.
- Bir 727.
... o 727, aterrado atrás de mim no alcatrão.
... 727, arkamda pistte duruyor.
É um 727. Hora de trabalhar.
İşe gitme zamanı.
O 2º batalhão do 727 está encurralado em Bagdad.
217. garnizon Bağdat'ta konuşlanacak.
Façam aproximar o Novembro 727 Michael Golfe pelo sudoeste.
N727MG piste güneybatıdan yaklaşsın.
É um 727 ou um 747.
727 ya da 747.
Eu tentava mexer as mãos.
Ellerimi kıpırtdatmaya çalıştım. 682 00 : 36 : 38,727 - - 00 : 36 : 40,560 Benim özel arkadaşım.
Duzentas mil, cento e vinte horas e 727 200 minutos.
12,120 saat ve 727,000 dakika.
Um 727 decola de Portland com destino a Seattle.
Bir 727 Portland'dan Seattle'a doğru yola çıktı.
Um DrinkMaster 727 da Hamilton Beach.
Hamilton beach 727 DrinkMaster.
É um Boeing 727.
Bu bir Boeing 727.
Em 2003, um 727 da American Airlines foi furtado de um aeroporto em Angola.
2003 yılında Amerikan Havayollarına ait bir uçak Angola'da çalınmıştı.
Estou a dizer que um 727 desapareceu, tipo, há nove anos atrás, e eu acordei num esta noite.
Dokuz yıl önce bir 727'nin kaybolduğunu ve bir gece ansızın aynı model bir uçakta uyandığımızı söylüyorum.
Olhe, vocês estão num 727 especialmente equipado com motores e sistema de pressurização capaz de voar acima dos 65 mil pés, e essa é a única maneira que têm de evitar todas as ondas de choque.
Bakın, 20000 metre yükseklikte uçabilmesi için özel motorlar ve basınçlandırma sistemi ile donatılmış bir 727'nin içindesiniz ve ancak bu şekilde tüm o şok dalgalarının etkisinden etkilenmiyorsunuz.
Volta aqui, pequeno adorador de nozes!
- Buraya gel, seni küçük fındık sever! 00 : 07 : 03,727 - - 00 : 07 : 06,027 Çekil!
Lembras-te daquele 727 que caiu?
Düşen 727 uçağını biliyor musun?
No ano passado, Las Vegas teve 39 727 022 visitantes.
Geçen yıl Las Vegas'a 39,727,022 ziyaretçi geldiği belgelenmiş.
O Boeing 727 da Avianca Airlines...
Avianca Hava Yolları şirketinin Boeing 727 adlı uçağı...
Juntamente com outros 36 passageiros, Cooper embarca neste voo, um Boeing 727.
36 yolcuyla birlikte Cooper uçağına biner. Bir Boeing 727.
O Boeing 727 tinha uma caraterística única.
Boeing 727'nin epey benzersiz bir özelliği var.
Há um 747 em problemas.
Bir 747'de sorun var. O bir 727.
Foi por isso que pediste dicas à prostituta que temos na cela?
Hey, gözaltı hücresindeki fahişeden bu yüzden mi 41 00 : 01 : 31,859 - - 00 : 01 : 33,727 makyaj ipuçları alıyordun?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]