Translate.vc / Português → Turco / 762
762 tradutor Turco
23 parallel translation
Tenho muita pena, senhor... mas tenho um mandado contra o senhor... e um requerimento do Hotel Savoy e Companhia Limitada... de 762 libras e 14 xelins.
Konu Savoy Otel Şirketine olan 762 pound, 14 şilinlik borcunuz.
762 libras e 14 xelins e um cêntimo... desde o Outubro passado.
762 pound 14 şilin ve kuruşu da var, geçen Ekim'den beri.
346 00 : 49 : 19,737 - - 00 : 49 : 21,762 Devia deixar-te pendurado, seu tarado.
- Çabuk ol.
750, 762 metros.
750, 762 metre.
- E uma 762 de.39, também.
- 762 ordu tüfeği de var.
$ 762.000.
762.000 dolar.
762, Whitney Avenue, urgente.
762 Whitney Avenue, kod 2.
É o som de uma 762.
Bu bir 7-6-2'nin sesi.
762 e Zhu, equipa 1 Snow man e Tree King, equipa 2
762 ve Zhu, Takım 1 kardana dam ve Tree King, takım 2
É uma 762, gravada em baixo relevo.
.762'lik karbon şeritli.
Tenho com calibre.762.
Bir 762 kalibreliğim var.
Rover, 0,762 em cima.
- Rover cip, arkada da makineli var.
ILHA RAKINO 762 km AO SUL DE HOBART
RAKINO ADASI Hobart'ın 760 kilometre güneyi
O problema, parceiro, é que um tiro de 7-6-2 faz... um furo pequeno na entrada... mas o buraco de saída é do tamanho de uma tangerina.
Sorun şu ki, 762'lik mermiler saplandığında girişte küçük bir delik açar çıktığı yerde ise mandalina büyüklüğünde bir delik oluşturur.
Na realidade só dispomos de 762 metros úteis.
Gerçekte ise daha çok 2500 fit kadardır.
Balas com cartucho descartável, modelo 752, com recarga automática.
Hava soğutmalı, dakikada 1200 mermi. 76- - 762, zırh delebilen, otomatik şarjor doldurmalı tam bir sabotaj aleti.
Foi somente quando todas as outras formas de resistência deixaram de ser efectivas, que recorremos 887 01 : 36 : 27,119 - - 01 : 36 : 28,762 ao confronto armado.
Ne zaman ki direnişin bütün yolları bize kapatıldı, işte o vakit silahlı mücadeleye başladık. "
E terminamos em...
Ve bitişe son on, 976 01 : 19 : 38,625 - - 01 : 19 : 42,762 dokuz, sekiz, yedi, altı,
Eles tem munição 762 AK-47 com asas.
Bunlar kanatlı 762 AK47 mermileri.
Com uma 7.62, pode disparar 3500 e nunca saber ao certo.
762'nin mi? İstersen 3500 tane geçsin, hiç anlaşılmaz.
Tudo bem, tenho-o a 762 metros.
Pekala, 7-6-2'ye ayarladım.
12,762.
12,762 - işsiz bilim adamlarının sayısı.
Eu não gosto de agredir miúdas, mas acho que são as regras de Mongo...
Fakat mango kuralları ise 762 00 : 37 : 11,760 - - 00 : 37 : 14,600 Onu nascent şehrine götürmeliyim,